Ты найдешь – я расправлюсь (др. перевод)
Шрифт:
— Итак, ты это сделаешь, — промолвил он, наблюдая за мной.
— Думаю, мне не отвертеться.
— Вот это парень! — Он ухмыльнулся. — Я знал, что ты согласишься. О'кей, вот что тебе надо сделать. Оставишь свою машину у себя в гараже в ночь на четверг. Не запирай гараж. Я зайду ночью и оставлю пакет. Выезжай в пятницу пораньше утром. На ночь остановись в Женеве, потом, в субботу, поезжай в Ниццу. Рассчитай время, чтобы пересечь границу около семи часов вечера. В это время они больше думают о своем ужине и рады будут пропустить
Я ответил, что уловил.
— И без шуток, приятель. Я в этих делах хорошо поднаторел и сразу пойму, если ты станешь вести двойную игру. — Его глаза посуровели, и он пристально посмотрел на меня. — Ты на крючке, так что забудь об этом. Делай, что тебе говорят.
— А вдруг Карлотти узнает, что я был на вилле, когда погибла Хелен?
— Пусть он это доказывает, — сказал Карло. — Если он будет сильно наезжать, я устрою для тебя алиби. Тебе не о чем беспокоиться, пока ты будешь играть в мою игру. Мы с тобой можем делать эти дела несколько лет. В Швейцарию тоже можно будет поездить.
— Похоже, у меня начинается новая карьера.
— В этом вся идея. — Он вытащил сигарету. — Ну, приятель, у меня много дел. Готовься уехать в пятницу. О'кей?
Я медленно поднялся на ноги:
— Полагаю, да.
Он обошел вокруг меня, держа дистанцию и наблюдая за мной.
Я остановился у столика и посмотрел на фотографию в раме.
— Это твоя подружка? — спросил я.
— Не беспокойся о ней. Выбрось это из головы, приятель. У меня много дел.
Я поднял раму:
— Ничего девочка. Она тоже на игле?
Он с рычанием подскочил ко мне и вырвал раму из моих рук. При этом его правая рука оказалась не готовой к действию. Я схватил левой рукой вазу с гвоздиками, а правой — пресс-папье.
Ваза, вода и гвоздики взорвались у ног Карло. На долю секунды он опустил глаза вниз.
В руке у меня было пресс-папье. Им я изо всей силы ударил его сбоку по голове.
Карло опустился на колени, его глаза закатились. Я ударил его еще раз, и он повалился к моим ногам.
Я выпустил пресс-папье, и оно упало рядом с Карло. Это была ошибка. Его правая рука потянулась к моему горлу, и он едва не схватил меня. Я ударил его по руке, когда он пытался приподняться. Он почти потерял сознание, но все еще был опасен. Я приготовился и, когда он поднял голову, нанес ему удар в челюсть так, что у меня пробежала дрожь по руке от кулака до локтя. Голова Карло откинулась назад, и он распластался на полу.
Тяжело дыша, я схватил его и перевернул лицом вниз. Я сунул руку ему в карман, и мои пальцы нащупали кожаный бумажник.
Когда я его вытащил, распахнулась входная дверь и вошла Мира Сетти.
У нее в руке был автоматический
3
Несколько мгновений мы смотрели друг на друга, и я оставался недвижим.
— Убери руку! — скомандовала она.
Я медленно вытащил руку из кармана Карло. Мира шевельнулась, и из ее горла вырвался громкий стон.
— Отойди прочь от него! — резко крикнула она.
Я встал и отошел прочь.
Карло приподнялся на четвереньки, потряс головой и встал на ноги. Несколько мгновений он стоял, качаясь взад-вперед, его ноги подкашивались, затем он немного пришел в себя, снова потряс головой и посмотрел на меня. Я ждал, что на его лице появится яростное, бешеное выражение, но вместо этого он усмехнулся.
— У тебя гораздо больше пороху, чем я ожидал, приятель, — промолвил он, усиленно растирая голову. — Меня так не ударяли много лет. Ты что, действительно думал, что я такой несмышленыш, чтобы держать эту записку при себе, а?
— Стоило попробовать, — сказал я.
— В чем дело? — нетерпеливо спросила Мира. — Что это за напарник у тебя? — Она не опускала пистолет и не сводила с меня глаз.
— Это Доусон — парень, о котором я тебе рассказывал. В пятницу повезет товар в Ниццу, — ответил Карло. Он снова дотронулся до своей головы и скривился.
— Посмотрите, что вы, две обезьяны, здесь наделали. Убирайтесь отсюда! — прокричала она. — Давайте убирайтесь оба!
— О, прекрати! — сказал Карло. — Ты все время нудишь. Мне надо с тобой поговорить. — Он повернулся ко мне: — Давай, приятель, пошли. Только не делай больше таких фокусов. В следующий раз я тоже буду бить изо всей силы.
Я снова оказался в проигрышной позиции.
— Я иду, — проговорил я и направился к двери.
Мира бросила на меня презрительный взгляд и повернулась ко мне спиной. Проходя мимо нее, я выхватил у нее из руки пистолет, оттолкнул ее плечом и направил пистолет на Карло.
— О'кей, — сказал я. — Давай сюда этот бумажник.
Несколько мгновений он стоял в оцепенении, потом откинул назад голову и взорвался смехом, от которого задрожали окна.
— Ну и ну! Он убьет меня! — мычал он, хлопая себя по бедрам. — Вот нахал!
— Давай бумажник! — повторил я, и в моем голосе было что-то такое, от чего он вздрогнул.
— Послушай, приятель, ее там нет, — произнес он, и его лицо напряглось.
— Если не хочешь получить пулю в ногу, отдавай бумажник немедленно!
Мы пристально смотрели друг на друга. Он видел, что я не шучу, и вдруг усмехнулся, вытащил бумажник из кармана и бросил его мне под ноги.
Я, держа Карло под прицелом, нагнулся, поднял бумажник и, прислонившись спиной к стене, заглянул в него. Он был набит банкнотами в десять тысяч лир, но больше никаких бумаг я в нем не нашел.