Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы погибоша, аки обре!" — измененное летописное выражение. Обры (авары) за свою гордость и насилия над славянскими племенами были, согласно летописи, истреблены богом.

111. Стихи 1923: 24; печ. по III, 42 (ср. вар. — НХ VIII, 1928, с. 15).

Вырей — см. примеч. 11.

Замок А — имеется в виду Азия.

Моря грустные промеры — обычное у Хл. противопоставление вере — меры как символа знания; «грусть» связана с затянувшимся кризисом перед открытием "основного

закона времени" в дек. 1920 г. Ср. образ «промеров» в ДС.

112. Стихи 1923:23 (под мнимым загл. «Осенняя»; так перепеч. — III, 43; ср. вар. — НХ VIII, 1928, с. 20). Печ. по бел. автографу (ЦГАЛИ). Написано, вероятно, в Красной Поляне.

113. V,67. Печ. по автографу ("Гpocc6yx").

Дроты (ср. дротик — короткое копье) — здесь в знач. древка стрелы.

114. Сб. «Лирень». М., 1920, с. 22 (без загл.); Стихи 1923: 33. Печ. по III, 45; в черн. автографе назв. «Страстное».

За их сияющей соломой — у самца иволги оперение ярко-желтого цвета.

Холма на землю лёт крутой — ср. в поэме 204.

115. Сб. «Булань». М., 1920, с. 32; печ. по III, 104 (где приведен текст, правленный Хл. в 1921–1922 гг.). Стих. построено на так наз. "диссонансных рифмах"; ср. примеч. Хл.: "Косой перезвон речи (косые голоса). Крым" ("Гроссбух").

Моряна — см. примеч. 104.

116. Сб. "Харчевня зорь". М. [Харьков], 1920, с. 14; печ. по III, 63. Ср. ст. 257, стих. 165 и "Продума путестана" (V, 71).

117. Стихи 1923:52 (вар. под загл. "Эль"); печ. по III, 70. В «Гроссбухе» — ряд других вар. Написано в Харькове. См. ст. 268 и VIII плоскость в «Зангези».

Легот — безветрие (встречается в рус. заговорах).

118. Сб. "Харчевня зорь". М., 1920, с. 11; печ. по НП, 174. Написано в Харькове в связи с приездом туда С. Есенина и А. Мариенгофа.

Имаго (лат. imago — образ) — здесь: иронически в знач. «имажинисты». Как термин «имаго» означает «взрослое» насекомое.

Голгофа /Мариенгофа — возможно, аллюзия на поэму Мариенгофа «Магдалина» (отд. изд. 1919).

Господи, отелись — строка из стих. Есенина «Преображение» (1917), написанная имажинистами в мае 1919 г. на стене Страстного монастыря в Москве. 19 апр. 1920 г. на литературном вечере имажинисты устроили «игровое» посвящение голодного и оборванного, перенесшего два тифа Хл. в "Председатели земного шара". Бесцеремонность, с какой это было сделано (см. Райт 1966), не привела, однако, к разрыву Хл. с Есениным. См. примеч. 210; НП, 413.

119. НХ VIII, 1928, с. 17; печ. по III, 53. В черн. сохранились вар. строк, напр.: "Идет за ячейкой ячейка", и загл.: "Рождение Труда", «Труднеделя» (ЦГАЛИ). Впечатления от этой демонстрации Хл. использовал через

год в Иране в стих. 136.

рогоголовцы — образ красноармейцев в шлемах.

120. Сб. "Харчевня зорь". М., 1920, с. 12; печ. по III, 66 (раннюю ред. — см. в ЦГАЛИ). Почти каждая строка стих. содержит слова, сближаемые звукосочетаниями, что создает иллюзию корневого родства между этими словами (ср. стих. 57 и 86).

Вежа — см. примеч. 70; здесь, вероятно, в знач. «пуща».

Падун — водопад.

Годую (укр. и обл.) — кормлю; воспитываю.

Хижа — хижина.

121. Газ. «Коммунист», Баку, 1920, 29 окт. (под загл. "В берлоге у барона"; первонач. ред.; загл. Хл. принято за подпись-псевдоним; перепеч. — ДП 1975, с. 206). Вар. — "Новый ЛЕФ", 1928, № 2, с. 39 и НХ XVI, с. 3. Печ. по V, 82 с попр. по бел. автографу (ЦГАЛИ) и с восстановленным загл. Агитационный стиль стих. связан с плакатом, выпущенным Бакинским отделением РОСТА.

Каракурт — ядовитый паук ("кара" — черный; ср. "черный барон" — прозвище генерала Врангеля).

122. Сб. А. Крученых «Мятеж». Баку, 1920; о других изд. см. НП, 414. Печ. по НП, 176. Вар. (Стихи 1923:31) содержит оговорку: "Вернее, что грыз я один!" Разъяснения Крученых по этому поводу см. в Зап. кн. В. Хл., с. 8.

Игра в аду — загл. поэмы, написанной в 1912 г. совместно Хл. и Крученых (II, 119; НП, 226).

Хорошеука — неологизм в знач. "наука о хорошем" или "хорошая наука".

Сим [знаменем] победиши — легендарная надпись на кресте императора Константина Великого (IV в. н. э.). См. стих. 167 и 190.

123. «Звезда», 1928, № 8, с. 70; печ. по III, 36. Поводом к написанию стих., возможно, послужила остающаяся пока неизвестной репродукция с картины (открытка? иллюстрация?).

Саян (Саяны) — горная страна. Вероятно, Саян здесь — приток Енисея, р. Хемчик, с его наскальным комплексом Хая-Ужу. Не исключено, что образы стих. связаны и с экспедицией Хл. 1905 г. на Урал. См. стих. 34.

Одинец — отд. скала, возвышающаяся над водой.

Клинопад — неологизм, по-видимому, «клинопись» наскальной надписи.

124. Сб. "Мир и остальное". Баку, 1920, с. [28] (первонач. вар.); печ. по III, 188 (с учетом бел. автографа 1921 г. — "Гроссбух"). Хл. использует в стих. ряд слов детского языка, диалектных слов и профессиональных терминов каспийских поморов (указ. по алфавиту).

А-ца-ца — восклицание-припев эстрадных куплетов.

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7