Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Твари Бермудского треугольника
Шрифт:

Кейт поверила в то, что он говорил правду и что зря она его не слушала, а Нэйт стал прислушиваться к тому, что говорит друг, с большей серьёзностью. В одночасье они потеряли семью, но обрели друг друга…

* * *

К вечеру начало смеркаться. Кэм лежал на своей кровати и читал книгу, когда снаружи раздался крик:

– Земля!

Блондин взглянул на часы, висящие над дверью, бережно положил книгу на свой стол и встал. Выйдя из каюты, он увидел, как матросы бегают кто куда, делая свои дела. Он поднялся на

капитанский мостик и подошёл к штурвалу.

– Райан, я сам зайду в порт. – Сказал он, забирая у матроса штурвал. Тот лишь кивнул и быстро спустился на палубу.

Кэм посмотрел на всех ребят и крикнул:

– Команда, слушай! Итак, сейчас мы войдем в порт и несколько человек возьмут у Нэйта деньги и список того, что нужно купить и пойдут на рынок. Если у кого-то есть особые пожелания, могут дополнить список. Как вы, наверное, поняли, мы прибыли на Бермуды. Ночуем на острове в комнатах трактира, а утром выдвигаемся. Вопросы?

– Куда идём утром, капитан? – Спросил квартирмейстер по имени Билли.

– Эм-м… – Задумчиво протянул Кэм. – Ну, я думаю в связи с тем, что мы прибыли на Бермуды, у вас есть догадки, верно?

– Бермудский треугольник, сэр?

Матросы начали поглядывать друг на друга и переговариваться. На лицах одних было видно недоумение, на лицах других радость, а третьи испуганно уставились на капитана, который смелился произнести новость, что станет для них смертным приговором.

– Да, бермудский треугольник. Мы с Нэйтом и Белфоером идем на поиск русалки. Может звучит не очень реально, но мы попытаем счастье.

– Но сэр, мы там погибнем. – Билли был напуган больше других.

– Ну мы будем осторожны и постараемся увернуться от всех опасностей.

Все загалдели, высказывая согласие с этим планом, но напряжение можно было хоть ножом резать.

– Ладно, занимайтесь делами, а добровольцы, чтобы сходить на рынок спускаются к Нэйту за деньгами и списком. Все будут ждать вашего возвращения, а потом снимем комнаты в трактире. – Распорядился Кэм.

После этих слов семь человек зашагали на нижнюю палубу, где находился Нэйт с профессором.

Кэм посмотрел вперёд. Огни города были уже близко, а из сплошных ярких пятен, в разные стороны, разбежались лучики света. Скоро они приобретут очертания фонарей и окон домов. Темнота начала сгущаться, превращая небо в тёмное полотно, с мелкими дырочками в виде звёзд. Прохладный ветер дурачился с волосами парня и уносился прочь.

Примерно через полчаса “Калипсо” вошла в порт Бермудских островов.

Глава 8

Кэм спустился по трапу на каменный мост. Старая каменная плитка была в щербинках и трещинах. Где-то и вовсе не хватало значительного куска камня, и в яме скопилась грязная вода. Всюду шныряли рыбаки, которые обдавали Кэма неприятным запахом рыбы вперемежку с потом. Парень проморгался и обернулся к своему кораблю, ожидая матросов, которые должны пойти закупить продукты.

Ребята спустились, отдали честь своему капитану, и смеясь отправились прочь с пирса. Блондин с непроницаемым лицом решил пройтись по мостовой и обдумать дальнейшие

действия. Он подумал, что всё что сейчас с ним происходит, это будто бред его нездоровой фантазии, и скоро придётся вернуться в реальность. Что-то внутри толкало парня вперёд, вытесняя из головы все другие мысли. С одной стороны они действительно отправились на поиск трезубца и русалки, с другой, отправились на поиски вымыслов и сказок, словно не в силах отличить сон от яви.

Парень хотел расставить по местам все свои мысли и решить, верит ли он в то, что делает, или просто пошёл на поводу детского любопытства. Но если так, то далеко ли его это заведет? Он надеялся, что всё пройдёт гладко и это путешествие не будет болезненной тратой времени. Также он думал о той папке, что лежала у профессора в дипломате. Его подмывало прямо сейчас вернуться на борт и посмотреть её содержимое, но душа потребовала отдыха, и потому он заставил себя продолжать двигаться в противоположную от корабля в сторону.

* * *

Нэйт сидел скрюченный над столом и водил пальцем по карте. Он измерил расстояние от их местонахождения до Бермудского треугольника и тяжело вздохнул. Оставалось совсем немного времени до того, как они окажутся в его влиянии и это его беспокоило. Волосы упали на глаза и Нэйт откинулся на спинку стула, зачесывая пряди назад. Он покрутил головой и хрустнул шеей. Спустя минуту парень вышел из каюты и подошёл к левому борту, чтобы взглядом найти Кэма, или ребят что ушли за едой. Матросы как раз поднимались по трапу и Нейт кивнул им.

– Куда это всё? – Спросил один из них.

Нэйт оценил количество еды и кивнул в сторону лестницы.

– Как всегда, спуститесь вниз и накиньте сеть, чтобы ничего не развалилось.

Они вопросительно посмотрели на него, но задавать вопросов не стали, и семеро человек, как один, зашагали тяжёлой поступью к нижней палубе. В сумраке он разглядел друга, расхаживающего по мощёной дороге. Он быстро побежал к нему, чтобы нарушить его одиночество.

– Эй, ты чего?

Кэм ничего не сказал и даже не взглянул на Нейта. Тогда тот решил привлечь его внимание. Брюнет остановился, тогда как Кэм продолжал медленно уходить прочь, и втянул в себя ночной воздух. Наполнив кислородом легкие, он закричал во всё горло, чем перепугал нескольких матросов и дам, что прохаживались по пирсу со своими компаньонками.

Кэм обернулся с перепуганным бледным лицом и вернулся к другу.

– Хватит орать! – Поднял голос Кэм, стараясь заткнуть его.

– Ну ты же не обращаешь на меня внимания, что еще прикажешь делать?!

Блондин закатил глаза и шумно выпустил воздух ртом, не скрывая своего раздражение.

– Ну и чего ты хотел?

– Парни вернулись, нужно найти место для ночлега. Что с тобой? О чём задумался?

Кэм не хотел отвечать, ведь его мысли ставят под сомнение всё плавание. Возможно, Нэйт это поймёт как шаг к отступлению и откажется продолжать путь. Если это произойдёт никто уже не сможет его переубедить. Лихорадочно соображая Кэм, выпалил первое что пришло ему в голову.

Поделиться:
Популярные книги

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5