Троя. Падение царей
Шрифт:
– Нам нужно напоминать врагу, сестра, что Трою неослабно защищают, – сказал Полит. – Каждая атака, даже каждая перелетевшая через наши укрепления стрела, должны получить отпор из города.
Каллиадес мрачно добавил:
– И если Скейские ворота будут открыты и город падет, тогда несколько лучников не изменят нашей судьбы.
– Хватит и одной стрелы, чтобы убить царя, – быстро ответила Андромаха.
Они продолжали обсуждать более строгое распределение еды, потому что Полита тревожило, что запасы зерна
Когда мужчины начали разговаривать о смене отрядов у Скейских Ворот, Андромаха покинула мегарон. Она ощущала беспокойство, и, повинуясь внезапному желанию, собрала своих телохранителей, игравших в портике в бабки, и отправилась ко дворцу Приама.
Пока Полидорос был занят на совещании, Андромаха решила поговорить с царем наедине. Молодой воин все время находился рядом с Приамом и, хотя Андромахе нравился Полидорос, она чувствовала себя в его присутствии скованно и не могла открыто разговаривать с царем.
Она появилась в покоях царицы, где царь жил с тех пор, как умерла Гекуба. Андромаха думала найти царя отдыхающим, но, когда воин проводил ее в покои, к своему удивлению увидела, что старик стоит на широком каменном балконе. Он пристально смотрел в темнеющее небо, завернувшись в белый шерстяной плащ, несмотря на жару.
Приам повернулся к ней, и на мгновение Андромаха вспомнила того человека, которого встретила впервые на Великой Башне Илиона. Тогда царь был все еще могучим и полным жизни, а она была двадцатилетней девушкой, которая пошла на смертельный риск, отказавшись встать перед царем на колени. «Какое высокомерие, – подумала нынешняя, повзрослевшая, Андромаха, – какая гордость!»
– Надеюсь, я нашла тебя в добром здравии, мой царь, – проговорила она.
– Андромаха из Фив! – воскликнул он, и в свете факела глаза его замерцали жизнью.
Андромаха поняла, что перед ней не сконфуженный старик последних дней, а могучий и капризный царь, которого она некогда боялась, хотя и не показывала этого.
– Иди, встань рядом со мной и посмотри на наш город.
Он протянул руку, и Андромаха ее взяла. Приам вытащил ее на балкон. Она взглянула вбок, на его профиль, на крючковатый нос и твердую линию челюсти, и подивилась: какой озорной бог перенес ее обратно в ее первые дни в Трое?
– Расскажи мне про Дитя Орла, – потребовал Приам сильным голосом. И процитировал пророчество Мелиты: – «Укрывшись за грозовым щитом, над воротами городов парит на темных крыльях орленок и ждет конца дней и падения всех царей». Астианакс, так его зовут, – продолжал он. – Господин Города. Глупые старухи пытаются прикоснуться к его тунике, когда он идет по улицам, так мне сказали. Он надежда Трои. – голос царя изменился,
Она хотела согласиться, как вдруг Приам, схватив Андромаху за руки, толкнул ее к каменному ограждению балкона.
– Я не позволю ему покинуть Трою! – сердито проскрежетал Приам ей в ухо. – Я знаю, о чем ты думаешь, девчонка! О том, что умыкнешь его через ворота, уложив в корзину – дескать, ты просто шлюха воина с тюком белья. Но ты этого не сделаешь.
Я буду охранять его день и ночь. Мои Орлы позаботятся, чтобы ты не причинила ему вреда!
С силой безумца Приам приподнял ее, пытаясь столкнуть за широкую каменную стену балкона.
– Я остановлю тебя, сейчас же! – крикнул он. – Ты его не заберешь!
Она попыталась бороться, но он пригвоздил ее руки, и Андромаха ничего не могла поделать, когда Приам высоко вздернул ее, чтобы сбросить на камни внизу. Заставив себя хранить спокойствие, она обмякла в его руках. Вспомнив свою последнюю беседу с царицей Гекубой, Андромаха обольщающе прошептала слова, которые слышала тогда, хотя они мало что для нее значили:
– Куда мы поплывем сегодня, мой господин? Скамандерийцы ждут.
Приам ошарашенно вздрогнул и выпустил ее. Андромаха с оглушительно бьющимся сердцем перебралась в безопасное место и шагнула прочь от царя, внимательно за ним наблюдая.
– Гекуба? – нерешительно спросил он. Голос его дрожал, в глазах были боль и смятение.
– Иди отдыхать, муж мой, – мягко проговорила она. – Через миг я к тебе присоединюсь.
Приам поколебался, потом шаркающей походкой подошел к широкому ложу, лег, с усилием подняв на него ноги, и остался лежать, как послушный ребенок.
Андромаха посмотрела на него; в душе ее боролись противоречивые чувства. Страх перед могучим царем на балконе быстро уступил место жалости к сконфуженному старику. Она поспешила вон из комнаты. Глубоко погрузившись в мысли, Андромаха шла по освещенному факелами коридору, как вдруг кто-то за ее спиной спросил:
– Госпожа, с тобой все в порядке?
Быстро повернувшись – нервы ее были натянуты – она увидела Каллиадеса. Андромаха поняла, что, должно быть, выглядит раскрасневшейся и растрепанной, и собралась с мыслями.
– Я рада, что ты здесь, Каллиадес, – сказала она. – Я хочу с тобой поговорить. Мне нужны все луки и стрелы, которые ты сможешь мне выделить. Их надо принести завтра в дворцовые сады. Я собираюсь учить Женщин Коня стрелять.
– Женщин Коня? – переспросил он, нахмурясь.
– Они жены и дочери всадников Троянской конницы, погибших на службе городу. Этим женщинам дали места в царском дворце. Две моих прислужниц – дочери всадника по имени Урсос.
– Я знал Урсоса, – ответил Каллиадес. – Хороший был человек. Он погиб в битве за Дарданию.