Тропа Ганнибала
Шрифт:
Хотят как можно скорее пройти через систему и прыгнуть дальше, — понял Александр.
Быстро открыв навигационный атлас, он сопоставил точку выхода из предыдущего прыжка и курс, на, как они думали, к очередному рубежу для перехода. Это очень важная информация, так как корабли не могли двигаться в любом направлении в гиперпространстве. Это движение строго по прямой в области сжатого реального пространство. И задав курс, корабль уже не мог с него сойти. Только в том случае, если не будет принято решение экстренно прервать прыжок. Во всех же остальных случаях ты
И любое массивное препятствие, способное создать гравитационную тень на твоём пути представляло из себя чудовищную опасность. Столкновение с гравитационным полем звезды грозило моментальным разрушением пузыря реального пространства, внутри которого находился корабль во время прыжка. Пояснять, что в таком случае случится с самим кораблём было излишним. Всё равно, что хрупкому яйцу столкнуться на сверхзвуковой скорости с бетонной стеной.
Поэтому прыжки совершались по уже хорошо знакомым и отработанным путям. Нет, конечно же, можно было совершить переход и, что называется, «вслепую». Вот только это было чревато уже описанными выше проблемами.
С учётом всего этого, выходило, что «Алигьери» прибыл откуда-то с дальней части сектора. Александр чуть расширил карту и проложил несколько векторов возможных маршрутов, один из которых, как раз таки, шёл к Ракураи со стороны Конкордии.
Получалось, что они спешили откуда-то со стороны дальней части сектора. И, чисто теоретически…
— Новый контакт! Фиксируем одновременный выход из прыжка ещё двух объектов!
Моментально забыв о своём разговоре с Адамс, Александр даже не заметил, как в один миг оказался рядом с сенсорным постом.
— Конкретнее, — резко приказал он. — Мне нужна дополнительная информация.
— Д…да, сэр, — сидящий за постом молодой парень смутился и занервничал. — Они вышли прямо за его кормой по тому же вектору, что и «Алигьери», но значительно дальше. Сейчас между ними три с половинной миллиона кликов. И мы фиксируем увеличение излучения от их двигателей. Похоже, что это два лёгких крейсера.
Будто доказывая правоту его слов, оба новоприбывших корабля развернулись и легли на курс преследования, начав набирать ускорение вслед за уходящим эсминцем.
— Капитан, сэр… кажется они преследуют его.
Александру хватило всего пары секунд на то, чтобы принять решение. «Ганнибал» находился на расстоянии в две световые минуты от всех трёх целей. Его двигатели были выключены, а, значит, ни один из этих кораблей не мог его заметить. И, даже если они запустят его, то пока излучение не перейдёт пороговую отметку в шестьдесят g, остаются неплохие шансы на то, что они всё равно останутся незамеченными.
— Павел! Тревога по кораблю. Всем надеть контактные скафандры. Мы сможем выйти на курс перехвата преследователей «Алигьери» так, чтобы они нас не засекли?
— Ну, мы довольно близко к ним, — засомневался Лейкин. — Если хотим врезать им по зубам, то придётся подойти очень близко.
— Не страшно. Анна, берёшь опасную вахту и идёте на вспомогательный мостик.
— Поняла.
— Паш, соедини меня с Арни.
В тот же миг на его лице Лейкина появилась злорадная усмешка.
— Наконец-то. Давно пора дать пинка этим ублюдкам…
— Капитан, вы не должны вмешиваться в происходящее, — практически прошипела на ухо появившаяся за спиной Александра Адамс. — Мы не знаем кому принадлежат эти корабли. Я же уже сказала вам…
— Да, полковник, я помню, что вы сказали. Но я не собираюсь сейчас сидеть здесь и просто так наблюдать за происходящим…
— Вы же сами говорили, что «Ганнибал» не вооружён. У вас нет ракет и не полный экипаж. Вы сами мотивировали этим своё решение сбежать с Трои! А сейчас хотите вступить в бой?!
— Сейчас ситуация другая, полковник, — твёрдо возразил ей Александр. — Корабль с позывными нашего флота явно спасается бегством от двух неопознанных крейсеров. Всего двух. Мы можем справиться с ними. И я не собираюсь обсуждать своё решение с вами, точно так же, как не собираюсь бросать этот эсминец на произвол судьбы.
Последние слова он произнёс наклонившись к ней и почти оказавшись нос к носу.
— Так что либо идите в свою каюту, либо молчите и не мешайте мне и моим людям выполнять свою работу…
— Вы не можете знать, на чьей они стороне, — практически сквозь зубы выдавила она. — Что если…
— «Вампиры»! Фиксируем ракетный запуск с крейсеров!
Тактическая проекция в центре мостика «Ганнибала» тотчас же окрасилась алым, когда датчики частиц Черенкова поймали излучение стартовавших с крейсеров противокорабельных ракет. Быстрый расчёт компьютеров показал, что при таких показателях ускорения они достигнут своей цели всего через семнадцать минут.
— Вот и ответ, полковник, — холодно сказал Александр, отворачиваясь от неё. — Не мешайте нам делать свою работу.
Глава 7
«Ракураи. Часть III»
Эсминец ФЗФ «Алигьери»
Ещё один удар заставил «Алигьери» содрогнуться, когда сразу две ракеты смогли прорваться через внешнюю и внутреннюю зону его ПРО. Противоракеты и лазерные кластеры точечной обороны сделали всё, что только было в их возможностях, но не смогли остановить все приближающиеся к эсминцу угрозы.
Две боеголовки сдетонировали в восьми тысячах километров по левому борту, исторгнув из себя разрушительные импульсы рентгеновских лазеров. Излучатели, работающие по принципу накачки ядерным взрывом, превратили эту энергию в потоки разрушительного света. Несколько ослепительно ярких игл вонзились в левый борт и прошли через уже ослабевшие после предыдущего удара щиты эсминца, глубоко вгрызаясь в корабельную броню.
Не то, чтобы она была чересчур толстой, с раздражением подумал крепко закреплённый в капитанском кресле мужчина. Пристяжные ремни впились в плечи через плотный материал скафандра, когда эсминец содрогнулся всем корпусом. Если бы не они, то его неминуемо выбросило из кресла.