Трое в Таиланде, не считая собак
Шрифт:
— Ванчай, а вы отмечаете Новый год?
— Да. Мы отмечать Новый год три раза: по-европейски, по-китайски, по-тайски.
— Ого. А ты любишь этот праздник?
— Я — люблю, а Нари — нет. Она хочет быть молодой всегда.
Я задумался, и Ванчай исчез, воспользовавшись паузой.
Через три часа все уже были в сборе. Первым вернулся Макаров. Хитро улыбаясь, он прошёл сразу на кухню и вручил хозяину бунгало картонный ящик, в котором что-то позвякивало.
— Зацени, — позвал он меня. Ванчай выкладывал из коробки бутылки с ромом и шампанским. Я бросился
— Артём, а зачем ты моешь банку с горошком?
— Понимаешь ли, Михаил, на банке всегда есть пыль и микробы. И когда мы её открываем, то вовнутрь может попасть…
— Всё понятно. А банки с пивом ты тоже будешь мыть?
— Понимаешь ли, Михаил…
— Я понял. А яйца?
— Тоже. Независимо от того, какой смысл ты вкладываешь в это слово.
Пока мы препирались, за спиной у нас что-то щёлкнуло. Это Нари сфотографировала, как я мою консервы. Засмеявшись, она выскочила на террасу и показала снимок Ванчаю, после чего тот ещё долго смотрел на меня с уважением.
Лаптев вернулся в очень задумчивом состоянии. Он с трудом остановил скутер, и с трудом слез с него. Потом глянул на скутер со стороны и нахмурился. У Сергея был такой вид, будто он сам не понимал, как взобрался на мопед. «Отпустило, причём недавно», — понял я. А Макаров подошёл и отечески положил руку ему на плечо.
— Как успехи? Купил то, что хотел?
— Не совсем…
— То есть?
— Я в хозяйственном не смог объяснить, что такое селитра, а попробовать из мешков они не разрешили… Так что будет только фаер-шоу. Керосин и палку я купил.
— Керосин — я ещё понимаю, а палка зачем? Огонь сбивать?
— Ну ты и деревня, Миша. Палку по краям обмакивают в керосин, а потом жонглируют ею, на радость зрителям…
— Понятно. А ты это умеешь?
Лаптев издал фыркающий звук, означающий «Ну конечно! Как вы можете меня об этом спрашивать?! Я же закончил цирковое училище по классу горящих палок!» Или что-то вроде того.
— А ёлку ты купил? — вступил в разговор я.
— Нет, в магазине ёлки не было.
— А в лес сходить слабо было?
— Очень смешно. Зато я купил костюмы! Ап!
Костюмы Деда Мороза и Снегурочки (в лаптевской версии) были более чем пикантны. Шапочку Санта-Клауса дополняла красная футболка с похабной надписью «Fuck you!» [27] . А вместо костюма Снегурочки любезный Сергей Степанович купил костюм медсестры в сексшопе. Если бы халатик был хлопковый — было бы ещё ничего, но Лаптев не поскупился и выбрал латекс. Миша заворожённо взял в руки поскрипывающую белоснежную одёжку с красными крестами и зачем-то понюхал её. Меня всегда удивляло желание людей нюхать всё незнакомое. Хорошо, хоть не лизнул.
27
Fuck you! — Нецензурное выражение, обозначающее путешествие в сторону мужских гениталий.
— А вместо ёлки можно нарядить пальму, — бодро предложил Сергей в ответ на наш немой вопрос о его вменяемости.
— Допустим.
— Да!
— Хоть с этим справился, красавчик! — выдохнули мы. Как потом оказалось, радость наша была преждевременной.
Ближе к вечеру мы, принарядившись, уселись за стол в ожидании, пока Нари подаст праздничный ужин. Перед столом красовалось нечто. Это Лаптев накрыл простынёй небольшую пальму у края террасы. Когда солнце зашло за горизонт и краски стали мягче, Сергей Степанович хлопнул в ладоши и сдёрнул полог тайны. Мы, конечно, ожидали от Лаптева нетривиальных решений, но это было слишком. Пред нами предстало диво дивное: вся пальма была украшена симпатичными блестящими шариками разного цвета. Макаров заинтересованно подошёл ближе, потрогал шарики, потом понюхал их, а потом один лизнул.
— Серёга, прикольные шарики, тяжёленькие такие! А чего они по двое скреплены? И запах у них странный, манящий какой-то.
— Миша, они так скреплены для удобства, потому что это…
— Что?
— Ну, короче, это вагинальные шарики…
— Ваги… Это то, о чём я подумал?
— Да…
Следующие пару минут Макаров отплёвывался, потом полоскал рот всем, что попало под руку, потом тёр язык и губы песком и снова отплёвывался. Одновременно он непрерывно крыл матом Сергея и всех его родственников по материнской линии. На этом шумовом фоне я решил продолжить разговор с наряжателем ёлки.
— Сергей, а ты купил новые шарики или бывшие в э-э-э… употреблении?
— Б/у, конечно. Там у них в сексшопе есть обменный фонд, вот я и взял со скидкой. А что вам не понравилось?
Макаров взвыл. Было видно, что Миша хотел бы сполоснуть рот чем-нибудь сильнодействующим, вплоть до керосина. Но в мире не было средств, которые смыли бы этот вкус из его памяти. Миша выдал ещё одну длинную и очень нецензурную фразу, описывающую образ жизни Сергея, его интересы, привычки и то, каким замысловатым способом он закончит свою жизнь. После чего Макаров понял, что пора переходить от слов к делу, и спросил:
— Серёжа, а где ты положил палку?
— Все принадлежности для фаер-шоу я закрыл в нашем бунгало, а что?
— Нет, ничего, посиди здесь минутку…
Тут даже наивный Лаптев понял, что зашёл слишком далеко. И, недолго думая, использовал свой утренний козырь:
— У меня было одно желание в запасе! Ты мне должен за испорченный завтрак!
Повисла пауза, во время которой Миша стоял и, тяжело дыша, смотрел на Сергея. Но потом чувство чести взяло верх, и он устало махнул рукой.
— Чёрт с тобой. Живи.
И пошёл в бунгало. Наверное, чистить зубы.
Мы молча стояли вдвоём с Лаптевым, и тут он не выдержал и сказал:
— Тебе тоже не понравилось, как я украсил ёлку?
— А нормальных игрушек не было?
— Не было. То есть, меня не пустили в магазин детских игрушек…
— Знаешь, я отчасти понимаю этих людей. Ты же шёл туда с керосином и палкой?
— Нет, я просто не захотел разуваться при входе. У меня ноги были в пыли.
— Значит, из-за твоего нежелания помыть ноги мы теперь будем весь вечер любоваться на эти лоснящиеся кругляшки?