Тропинка чудовищ
Шрифт:
– На тот случай, если вы всё-таки здесь, - совершенно спокойно произнёс приятный женский голос из слегка заваливающих динамиков, - сообщаю, что отсюда нет выхода.
Затем голос вновь изменил свою интонацию, словно включилась другая запись.
– Поезд вынужден совершить остановку по техническим причинам, - сообщил он, - сохраняйте спокойствие, вскоре движение будет возобновлено.
Динамики завелись гулким шумом и отключились. Вместе с этими словами вагоны окончательно остановились. За окнами было по-прежнему темно. Стало понятно, что они застряли где-то на большой глубине, вдали от любой из станций.
– Ждать нельзя, - убедительно сказала Хейли.
Бёрн посмотрела на неё уже готовая
– И что же нам делать?!
– Спросила она.
На что Хейли отреагировала незамедлительно.
– В шесть тридцать шесть вечера самолёт на Шанхай будет пролетать примерно где-то над нами. А сейчас, - Хейли взмахнула солнцезащитными очками, - как раз подходящее время...
Глава 8.2 Шанс
ГЛАВА 8.2
КАК НАСТОЯЩИЕ
Шанс
Джеф щёлкнул крышкой зажигалки, а затем несколько искр брызнуло рядом с его лицом. Но чуда не произошло, и огонь не появился. После нескольких попыток Джеф сдался. Зажигалка не хотела срабатывать.
На помощь ему пришла Бёрнедит, у которой при себе имелся фонарик. Свет от него исходил на все деньги, а именно, если пересчитывать на доллары, на все девяносто центов. Видно было совсем недалеко.
Бэккарт посмотрел по сторонам и решил, что выбрал место правильно. Здесь было темно, не было людей и роботов, и царил лишь странный глубокий машинный шум, словно где-то в глубине шло бурение скважины.
– Почему, после такого уютного первого класса с потрясающей обслугой…
– ….которая чуть не оторвал твои руки… - Вставила Бёрн.
– …ты выбрал это место?
– Спросила Хейли, - и вообще, что это вообще за место?
Бёрн посветила по сторонам. Стены смыкались в круг, возможно, здесь даже не было дверей. Посередине торчал штырь, больше похожий на очень узкую трубу. Он уходил из ровной скважины в полу в ровную скважину в потолке. В промежутке между полом и им можно было разглядеть такие же помещения.
– Поверьте, здесь нас точно не будут искать, - сказал Бэккарт, - на улице мы уже посмотрели все достопримечательности, но мы здесь не за этим…
По трубе пробежался тяжёлый звук и с силой ударил где-то внизу. Хейли почувствовала, как её волосы моментально взъерошились.
– Ни хрена себе, - сказала Бёрн, - это что, электричество?
– Не подпускайте её к этой трубе ни под каким предлогом, - сказала Хейли.
Бёрн насупилась, но продолжила исследовать комнату.
– А, пока у нас есть минутка-другая, у меня есть несколько вопросов, - с настойчивостью в голосе произнёс Бэккарт, - начнём с простых. Кто. Вы. Такие.
Джеф ухмыльнулся и ткнул Пайка локтем в бок.
– Е, чувак!
– Воскликнул Пайк, и они обменялись с Джефом пятёркой.
– Тебе же всех назвали, - надулась от возмущения Хейли и начала указывать на присутствующих по очереди, - Джеф, Бёрни, Пайк...
– Бёрнедит!
– Поправила Бёрнедит.
– Как скажешь, крошка!
– Снисходительно отреагировала Хейли.
– Хватит издеваться! Вы понимаете, о чём я спрашиваю!
– Настаивал Бэккарт, - вы такие же, как мы? Вы что, были на станции?
Бёрнедит заметила движение прямо на стене, которая вблизи была вся ржавой. В расколах и лепестках ржавчины явно что-то пробежало, по подобию гусеницы, только скорее похожее на электронную многоножку с кучей светящихся огоньков. Тварь остановилась на мгновение и быстро скрылась в глубине стены.
– Что это за фигня?..
– Брезгливо сказала Бёрн, постаравшись залепить дыру ржавчины.
– Вы называете это станцией?
– Ответила Хейли на
– Значит, вы действительно были там...
– С надеждой в голосе сказала Ленайа, - но как это возможно? Как вы попали сюда?
Бёрн на секунду отвлеклась от изучения стен.
– Да история так себе, - сказала Бёрн, внутри которой мгновенно разгорелось пламя, - жила я себе и жила, устроилась, как хотела и подавала надежды, даже собиралась завести щенка, но тут стала появляться она, - Бёрн указала на Хейли, и Хейли сделала приветствующий жест, - и начала случаться... Начала случаться всякая х...
– Берн задумалась, использовать ли это слово, и всё же решила использовать, - хрень! Роботы с ослепляющими лучами на улицах и даже дОма, искривления в измерении и параллельные пространства, а также нечто сверхъестественное и сверхразумное, всемогущее и управляющее этим миром, что следует теперь за мной по пятам с целью уничтожить, или, что хуже, сделать одним из них, из людей! А потом я вообще рехнулась! Я всерьёз начала думать, что я пришелец из космоса, где ещё недавно занималась изучением процессов на горизонте событий чёрной дыры, - Бёрн немного удивилась, как глупо звучало вслух про горизонт событий, - и теперь на какой-то атомной стройке я скрываюсь вместе с вами от правительства и военных и ещё чёрт знает чего! Вы слышите меня? Слышите? Слышите, что я несу? Вот! Всё! И вот мы здесь!
Бёрнедит глубоко вдохнула и очень медленно выдохнула. А затем ей стало очень стыдно за то, что она не могла держать себя в руках, и она замолчала.
– Да, Бёрн тоже среди нас, - сказала Хейли, - Мы до сих пор носим человеческое имя, впрочем – решили, что это просто удобно, когда находишься внутри системы, ну, на улице я имею в виду. А вот Бёрни пробуждение далось не легко…
Бёрн сверкнула взглядом.
– Но да, мы были там же, откуда пришли и вы, - подтвердила Хейли, - и мы — не люди. Хотя занятно, что всё то время, пока нас истязали их страхами и превратили существование в непрерывный и нескончаемый кошмар, мы сами поддерживали работоспособность этой вашей «станции». Нет, вы просто вообразите себе это: мама создала реальность кошмаров, где мы проживали страхи отдельно взятых людей, а эта реальность находилась внутри другой, в которой мы сами же управляли бункером, назначение которого, как я поняла, было в том, чтобы как-то ассоциировать одного из нашего вида с комплексом кошмаров человека. И этим бункером она управляла отсюда, а ведь его даже не существует!.. Я вам честно скажу, я до конца не уверена, что мы вообще когда-либо будем в реальном мире. Может его просто и не существует? В бункере я много думала об этом, пока моя владелица, я говорю о Хейли, активно размышляла о загробной жизни. Всё это заставило меня задуматься, но этот бункер… У меня кукан чуть не уехал, и если бы не Пайк, у нас бы ничего не получилось, - Хейли повысила голос, чтобы Бёрн точно не пропустила её следующие слова, - нам всем стоит благодарить его за это! Он нашёл как сделать систему нестабильной, нашлась лазейка, и, когда мы все поняли, кто мы такие, мы пробудились. Так и получилось пробудиться. Но, к сожалению, здесь.
– Не «кукан», а «пукан», - подшутила Бёрн.
Некоторое время все молчали, потом Хейли хлопнула Бёрн по плечу, и они вместе громко рассмеялись.
– Умеешь, - сказала Хейли. – редко, правда.
– Пробудиться?
– Спросила Ленайа.
– Да, именно так, - ответила Хейли, - пробудились здесь, на месте тех людей, чьи кошмары были нашими. Признаться, когда я очнулась, я была так растеряна, что поглотила личность человека и даже не заметила этого.
– Слышите?
– В подтверждение своих слов сказала Бёрн, - слышите, что она говорит? Это всё не нормально!