Тропический остров
Шрифт:
Диггори схватил ее за руку. Неожиданное резкое движение вернуло Пегги к действительности. До нее дошло, что привлекательное мужское лицо не имеет ничего общего с тем образом, который ей пригрезился. Она недоуменно похлопала глазами и через секунду окончательно очнулась. Да она спала! Престижная награда, вечерний наряд, розы, улыбка Дига — только сон! Значит, тот горделивый взгляд Даррелла не более чем глупая мечта. Бешенство, наяву игравшее в его глазах, лучше всяких слов доказывало: сказка кончилась.
— Чем ты занимаешься?! — рявкнул Диггори. —
— Да.
Диггори испепелил ее взглядом.
— Если ты так будешь себя вести, я тебя уволю!
— Ну что ж, давай! — с вызовом воскликнула Пегги. — Я не хочу батрачить на тебя! И никогда не собиралась! Я согласилась от отчаяния, только ради денег!
В воздухе повисло тяжелое молчание. В тишине Пегги отчетливо слышала биение собственного сердца. Резким движением Диг привлек ее к себе. Его пальцы стальными обручами сдавили плечи, а глаза, подобно осколкам льда, врезались в лицо.
— Я получил бы большое удовольствие, если бы вышвырнул тебя вон. Посадил бы на ближайший самолет или баржу — и с глаз долой! К сожалению, это слишком простой выход. Поэтому я отказываюсь от своего намерения.
Он внезапно отпустил ее. Пегги, покачнувшись, упала обратно на кровать. Волосы взметнулись, сияющим нимбом обрамляя лицо. Она поправила их дрожащей рукой, продолжая бесстрашно смотреть ему в глаза.
— Зачем лишаться чего-то приятного? — насмешливо проговорила Пегги. — Не могу поверить, что ты можешь в чем-то себе отказать!
Таким разгневанным она его еще не видела. Любая другая отшатнулась бы под диким яростным взглядом. Но только не Пегги. Застыв, она следила, как сжимаются и разжимаются его прижатые к бокам кулаки, неистово играют желваки тяжелых челюстей. Внезапно она сообразила, с каким трудом Диг сдерживается и что произойдет, если бешенство вырвется наружу.
Потемневшим взглядом он впился в расстегнутую на груди блузку.
— Полагаю, ты права, — со зловещей вкрадчивостью произнес он. — В самом деле, зачем отказывать себе в наслаждении? Особенно если его откровенно предлагают?
Он провел руками по кружевным краям ее лифчика. Движение было недвусмысленным и столь неожиданным, что ошеломленная Пегги замерла, как от удара током. Рот приоткрылся в беззвучном вскрике, словно ей не хватало воздуха. Знакомый сумасшедший холодок пробежал по спине, предвкушая любовную игру. Она подняла на него глаза, затуманенные страстью, которую он так легко пробудил в ней. Но наткнулась на холодную, издевательскую усмешку. Это спасло ее.
Ничего не видя из-за внезапно хлынувших слез, Пегги вскочила, оттолкнула Даррелла и стала торопливо застегиваться. И вдруг с изумлением увидела, как оседает под тяжелым грузом кровать.
Он улегся на ее постель! Ну и наглец!
Пегги с возмущением наблюдала, что Диг, забрав ее подушку, подложил себе под голову, с блаженным вздохом укладываясь поудобнее. Разгневанная
— Немедленно убирайся! — отчеканила Пегги, кипя от негодования. — Ты меня слышишь?
— Слышу, — лениво отозвался Диг, не открывая глаз.
Она растерянно заморгала.
— Так что же?
— А ничего, — зевнул он.
— Ты помнешь покрывало!
— Оно не мнется.
— Не важно. Я хочу, чтобы ты ушел!
— А я — нет!
Да его задушить мало! Пегги вмиг подскочила к Дигу и рванула подушку. И тут мужская рука, ухватив за волосы, подтянула голову Пегги к ненавистному лицу. Несколько мгновений они поедали друг друга взглядами. Потом Диг швырнул ее на спину и, прижав заведенные наверх руки Пегги к кровати, наклонился над ней.
— А теперь мы позабавимся, — пророкотал он. — Я пересплю с тобой, а затем выкину вон! — В глазах горела злость, смешанная с желанием, что придавало ему поистине сатанинский вид. — Мелкая дешевая вертихвостка, ничтожество, попрошайка, склочница, жадная до денег авантюристка! — Глаза его приближались. — Какой лакомый сюрприз, однако, ты мне приготовила, — почти нежно говорил он. — Улеглась полуголая на моей кровати и преспокойно заснула!
Он внезапно отпустил ее и отодвинулся. Лицо его выражало омерзение.
— Ладно, заключим сделку. Когда я тебя захочу, сам дам знать. Ты придешь сюда… и, в зависимости от того, насколько ты мне понравишься, я заплачу тебе. — Его улыбка стала грубой и циничной. — Разумеется, чем лучше исполнение, тем выше оплата… Как говорится, сверхурочные.
Даррелл обвел пальцем вокруг пылающей щеки, потом небрежно пробежался рукой по шее и упругим выпуклостям грудей.
— Но запомни: когда я позову! У меня много дел, и ты тоже должна быть крайне занята. — И, помолчав, многозначительно добавил: — Работой. — Он встал, поднимая Пегги за собой, и предостерегающе заявил: — Само собой разумеется, ты не имеешь права заводить шашни с кем бы то ни было!
Крепко держа Пегги за локоть, он выпроводил ее из спальни, провел по гостиной и резко остановился, заметив чемоданы.
— Только не говори, что ты подумала, будто я разрешу тебе поселиться у себя, — сказал он, криво усмехаясь.
— Н-нет… Конечно же нет, — заикаясь пробормотала Пегги. — Это… Это ошибка…
Его глаза сверкнули недоверием.
— Точнее не скажешь!
Даррелл отпустил ее руку, подобрал чемоданы, толкнул плечом дверь и, придерживая ее, пропустил вперед сгорающую от стыда Пегги. Потом закинул чемоданы в машину и в грозном молчании отвез ее назад. Но теперь, как бы не желая рисковать, он обхватил одной рукой сразу оба чемодана, а другой крепко держал Пегги. Провел по ступенькам веранды и втолкнул в контору. Вошел сам и, прежде чем бросить поклажу на пол, ногой притворил дверь. Сэм, печатавшая на машинке, смотрела на них круглыми от удивления глазами.