Ты не знаешь меня
Шрифт:
Я опускаю его на пол в комнате ба. Он как сумасшедший начинает бегать по полу. Именно так делал и Сергей.
Я поднимаю взгляд на бабу.
— Если ты не будешь возражать, я хотела бы назвать его Ники. Это подарок отца нам. Этот щенок лучшее, что смог оставить нам отец.
Я жду до 2 часов дня, когда для всех нас — слуг и членов семьи, становится очевидным, что отец пропал. Что-то не так. Тогда я звоню Оливеру. Он долго не берет трубку, и я уже хочу оставить ему сообщение, когда он, наконец, подходит к телефону.
— Привет, Таша, —
— Оливер, я звоню, чтобы сообщить тебе плохие новости — мой отец пропал.
— Что значит пропал?
— Он уехал на своей машине ночью, и сейчас не могут найти ни его, ни его автомобиля.
— Ты шутишь?
— Конечно, нет, — веско отвечаю я.
— Прости, — извиняется он, опешив от моего спокойствия. — Мне кажется, это настолько невероятным.
— Я звоню тебе, чтобы сообщить, что при сложившихся обстоятельствах свадьбы не будет.
— Не торопись. У нас с твоим отцом был уговор.
— Да, я знаю. Тебе придется решить этот вопрос с ним, когда он появится. До свидания.
— Подожди мину…
Я кладу трубку.
— Вот и все, — говорю я, и у меня появляется улыбка до ушей.
Мой телефон опять звонит. Это Оливер. Я отклоняю его звонок и блокирую его номер.
Сейчас наступило время отправиться в полицейский участок. Я покупаю новую SIM-карту по дороге в полицию, выбрасываю свой старый мобильник в мусорный бак на парк-Лейн, а аккумулятор в урну возле полицейского участка, как раз, в который я собираюсь зайти, чтобы подать заявление об исчезновении своего отца.
Этой ночью я сплю в комнате бабы с Ники.
41.
Джек Иден
Шейн полностью меня ошарашил, позвонив из Гайаны с отдыха. Он сказал, что ему необходимо спрятать человека от русской мафии в укромном месте.
— Тебе лучше, бл*дь, не связываться с русской мафией, — такова была моя первая реакция.
Он заверил меня, что он и не связывался.
Тогда я задал следующий вопрос:
— Насколько хорошо ты знаешь того, кого хочешь спрятать?
— Это долгая история, — ответил он, видно не желая говорить об этом по телефону. Если коротко, он в долгу перед каким-то Зейном, русским мафиози, который в настоящий момент является Александром Маленковым, всемирно известным пианистом. Я понятия не имел, что Шейн был знаком с Зейном. Иногда меня Шейн несказанно удивляет. Я всю жизнь относился к нему как к ребенку, плейбою семьи, но как только возникает напряженная ситуация, он как всегда на высоте и всегда меня удивляет.
Мужчину, которого я должен был спрятать звали Ной Абрамович, кстати он был ранен, как мимоходом заметил Шейн. Поэтому мне следовало доставить к нему доктора и найти безопасное место, дом. А также я должен был забрать
С Ташей Эванофф я договорился встретиться в «Старбакс» в Найтсбридже. Я прибыл на пять минут раньше, но она уже была здесь. Я тут же ее узнал. Внешне сама невинность, голубоглазая блондинка, русская красавица с внутренним стержнем, сделанным из чистой стали.
Она являлась полной противоположностью моей жены. Моя Лили внешне выглядит несгибаемой, но настолько хрупкая внутри. Иногда, когда я смотрю на нее, чувствую сильное беспокойство за нее. Наблюдая за ней у окна, как она кормит своих птиц, мне кажется такой далекой, такой недостижимой, что хочется сбежать по лестнице, крепко ее обнять и трахать, пока она не почувствует мою силу, что я стал частью ее.
Хочется, чтобы она забыла обо всем, кроме меня. Ее внешний вид вызывает во мне чувство с яростью защищать ее от чего бы то ни было. С тех пор как мы стали вместе, не было ни единой ночи, чтобы я оставил ее одну. Я всюду вожу ее с собой. Если она не может куда-то поехать, я тоже не еду. Ее я не могу доверить никому. Никогда. Я считаю лучше перебдеть, чем потом кусать себе локти.
— Таша Эванофф?
— Здравствуйте, мистер Иден. Спасибо, что отвезете меня повидаться с ним. — Ее произношение — высшего класса, лучшее, что можно купить за деньги. Она поднимается, хотя хорошие манеры, которые ей привили в школе говорили, что в этом не было необходимости, но все равно, она поднялась и протянула руку. На ней было одето дорогое, красивое и очень консервативное синее платье, но ее настороженные глаза хранили много секретов.
Я пожал ее руку. И понял, что ни дня в своей жизни она не работала.
— Джек Иден. Не надо меня благодарить. Очень приятно, — говорю я.
Она прикусывает нижнюю губу.
— Он в порядке?
— Если не считать, что он страдает от разбитого сердца то, да.
Она улыбается.
— Хорошо. — Я бросаю взгляд на стол. Она уже почти допила свой латте.
— Хотите что-нибудь заказать? — спрашивает она.
— На самом деле, нет, поскольку припарковался на двойной желтой полосе.
Она берет свою сумочку и следует за мной. Я не вижу квитанции на штраф на лобовом стекле, поэтому открываю пассажирскую дверь и помогаю ей сесть. Она поднимает игрушку, валяющуюся у нее между ног.
— У вас есть дети?
Я улыбаюсь.
— Трое.
— Это хорошо.
— Да.
Я запускаю двигатель и тут звонит мой телефон.
— Это моя старшая Лилиана, — говорю я, поставив на громкую связь и выезжая на дорогу.
— Папочка. Ты не поверишь, что сделал Томми, — в захлеб сообщает она.
— Что он сделал?
— Он опустил ведро с песком в унитаз, и оно там застряло.
— Сначала скажи мне, что ты сделала с ним?
— Ничего.
— Уверена?