Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas
Шрифт:
— Он и был мертв, — подтвердила Эрмиона, поедая бисквит. — Это была клиническая, но все-таки смерть. Ни пульса, ни сердцебиения, ни мозговой деятельности… наверное… — А что — у Малфоя бывает мозговая деятельность? — уронил Рон, но Эрмиона проигнорировала его пассаж.
— И вот что любопытно, — продолжила она со вспыхнувшими внезапным интересом глазами, — Драко находился в клинической смерти достаточно долго для того, чтобы зелье прекратило свое действие. Это пересечение магии и науки.
— Дай-ка мне еще один бисквит, Герм, — твердо произнес Гарри, подталкивая ее под руку.
Она улыбнулась: — Я — зануда?
Он чмокнул ее в ухо: — Да, в некотором смысле.
— Джинни заинтересовалась, — заметила Эрмиона, указывая на Джинни, подпершую рукой щеку и улыбающуюся.
— Вовсе нет, — честно призналась та, — я просто размышляла над тем, что официально Рон с Драко теперь куда в более близких отношениях, чем я.
Она послала Рону ослепительную улыбку: — Мои поздравления, Рон!
Рон побледнел.
— Я пошел чистить зубы, — заявил он и собрался встать, но Джинни схватила его за руку и потянула назад.
— Ты уже почистил их раз двенадцать, и это не помогло. Взгляни фактам в лицо: ты целовался с Малфоем, и с этим уже ничего не поделаешь!
— Ладно-ладно, — издевательски улыбаясь, произнес Гарри, — это была медицинская процедура. Медицинская процедура, которая просто выглядит, как эротическая прелюдия…
— Это все ты, ты довел всех до истерики! — ткнул в Гарри трясущимся пальцем Рон. — Надо было просто дать ему умереть!
Гарри округлил глаза: — Нет-нет, Рон, ты бы так не поступил, ты же хороший парень, а хорошие парни не позволяют никому умереть — даже таким уродам, как Малфой.
Рон зарычал и ткнулся головой в стол.
— Рончик вляпался, — пропела Джинни, подскакивая, чтобы дотянуться до стоящего в буфете молока. — Рончик вля-а-пался…
— Заглохни, Джин, — посоветовал ей Рон.
— Ну, просто как сказал бы Фред, — произнес Гарри. — Только Фред не сумел бы сделать из этого ни песни, ни танца.
— Я вас всех ненавижу, — сдавленно простонал Рон.
— Да ладно тебе. Мы просто дразнимся. Да, а откуда ты знаешь все эти заклинания для тех, кто утоп? — с любопытством поинтересовался Гарри. — Не то, чтобы это сильно помогло — но выглядело весьма впечатляюще.
— Ну, это бы помогло, если бы он не пробыл там так долго, — пояснил Рон и, вздохнув, переглянулся с Джинни.
— У нас был брат, — произнесла она, — между Перси и Чарли. Когда ему было три, он утонул в карьере… Мы ничего не знали о нем… но мама и папа настояли, чтобы все мы выучили заклинания от утопления — просто так, на всякий случай…
Эрмиона взглянула на Гарри — тот выглядел потрясенным. Никто
— А почему бы им просто не засыпать карьер? — удивилась Эрмиона.
Рон пожал плечами: — Они не сумели. Но пытались. Существует какая-то волшебная защита от этого — если его засыпать, на другой день он снова появится. Так что его просто огородили — до тех пор, пока Джинни не исполнилось двенадцать и все мы были достаточно взрослыми, чтобы не свалиться вниз… и все умели плавать… Вот. Гарри, а ты откуда знал все эти штуки?
— Первую медицинскую помощь? — спросил Гарри и скорчил рожу. — Я ходил вместе с Дадли на уроки плавания, но не занимался, потому что это стоило денег. Я раз пятнадцать это проходил.
Эрмиона улыбнулась ему: — Я считала, что ты нахватался этого, посмотрев «Спасателей Малибу»…
— Я никогда не смотрел этого! — вознегодовал Гарри.
— Спорим, смотрел?
— Говорю тебе — нет.
— Что вы тут такое бормочете? — требовательно спросил Рон, поднимая голову с рук.
— Девушки в бикини, — объяснила Эрмиона.
— Не думаю, что они бы уменьшили мое отчаяние, — мрачно заявил Рон.
— Отчаяние? — Эрмиона поднялась, обошла вокруг стола и, взяв Рона за плечи, расцеловала его в обе щеки. — Ты спас жизнь, Рон Висли, — объявила она. — Думаю, что это делает тебя героем. А то, что тебе это не по душе, делает тебя вдвойне героем. Вот.
Рон порозовел от смущения.
— Точно! — согласилась Джинни, кинувшись к Рону и заключая его в объятья. Эрмиона обхватила Рона с другой стороны.
— Ну, — вяло запротестовал Рон, хотя, судя по всему, ничего не имел против, — девчонки, вы меня разлохматите!
Взглянув на эту живописную группу, Гарри улыбнулся и присоединился с таким энтузиазмом, что Рон хлопнулся обратно на стул, и все четверо хохочущей кучей свалились на пол.
— Ну-ну, — раздался задорный голос от дверей, — я опоздал на оргию или явился как раз вовремя?
Хохочущая, раскрасневшаяся от смеха Джинни подняла глаза и от удивления хлопнула себя ладонью по рту: — Чарли!
Остальные выглядели не менее ошарашенными. Но это несомненно был Чарли — взлохмаченная шевелюра, усталые глаза, драконоустойчивая одежда и пыльная сумка через плечо.
— Всем привет, — кивнул он.
Рон вскочил на ноги: — Чарли! Как ты сюда попал? На драконе?
Чарли округлил глаза: — Рон, ну сколько раз тебе говорить, что люди не ездят верхом на драконах. Это россказни хвастунов. Я аппарировал — а ты что подумал?
Джинни встала на ноги и протянула руку Эрмионе.