Трое за те же деньги (сборник)
Шрифт:
Со стороны все это выглядело простой случайностью. Постороннему наблюдателю и в голову бы не пришло…
— Сделано, — резко бросил Эрл. Он видел, как Барк только усилил замешательство, начав извиняться перед посыльным, а затем нагнулся в безуспешной попытке спасти размокшие сендвичи и сплющенные стаканчики с кофе. Парень уныло смотрел на остатки еды, валявшиеся на тротуаре. Барк ободряюще похлопал его по плечу и достал бумажник из заднего кармана. Парень быстро покачал головой, подобрал поднос и торопливо вернулся в аптеку. Пожилая пара остановилась
Эрл последний раз взглянул на часы. В их распоряжении было около восьми минут; столько времени понадобится буфетчику, чтобы собрать новый заказ для банка.
— Все в порядке, — сказал он Ингрэму. — Забирай свой поднос.
Забирать другие вещи из номера нужды не было. Вещи Эрла оставались в машине, а пальто и шляпу Ингрэма безопаснее оставить здесь; они были совершенно стандартными, купленными в магазине подержанных вещей, и полиции не удалось бы ничего по ним узнать.
Эрл быстро спустился по лестнице и открыл дверь на улицу. Выйдя наружу, он поднял воротник плаща и небрежно осмотрелся по сторонам. В плане Новака был один опасный момент: если бы перед отелем остановился случайный прохожий, он мог задержать их. А вся схема была четко выверена по времени. Но пустые тротуары блестели в свете уличных фонарей.
Эрл помахал Ингрэму.
— Выходи.
В команде нужды не было: Ингрэм уже шел, профессионально балансируя подносом в правой руке, через улицу наискосок ко входу в банк.
Эрл наблюдал за фигурой Ингрэма в белой куртке, отчетливо видной в полумраке, и Барком, двигавшимся навстречу небрежным шагом. Все складывалось идеально: тротуары пусты, в городе все спокойно, а они шагали, глубоко засунув руки в карманы плащей и спрятав лица под низко надвинутыми шляпами. Они не разговаривали и не смотрели друг на друга, но Эрл чувствовал возбуждение, охватившее Барка; тот торопливо и глубоко дышал, слегка посвистывая носом.
В двадцати метрах перед ними Ингрэм поднялся по ступеням банка и резко постучал в стеклянную панель большой, окованной бронзой двери. Стук отчетливо разнесся по тихой улице.
" — Город в нашем распоряжении», — подумал Эрл, оглядываясь через плечо. Лишь какая–то случайная машина или грузовик ехала вдали, светились желтые противотуманные фары, шины шелестели по мокрому асфальту.
Ингрэм постучал ещё раз и повернулся, чтобы взглянуть на них, его белки испуганно светились в темноте.
— Черт возьми, — выругался Барк, чей голос сорвался на высокий пронзительный шепот. — В чем дело?
— Помедленнее, — сказал Эрл. Они слишком быстро прошли свой участок пути. Пришлось положить руку на плечо Барку, заставляя того приноровиться к его размеренному шагу.
Затем они услышали металлический щелчок замка и увидели свет, мелькнувший, когда дверь приоткрылась. Чей–то голос произнес:
—
Это был голос пожилого человека, высокий и скрипучий, но добродушный.
Ингрэм что–то пробормотал, прикрывая подносом лицо. Охранник подался в сторону, чтобы пропустить его.
Ингрэм слышал, как Эрл с Барком приближаются, каблуки их четко стучали по тротуару. Он быстро шагнул в теплое и залитое светом помещение банка, увидел перед собой женщин — кассиров, восседавших за перегородкой, и нескольких мужчин, работавших за столами за невысоким деревянным барьером. Никто не обратил на него внимания; мужчины за столами не подняли голов, а кассиры были заняты своими подсчетами.
Он стоял в этом ярко освещенном пространстве, ощущая на лице теплый воздух и чувствуя, что вокруг него идет большая серьезная работа — это было все, что он знал, и ещё страх, растекавшийся по его телу, подгоняемый отчаянным биением его сердца.
Ингрэм слышал, как охранник сказал:
— Простите, джентльмены, но мы уже закрылись, так как… — Тут последовал резкий вскрик от боли.
Дверь с мягким щелчком захлопнулась и Эрл стремительно проскочил мимо Ингрэма. Он выглядел большим и опасным, когда перепрыгнул деревянный барьер и направил пистолет на изумленных мужчин за столами.
— Сохраняйте спокойствие, — сказал он, не повышая голоса. — Просто сидите тихо и спокойно.
Девушка у телефонной стойки возле боковой двери в ужасе взглянула на него, лицо её исказила судорожная гримаса.
— Сними наушники, — грубо крикнул Эрл. — Встань и веди себя спокойно. Если закричишь, я начну стрелять.
Девушка поспешно вскочила на ноги, зажав руками рот.
— Очень хорошо, не нужно корчить из себя героев, — сказал Эрл, слегка поведя пистолетом в сторону четверых мужчин, сидевших за столами. — Все должны вести себя тихо и спокойно. Тогда никто не пострадает.
Барк толкнул охранника перед собой к кассирам, упершись стволом пистолета ему в спину.
— Отлично, девушки, я все это заберу. — спокойно сказал он. — Если попытаетесь схитрить, папаша получит пулю прямо в позвоночник. Понятно?
Один из мужчин за столом сказал:
— Делай, как он говорить, Дженни. И ты тоже, Энн. — Он посмотрел на пистолет Эрла, глаза за стеклами очков без оправы испуганно расширились. Мы все сделаем так, как вы скажете. Нет нужды прибегать к насилию.
— Отлично, — сказал Эрл. — Просто отлично. А теперь сидите спокойно.
Барк забрал пистолет охранника и толкнул того в угол, а сам принялся пихать пачки денег в большой полотняный мешок, который достал из кармана плаща.
— Еще долго? — спросил Эрл, косясь на входную дверь.
— Пошевеливайся, сестренка, — буркнул Барк, переходя ко второй кассе.
Ингрэм проглотил слюну, ощущая сухость в горле и загоняя горький привкус страха глубоко в желудок. Все должно сработать, все должно сработать — эта мысль билась у него в мозгу, как безмолвная молитва.