Трилогия о Мирьям(Маленькие люди. Колодезное зеркало. Старые дети)
Шрифт:
Паровоз останавливается.
— Что случилось? — кричит сквозь шипенье машинист.
— У меня ребенок на той стороне, — отвечаю я, поднимаясь на колени.
— Пускай идет, я подожду, — кричит он.
— Мирьям, иди! — зову я из-за горячих дышащих масляным перегаром колес.
Мирьям пробегает перед паровозом и беспечно бредет по гравию. На лице недовольство, видимо, оттого, что в туфельки набился песок. Она хватает меня за руку. Начинает доходить, что Мирьям теперь явно нуждается во мне, совсем не так, как было до этого,
— Большое спасибо!
Машинист прикладывает руку к форменной фуражке.
Вагоны снова начинают с грохотом катиться.
Вцепившаяся в меня Мирьям шлепается наземь. Я опускаюсь рядом. Она тяжело дышит — и готова вот- вот расплакаться.
— Я боялась, что солдат будет стрелять! — кричит Мирьям под лязг буферов. — Он, наверно, кричал, что стой, старый жулик, и руки вверх! — Слова эти родом из игры, в которую Мирьям играет с ребятами. — А я не могла поднять рук, я держала грязные пеленки. Хельми сказала, чтобы их постирать и принести назад.
Глажу девочку по головке и пытаюсь в то же время разглядеть, что же она такое показывала солдату.
На синем ситцевом с белыми ромбиками платье маленький значок с изображением Ленина…
Звук грохочущих колес усиливается, машинист, проезжая мимо нас, дружески машет рукой.
Улыбаюсь чужому человеку с каким-то неожиданным чувством облегчения.
— Солдат ведь тоже красный, звездочка на фуражке. Почему ты боишься его, если вы оба красные? — требует ответа Мирьям.
— Послушай-ка, — встаю я и поднимаю за собой Мирьям, — если мы начнем сейчас умничать, мы не успеем выстирать пеленки и принести их назад.
Направляюсь на тропинку в лопухах.
Мирьям, сопя, бредет следом.
Все время, пока я стирала, сушила и проглаживала пеленки, — рядом возилась готовая прийти на помощь Мирьям. Меня одолевали разные мысли. Обрывочные, словно брызги, которые летели в лицо, не успевая остудить его, потому что тут же испарялись. Вспоминалась Лийна, хотелось быть вместе с ней, чтобы распутать все эти сложности, и тут же начинало мучить глупое любопытство — каким же все-таки образом Хельми разделила в Юулином саду эту землю, и эти кусты, и цветы. Мерцали, проносясь, воспоминания, и наконец мысли мои сплелись на железных сапогах Юулиного мужа. Громыхала ли я горшками с горячей водой, проводила ли утюгом по влажным пеленкам, в ушах, не переставая, скрипели шарнирные петли железной обувки.
Мирьям, стянув в узел пеленки, нетерпеливо топталась возле двери и взглядом поторапливала меня.
В нужном месте Мирьям опять свернула на тропку в лопухах. Протянула мне свою горячую ручонку, чтобы вместе подняться на железнодорожную насыпь. Состав, который маневрировал здесь до обеда, исчез вместе с приветливым машинистом. Солнце, клонившееся к закату, отсвечивалось на рельсах, препятствий на нашем пути не было. Держась за руки, мы остановились на кончиках шпал, чтобы перевести
Эшелона с людьми уже не было.
И вообще нигде никаких вагонов не было.
Мирьям отдернула свою руку. Поковыляла вперед, задевая носками ботинок рельсы. Останавливалась, всматриваясь в разные стороны, хотя и оттуда, где стояла я, невозможно было ничего упустить из виду.
Волоча ноги, Мирьям вернулась назад и расплакалась. Терла кулачками глаза, и я заметила, что руки у нее после плескания в мыльной воде порозовели до самых запястий…
Схватив горсть гравия, она швырнула его на рельсы. Брошенные с яростью камешки с жалобным звоном звякнули о металл.
— Мирьям!
— Я не хочу с тобой говорить! — топнула она ногой.
— Не хочешь, не надо, я же не заставляю. Просто мне вспомнился один случай с дедушкой.
— Ну? — недоверчиво спросила она.
— Дедушка твой сделал однажды себе сапоги с железными подошвами, на шарнирах. Все ходил — железный визг за ним. На булыжнике подошвы нещадно громыхали и на крыльце тоже.
— А зачем он их сделал? — спросила Мирьям, придвигаясь поближе.
— Нечего было обувать.
— Почему?
— Немцы оккупировали Эстонию. Все опустошили, в лавках тоже ничего. Но дедушке твоему хотелось ходить, он все беспокоился, как бы это дальше прожить.
— Наверно, больно было ходить в таких сапогах.
— Надо думать.
Мирьям сморкается и отводит со лба челку.
— Но дедушка твой не жаловался на боль, знай шагал в железных сапогах.
— А я и не знала этого, — с изумлением бывалого человека говорит Мирьям.
— Я сама совсем забыла, — отвечаю ей.
— Это хорошо, что ты вспомнила, — одобрительно произносит Мирьям.
Завидев мою усмешку, говорит:
— Умрешь ты, кто бы тогда мне рассказал?
— Да.
Мирьям снова доверчиво сует мне в ладонь свою руку, мы медленно спускаемся с насыпи.
— У дедушки на глазах растут перелески, а на бровях — купальницы, — вздыхает Мирьям.
— Кто это тебе сказал?
— Дядя Рууди.
Мы шагаем по улице Ренибелла, далеко впереди стоит зеленый деревянный дом, почти такой же, как все другие здесь, в пригороде. Только эти выступы, похожие на штевни, покрытые толем башенки и флюгеры, скрипящие в штормовые ночи.
Клонящееся к закату солнышко слепит глаза.
Лоб сдавливает ощущение тяжести, как будто кто нахлобучил на меня железную шапку.
— Что мы с этими тряпками будем теперь делать? — с деловитой озабоченностью спрашивает Мирьям.
— Не знаю.
— Большие люди должны все знать, — ворчит Мирьям.
Чувствую лишь девочкину руку, ее тепло постепенно передается и мне.
— Ты решил, Кристьян?
— Да.
Он тянется через стол и берет мои руки в свои ладони.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
