Троянский мордобой
Шрифт:
Переглянувшиеся Аяксы и Патрокл решили не расстраивать остальных новостью, что Ахилл не был связан, а истребил все запасы вина во всём флоте и сейчас спал ахилловским сном, в котором голыми руками рвал демонов. К моменту размещения лагеря герой должен был как раз проснуться с диким похмельем и новостями, что ближайшее вино находится за городскими стенами. План, разработанный троицей, не был согласован с Одиссеем, но не имел слабых мест и должен был существенно сократить время осады и штурма города. Однако в изначально прекрасной задумке не был учтён один небольшой нюанс.
Высадившиеся на незнакомых
— Ты что тут делаешь, хитрая итакийская морда? — заорал командующий экспедиционными силами.
— Тут что-то не так! — заявил в ответ Одиссей. — Они сХГажаются как настоящие демоны!
— Где демоны? — вдруг донеслось из трюма.
— Ой вэй, — сказал царь Итаки, зажимая рот руками.
— Где демоны?! — заорал запертый Ахилл, колотя в дверь кулаками, от чего корабль заходил ходуном.
— Одиссей, ты долбоёб, — вздохнул Агамемнон, уцепившись за ближайший крепко привязанный канат, чтобы не полететь за борт.
Попытавшиеся взойти на корабль итакийские солдаты оказались сметены спешно эвакуирующейся командой. Похватав всё, что может сойти за оружие, те предпочли вступить в бой, чем оставаться на одном судне с проснувшимся с бодуна Ахиллом. Тем временем армия противника уже оказалась на самом берегу.
— Ладно, — вздохнул Одиссей. — ПХГидётся пойти на кХГайние меХГы. Выпустить КХГакена!
— У нас нет кракена, — мрачно ответил итакийскому царю Агамемнон. — Да и на сушу кракен не поползёт.
— А кого мы таки можем выпустить? — после недолгой паузы уточнил Одиссей, а через мгновение корабль содрогнулся от мощного удара снизу.
— Выпустите меня! — заорал из трюма запертый Ахилл, с каждым ударом успешно продвигаясь в процессе разборки судна на запчасти. — Я этим демонам таких пиздюлей выпишу, что в Тартаре начальство заикаться от их истории будет!
Переглянувшись, цари ретировались, предоставив честь отпирания трюма Патроклу, единственному, кого Ахилл, наверное, не сразу убьёт. Вылетев из многомесячного заточения в облаке соответствующих ароматов, великий воитель одним своим видом обратил в бегство передовые ряды противника, а оказавшись рядом и дыхнув, привёл в полное замешательство почти все войска на берегу. Верный Патрокл орудовал одним копьём, отбросив щит, поскольку вторая рука была ему нужна, чтобы зажимать нос. Вырвавшийся вперёд предводитель противника воспользовался этой слабостью и ранил друга Ахилла, но тот, превозмогая боль, продолжил сражение.
— Ты демон? — на всякий случай уточнил Ахилл, так толком и не разглядев оппонента в доспехах.
— Чего? Я? — опешил противник, пошатнувшись от тяжёлого дыхания героя. — Нет конечно! Я...
— Тогда тебе просто пиздец, — заключил Ахилл и с размаху воткнул копьё тому в бедро, отшвырнув воителя куда-то в задние ряды наступающей армии. Солдаты противника, ощутившие силу воинского духа появившегося предводителя греков и опешившие от внезапно и интересно ретировавшегося командующего, предпочли развернуться и вернуться в город.
— У кого-нибудь есть выпить? — поинтересовался Ахилл.
— Эээ... Выпить есть в городе впереди, — заметил прихрамывающий Патрокл, старающийся придерживаться первоначального плана.
— Городе? — повернулся к нему герой, от дыхания которого стал темнеть песок. — А что там за город?
— Троя, конечно, — ответил ему Патрокл, опирающийся на копьё больше из-за головокружения от тяжёлого дыхания друга, чем от ранения.
— Вообще-то нет, — заметил спускающийся с корабля Одиссей, не сводящий взгляда с амфоры. — Мы, кажется, сделали небольшой кХГюк и попали в гости к нашему давнему дХГугу Телефу, сыну ГеХГакла.
— Не понял, — покачал головой Агамемнон. — Мы что, с союзниками дрались?
— Не понял, — покачал гудящей головой Ахилл, — Я что, вместо демона пиздюлей сыну Геракла отвесил?
— Получается, что да, — признал Одиссей, оглядывая место побоища. — Как-то неловко вышло.
Спустя пару дней к столице Мизии, царства Телефа, запершей ворота на все засовы и для верности ещё подпёршей их швабрами, прибыло посольство с дарами и предложением мира.
— Слушай, Телеф, — выступил вперёд Одиссей, отличающийся умом и красноречием. — Возникло лёгкое недоХГазумение. Мы извиняемся. И пХГедлагаем миХГ и участие в нашем меХГопХГиятии.
— Да пошли вы нахуй, пидарасы! — проорал с городской стены Телеф, опираясь на костыль. — Я уже поучаствовал, мне достаточно!
— Вот видишь, — тихо заметил Одиссей Агамемнону. — На миХГный договоХГ он согласен.
Так греки заключили с мизийцами мирный договор, однако Телеф вежливо отказался присоединяться к их походу. Пополнив провиант и запасы вина, греки погрузились на корабли и отчалили от гостеприимной Мизии, устроившей после их отбытия национальный праздник. А флот через несколько дней внезапно попал в сильнейший шторм, который разбросал корабли по всему морю, в результате чего они кое-как собрались в одной бухте.
Выглянувшие из-за борта цари с удивлением увидели берег, с которого они грузились в поход и где получали пророчества, надолго там застряв. Но об этом в следующий раз.
Глава 6
Высадившись в гавани Авлиды, цари собрались вокруг жертвенника и занялись разработкой нового плана похода.
— И какого хера это было? — поинтересовался у остальных Агамемнон, наблюдающий, как солдаты, подняв транспарант «Кто куда, а мы на Клинскос» выстроились в колонну и куда-то отправились. — Что это за шторм, и почему мы там, где начали?