Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тяжёлый ледяной блюз
Шрифт:

Внешне капитан не изменился в лице, не покосился на сидящего рядом Прохазку. Предложение Маркхэм было не так уж плохо: его мародёры вывезут трофейные мехи и заводское оборудование, сколько влезет на борт «Дяди Тома», и будут таковы: никаких больше потерь, никаких боёв, растраченных боеприпасов и прочего. Коммандер, со своей стороны, отчитается об изгнании пиратов и спасении заложников, получит ещё какую-нибудь медальку или премию в награду… Нет. Такой исход едва ли устроит партнёров Уортингтона в «ММ&М», так что не станет Маркхэм их выпускать. Или станет?

— Предлагаю вернуться к переговорам завтра в

это же время… сколько здесь длятся сутки, тридцать часов? Вот, через тридцать часов и поговорим. Гарантирую, что никаких убийств заложников за этот период не будет… разумеется, если и вы воздержитесь от попыток атаковать нас.

— Принято, — согласилась Маркхэм и отключила связь.

Пат. Грёбаный Блейком трахнутый пат. Всё потому, что Уортингтон держит их за то же самое место — заложников. И если они сейчас прекратят выполнение основного плана и перейдут к резервному — рейд и вывоз добычи… Уортингтон будет недоволен. И выместит это недовольство на семьях наёмников. К тому же, заряды установлены, и чортов Прохазка успеет их взорвать — это тоже часть резервного плана. Канопианские партнёры Уортингтона хоть и не получат колонию со всеми её богатствами недр, но здорово подгадят своим конкурентам. Наверное, их устроит и это. А вот вина за уничтожение колонии ляжет на Мэтсона и его людей — тут эта Маркхэм права, и тогда назад им дороги не будет.

— Блейкова жопа, — пробормотал капитан, вставая из кресла.

Аристид Прохазка проводил его недобрым взглядом. Ставя себя на место наёмников — прежде всего, Оливейры, уже обозначившего свою враждебность, но и капитана Мэтсона тоже — он видел для них один жирный шанс если и не выиграть, то отыграться и свалить. Интересно, а настоящие Мэтсон и Оливейра его видят?

зона высадки Ново-Синклерского добровольческого

Балават, Магистрат Канопуса

Ещё одна мысль некоторое время червём извивалась на периферии сознания, прежде чем Элайза поймала её за хвост.

— Пленный пират.

— Что? — не понял Уилбур.

Он был не в курсе подробностей набега лёгкого лэнса на Шуштар.

— Несколько часов назад гарнизону удалось подбить один из пиратских мехов и захватить мехвоина в плен. — Элайза вызвала по коммуникатору Делеона и потребовала скинуть ей материалы допросов. Выслушав ответ энсина, добавила. — Отправьте мне и его самого под конвоем… блядь, прямо сейчас! чем скорее — тем лучше!.. жду.

— Мэтсон не похож на подставное лицо, — заливая кипятком из чайника растворимый кофе, сказал сержант Скотт.

— Тоже заметил? — стянув через голову свитер, Элайза растянулась на койке. Они снова были в её каюте, на сей раз, вдвоём.

— По-ходу, он в самом деле капитан наёмников. Сроду не слышал о таких, но это, сама понимаешь, ни о чём не говорит.

Потому что во Внутренней Сфере слишком много наёмных рот — все не упомнишь. Отряды такого класса создаются, распадаются и реорганизуются едва ли не быстрее, чем комстаровское Бюро по надзору за наёмниками успевает вести учёт. И запрос в Ком-Стар с Балавата не отправишь, за отсутствием на планете компаунда.

— Наёмникам случается работать на бандитских королей, если нет другой работы.

— И если он не работает на клан Мак-Доно, — заметила Элайза.

— Тогда

наш пацанчик его бы признал.

— Наш пацанчик знает столько, сколько ему положено… но пожалуй, ты прав. Если бы Мэтсона вербовали через Мак-Доно — пацанчик бы знал.

— Уортингтон посылает на дело наёмников — рискует ими, а не своими людьми. Как думаешь, Элли, чем он их держит?

— Не знаю. Это имеет значение? — не вставая с койки, Элайза стянула с себя штаны и ногой затолкнула их в изножье.

— Элли. — Скотт протянул ей кофе, и женщина сменила позу на полулёжа.

— Что?

— Ты часто имела дело с наёмниками?

— Я училась в Геройском подготовительном. — Частном военном институте, добрую половину курсантов которого составляли дети солдат удачи. Уилбура не устроил этот ответ.

— А потом? — спросил он.

— Потом я служила в армии.

— Наёмники редко идут на службу к людям вроде Уортингтона. — Скотт присел на стул, чтобы стянуть ботинки. — Даже к относительно респектабельным деятелям, таким, как Хендрик с Оберона или марианский кесарь — не любят. А этот чистый бандит. Наняться к нему можно только от полной безнадёги… скрываясь от долгов или врагов, или сидя под хайринг-баном…

— Понятно. Хочешь сказать, если Мэтсон тот, за кого себя выдаёт — то выбор у него невелик? или работать на Уортингтона, или…

— Да.

— Знать бы ещё, на что он попал. Вдруг получится с ним сторговаться?

— Против Уортингтона?

— И это тоже. — Элайза села на койке. — Мы можем попробовать проникнуть в Кадисию.

— С ума сошла?

— Ни капли. Я же не предлагаю сделать это прямо сейчас. Сначала посмотрим, что уже успели вытрясти из пленного мехвоина в Шуштаре, и тряхнём его сами. Потом уже прикинем, как и что делать. В идеале, нам надо бы связаться с этим Мэтсоном по-тихому, незаметно от его делового партнёра…

— Хм… — Скотт потёр подбородок. — У нас есть офисный мальчик из «ММ&М». А у него должен быть выход на корпоративную безопасность. Тем более что он сам проговорился о родственнике…

— Хочешь воспользоваться их агентурой? — спросила Элайза.

— Предлагаю. — Уилбур осклабился. — А хочу я тебя!

— Сейчас?!

Вместо ответа он встал с кресла, потянул молнию комбеза вниз, и комбез сам сполз к ногам сержанта.

— Сейчас. И здесь. — Он аккуратно взял из её рук чашку с недопитым кофе и поставил на стол.

— Я…

Перехватив запястья Элайзы, Скотт мягко толкнул её обратно в кровать, закрыл ей рот поцелуем, не давая продолжить.

— Подождёт. Всё подождёт, — безапелляционно сказал он и поймал губами её сосок.

— Да…а! — Элайза не удержалась и вскрикнула, когда Уилбур резким рывком вошёл в неё. И медленно двинулся назад, а потом снова быстро — вперёд, и так всё быстрее, быстрее… ласкал её грудь и вновь целовал губы, не прекращая яростного натиска плоти; поняв, что её руки свободны, Элайза обняла его и прильнула ближе. Её соски касались его сосков; женщина знала, что Уилбура это возбуждает. Замедлившиеся, было, движения вновь стали быстрыми, вновь наслаждение на грани боли терзало её лоно. Как долго это продлилось? Кожа Уилбура стала горячей и влажной от пота; крупные капли ползли по его лицу, срывались и падали ей на лицо и грудь. Вселенная наслаждения поглотила Элайзу; оргазм был подобен взрыву сверхновой.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин