Творцы заклинаний (сборник)
Шрифт:
Сама зала вместила в себя добрую половину населения Ланкра. Рокот ливня даже заглушил постоянный вой бешеной реки. Сцена была залита водой. Декорации размывало, разноцветные ручейки бежали по доскам, а одна из кулис, сорвавшись с карниза, со скорбным видом валялась в глубокой луже.
Обращение матушки Ветровоск к жителям Ланкра близилось к завершению.
– Про корону не забудь, – шепнула ей нянюшка.
– Да, корона… – встрепенулась матушка. – Как вы уже могли заметить, она заслуженно венчает его голову. Мы спрятали ее среди других корон, которыми актеры играют в театр, потому
Если публика и впрямь пришла к убеждению, что корона сидит на голове Томджона как влитая, то только благодаря невероятной силе убеждения, которой обладала матушка. Сам Томджон так не считал, ибо чувствовал, что только его уши мешают короне превратиться в своего рода нашейное украшение.
– Представьте себе, что он почувствовал, когда надел эту корону в первый раз, – продолжала матушка. – Думаю, он пережил нечто странное, экстрасенсорное.
– Вообще-то… – начал было Томджон, но никто и не подумал прислушаться к его мнению.
Юноша передернул плечами и нагнулся к гному, который все так же что-то яростно строчил:
– Слушай, Хьюл, а «экстрасенсорное» – это то же самое, что и «неудобное»?
Гном смерил его непонимающим взором:
– Что?
– Я спрашиваю, «экстрасенсорное» – это все равно что «неудобное»?
– А… Гм. Нет. Думаю, нет.
– Тогда что же это значит?
– По-моему, так называют нечто круглое и продолговатое. Но я не уверен. – Заветные листочки со сценарием притягивали взгляд Хьюла как магнит. – Кстати, ты, случаем, не помнишь, что он говорил насчет того, что не могло произойти завтра? Я не успел записать…
– Тебе даже не пришлось приводить доказательства моего… усыновления, – размышлял Томджон.
– Да уж, такие дела, – туманно изрек гном. – Вообще, лучше никогда не врать. Ты не видел, он ее действительно пырнул кинжалом или просто обвинил во всеуслышание?
– Я не хочу становиться королем! – хрипло заявил Томджон. – Мне всегда все говорили, что я – вылитый отец!
– Забавная штука эта наследственность, – все так же туманно изрек гном. – Если бы, скажем, я пошел в своего батюшку, то сидел бы сейчас в ста футах от поверхности и крушил киркой камень, но я… – Голос его оборвался. Взгляд гнома замер на кончике пера, как будто перед Хьюлом предстало нечто невообразимо прекрасное.
– И что ты?
– А?
– Ты меня вообще слушаешь?
– Я знал, знал, уже когда писал ее, я знал, что здесь что-то не клеится, что все совсем не так… Что ты там сказал? Ах да. Королевство. И ты в нем король. Хорошая работа. На нее всегда большой конкурс. Я очень счастлив за тебя, парень. Короли могут делать все, что им заблагорассудится.
Томджон оглядывал лица ланкрских вельмож. Вельможи, в свою очередь, с любопытством оглядывали Томджона – примерно с таким же выражением покупатель взирает на бычка, которого ему пытаются навязать. Холодная, склизкая мыслишка закралась в его голову. Раз он теперь король, значит, он может делать все, что захочет… Но прежде всего он обязан хотеть править Ланкром. И это не обсуждается.
– Ты можешь
– И кто будет ходить в мой театр? – хмуро поинтересовался Томджон, откидываясь на спинку кресла.
– Все.
– Что, каждый вечер здесь будет собираться все население Ланкра?
– Ну ты ведь можешь приказать… – пожал плечами Хьюл, не отрываясь от сценария.
«Так и знал, что он это скажет, – подумал Томджон и тут же добавил: – Но он ведь не со зла. В голове у него сейчас только эта пьеса. Весь остальной мир словно не существует».
Томджон снял с головы корону и повертел ее в руках. Выглядела она не такой уж и большой, но весила прилично. Интересно, а голову она натирать не будет?
Во главе стола стояло пустующее кресло. Как уверили Томджона, в этом кресле сидит призрак его настоящего родителя. Впрочем, будучи представленным отцу, Томджон не испытал никаких возвышенных чувств. Его просто коснулось нечто холодное, после чего в ушах у него раздалось какое-то призрачное жужжание.
– Я мог бы помочь отцу закрыть счета на строительство «Дискума», – сказал он.
– Отличная мысль, – одобрил Хьюл.
Томджон с сумрачным выражением покрутил корону на пальце и прислушался к жаркой дискуссии за столом.
– Пятнадцать лет? – переспросил городской голова Ланкра.
– Другого выхода у нас не было, – ответила матушка Ветровоск.
– То-то мне показалось, что булочная на прошлой неделе закрылась раньше обычного.
– Да нет же! – потеряв терпение, рявкнула ведьма. – Это здесь совершенно ни при чем. Перенос на вас никак не отразился.
– Абсолютно не отразился, – кивнул один из отцов города, соборный староста, делопроизводитель и могильщик в одном лице. – Мы просто недосчитались пятнадцати лет.
– Наоборот, – возразил городской голова. – Мне кажется, мы здесь только сэкономили. Вот смотри, время – это извилистая дорожка, вьющаяся между частными наделами. И мы, вместо того чтобы петлять, просто рванули через поля и тем самым сэкономили массу усилий.
– Отнюдь нет, – запротестовал делопроизводитель, вытаскивая из-за пазухи чистый лист бумаги. – Вот она, дорога…
Томджон прикрыл глаза и позволил бурным водам дискуссии вновь сомкнуться над его головой.
Итак, здесь все, похоже, желают видеть его на троне. И никто не догадался спросить, а чего, собственно, желает сам принц. Его мнение в расчет не принималось.
Да, все именно так и обстоит. Конкретно его в короли никто не прочил. Просто Томджона угораздило родиться наследником законного монарха.
Золото, как известно, не тускнеет, по крайней мере в физическом смысле. И все же нельзя было не заметить, что тонкий золотой обруч в его руках имеет весьма странный оттенок. Слишком много голов перебывало под этой короной. Если поднести ее к уху, то можно услышать стоны умерших.
Он вдруг почувствовал на себе чей-то цепкий, пытливый взгляд, изучающий его с въедливостью паяльной лампы, заинтересовавшейся леденцом. Томджон поднял голову.