Тринадцатый бог. История одного Зла
Шрифт:
– Можешь поесть, я не собираюсь травить или опаивать тебя.
Патриция покосилась на чашки. В миске дымилось какое-то серое варево, напоминавшее кашу без масла и молока, а вот во второй была вода. Чистая, прозрачная вода.
– Черная смерть не отметила тебя, - женщина нервно моргнула.
– И зашла ты слишком далеко. С лошадью. С отрядом. Кто вы?
– Разведываем земли Запада по приказу короля Востока, - Патриция присела на кровать и, взяв чашку с водой, мигом осушила её. Вода оказалась удивительно вкусной, свежей,
– Сколько лет прошло, а Восток все тянется к Западу, - женщина посмотрела в окно.
– Удивляет меня лишь то, что на тебе нет метки. Неужели мой сын нашел что-то поистине поразительное...
– Боюсь, ничего поразительного во мне нет, - Патриция облизнула губы и потянулась к миске с кашей. Каша вышла тягучей и липла к ложке и зубам.
– Я - простой воин. Но кто вы?
– Ведьма. Разве сие незаметно?
Патриция проглотила комок каши. Похуже походной похлебки, но вполне съедобно.
– Это - ваш замок?
– И моя тюрьма.
Патриция облизала ложку и бросила её в миску.
– Благодарю... Прошу прощения, не знаю вашего имени.
– Азерра, - женщина едва заметно склонила голову.
– А ты, дева...
– Патриция.
– О, из благородной семьи. Чудесно.
Они помолчали.
– Я должна вернуться обратно, - Патриция потерла шею, отводя взгляд.
– Я нужна своему отряду.
– Совершенно невозможно. Он найдет тебя на краю земли. Убить его ты не сможешь - он не похож на других выродков. Но если будешь слушать меня, - Азерра тихо, устало вздохнула.
– Сможешь пойти иным путем, нежели твои предшественницы. Смею предупредить - своих женщин он обычно съедает. Если я не успеваю сделать из них... уродин и перебить ему аппетит.
Патриция как-то уж совсем по-детски захлопала глазами, потом тряхнула головой и, нахмурившись, посмотрела на собеседницу.
– Вы всегда так любезны с пищей вашего сына?
– Когда он получает желаемое, он не тревожит меня, - женщина крепче прижала руки к телу.
– Но, если пожелают боги, ты станешь той, что сможет изменить его. В первую очередь запомни - не говори ему, кто он есть. Он - не тварь, не урод, не выродок. Он - сын Двенадцатого бога.
Патриция некоторое время пристально вглядывалась в лицо собеседницы, пытаясь понять, не шутит ли та.
– Что, простите?
– Его дал мне Двенадцатый бог, - спокойно произнесла та.
Патриция, в конец растерявшись, молча наблюдала, как женщина поднимается, обходит кресло, идет к двери.
– Весь этаж - в твоем распоряжении, - дверь, тихо скрипнув, распахнулась.
– Моих слуг не бойся и не трогай, они не причинят тебе вреда. Захочешь увидеть меня - только произнеси имя.
– Ваши слуги..., - Патриция, опомнившись, поднялась.
– Они раньше были людьми?
Женщина обернулась. Вся левая сторона её лица вздрагивала, веко почти закрыло покрасневший
– Все мы когда-то были людьми, - тихо ответила она и, помедлив, добавила.
– За редким исключением.
Глава 6. Стрелец
– Как же мне обращаться к тебе, если не Ваше Высочество?
– Ноора по-птичьи присвистнул.
– Смекаешь, в чем дело? Я не умею врать.
Гидеон, сидя на земле, смотрел на свои костлявые ступни и слушал. Крылатому выродку почти удалось вывести его из равновесия.
– Они не должны знать, кто я, - терпеливо, медленно, четко проговаривая каждое слово, повторил Гидеон.
– Потому что я не знаю, кто они.
Ноора вытянул шею, поморщившись от боли, поглядел на отряд восточников за спиной Гидеона и выдал.
– Они - лживые и жестокие чужаки. Зачем они нам? Идем в замок припадочного вдвоем. Спасем девушку.
– Мне нужно за ними наблюдать.
– Зачем они тебе?
– Потому что они на моей земле.
– Хочешь бросить их в замке Тенебриса?
– очень тихо спросил Ноора.
– Возможно.
– А девушку?
– Она тебя интересует больше, чем брат?
– Она - добрая. А про этого я ничего не знаю. Он на нас не похож... Нас. Западников. Мутный, как моча голодающего.
Гидеон потер костлявое колено.
– Так мы договорились?
– Не хочется мне с тобой договариваться, - недовольно заметил Ноора.
– Принц.
Змееныш высунулся из-под накидки и, недобро глянув на крылатого собрата по несчастью, заметил.
– Экий он тугой! Зачем его брать? Сидел бы в своей яме.
Ноора обиженно зафыркал. Гидеон вздохнул, если бы мог, но вместо этого ответил сдержанно, стараясь не стучать зубами.
– Потому что ему я доверяю больше, чем тем людям.
Птицелюд горделиво нахохлился, а затем, шумно выдохнув, благородно сдался.
– Хорошо! Раз так, буду звать тебя, как они. Сойдет, костлявый?
– По рукам, - Гидеон поднялся, оправил тряпье и, оглянувшись, крикнул.
– Вы собираетесь идти?
Фирмос, державший под уздцы вьючную лошадь, которую они поймали у склада, махнул рукой и проорал.
– Можем двигаться!
Косматый бросил в их сторону недобрый взгляд. Стоявший подле него худощавый, тщедушного вида юноша, щурясь, смотрел на Ноора.
– Он совершенно точно твой брат?
– Гидеон, не подходя к группе, шагнул вперед, подав знак следовать за ним.
– Не видишь сходства?
– Ноора потер повязку и мотнул головой.
– Не помню его. Он, кажется, не в себе.
Гидеон снова обернулся.
Косматый забрался на лошадь. Маг отдал поводья вьючной Быку. Только имя здоровяка Гидеон и запомнил. Может, потому, что тот оказался самой простой фигурой в отряде.