Трое из Тринадцатого
Шрифт:
История у него вышла невеселая, и не раз заставившая нервно переглянуться. Дверь в Убежище 12, то самое, получившее высшие оценки за надежность и продуманность, до конца не закрывалась. И, что удивительно – зато на складах нашлось много разных противорадиационных препаратов. Смотритель утверждал, что ничего страшного не произойдет и запасов хватит всем. Действительно, хватило – но жители Убежища начали меняться. До того моменту, как стало понятно, что людьми их всех уже можно называть с изрядным допущением, а врач подтвердил,
Он и принял решение выйти обратно в большой мир, раз проку от Убежища больше не было. Еда к тому моменту стала уже не нужна, а для поддержания жизни гулям нужны были вода и радиация.
Некоторые из них потеряли рассудок, превратившись в ухудшенное подобие диких зверей, некоторые впали в своеобразную апатию, этакое пограничное состояние, из которого в любой момент могли окончательно утратить разум. Кто-то смирился, и кое-как обустроил жилье. А кто-то, как Анубис и его люди, не потерял жажды жизни. И власти. Идти гулям все равно было некуда – никаких иллюзий на тему, что их ждет при встрече с нормальными людьми, у них не было.
Те, кому диктатура Анубиса была не по душе, ушли в подземелье. Правитель все равно снабжал их водой: угрозы они не представляли, а сокращение числа гулей ставило под угрозу существование всего поселения.
Началась кое-какая торговля, и жизнь в целом стабилизировалась. А потом кто-то захватил водораспределительную станцию, где стоял мощный насос, еще до войны снабжавший Бейкерсфилд водой. Жители подземелья подробностей не знали, но по словам старейшины, отряд Анубиса заметно сократился.
С водой в какой-то момент тоже возникли проблемы – насос износился, починить его было некому, а склад деталей где-то под распределительной станцией наводнили кротокрысы. Но через некоторое время поставки все-таки возобновились.
– И вот тут мы и приходим к цели вашего появления, - вздохнул гуль. – Почему-то мне кажется, что ничего хорошего нас не ждет.
– Ну, да, - чуть растерянно ответил Альберт. – Нашему убежищу нужен водяной чип.
– Если вы его вытащите, то мы здесь просто умрем от жажды. Как же вы поступите?
Агрессии в хриплом голосе безымянного старейшины не было, только спокойное любопытство. Остальные гули, ютившиеся в довольно большом подземном зале, тоже не изъявили желания немедленно растерзать наглых гладкокожих пришельцев. Но шум и бормотание стихли.
– Вы не священником ли были до войны? – ляпнула Наталия.
– Угадала, дочь моя, - снова грустно хохотнул гуль. – Бог умер, а мы вот пока живы, если это можно назвать жизнью. Но мы дышим, мы мыслим, мы помним. И наши судьбы все еще в его мертвой руке.
– Тогда, может быть, мы попробуем починить насос? –
Альберт и Макс согласно кивнули.
– А как нам все-таки попасть в Убежище?
– С этим сложнее, - гуль потеребил висевшие у него на запястье четки. – Основной выход Анубис взорвал. Но резервный должен быть где-то у распределительной станции. Как-то же они наладили снабжение. Я слышал, он как-то замаскирован, но подробностей, к сожалению, не знаю.
Рассказал он и как добраться до Анубиса. Путь что к водоразделу, что в «зал мертвых», бывшую церковь, где лидер гулей устроил свою штаб-квартиру, лежал через соседние ответвления все того же подземелья.
– Ну что, навестим местного вождя? – поинтересовался Альберт у соратников, когда они вышли за пределы укрытия подземных пацифистов.
– Выбора нет, - коротко ответил Макс. – Он знает, где выход.
– Можем и сами поискать, - не согласилась Наталия. – Эти неизвестные, захватившие распределительную станцию, тоже могут что-то знать.
– Стрелять придется, - Макс пожал плечами.
– Именно, - поддержал его Альберт. – А с Анубисом, может быть, удастся как-то договориться.
– Или тоже застрелить, - ухмыльнулся Макс.
– Nicht wahr?
– С кем я путешествую, - буркнула Наталия. – Ладно, нам, кажется, вот здесь вылезать.
Выход вел в пустующую комнату жилого дома. В одной из комнат раздавалось негромкое бухтение, более всего похожее на извечное «ты меня уважаешь?», а в коридоре на выбравшихся из подвала людей уставился гуль в драном деловом костюме.
– Кто бы вы ни были, - просипел он, отойдя от первого шока, - шли бы вы отсюда.
– Мы к Анубису.
– Тогда тем более идите, - гуль поспешно ретировался.
В холле вяло играла в домино еще парочка гулей, но на попытки заговорить они вжимали головы в плечи и только вздыхали «Оставьте нас в покое, пожалуйста».
– Уныло тут, - констатировала Наталия, выбравшись наружу.
– Не без этого, - ответил Альберт. – Нам, кажется, вон туда.
Он указал в сторону поеденного жизнью, но все еще внушающего уважение здания, когда-то бывшего церковью.
У входа дежурил доходяжного вида гуль с копьем наперевес.
– Нам к Анубису, - Наталия смерила его тяжелым взглядом.
– Он принимает после 7 вечера, - проблеял стражник.
– Нас – примет, - Макс отодвинул его могучим плечом и раскрыл дверь.
В церкви было странно. Например, в качестве осветительных приборов использовались запертые в клетках светящиеся гули со странной белесой кожей. Приближаться к ним лишний раз не стоило – счетчик гейгера реагировал на них отчетливым писком. Электричество, впрочем, тоже было – в одном из углов тихо бурчал холодильник, а в алтарной части тускло светились лампочки.