Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Благодарю вас, лорд Грант, — захлебнулся тот от восторга. — Да, вы правы. Мистер Феликс Дюпре, актер Королевского театра на Друри-лейн. — И он отвесил Гранту изысканный поклон.

Доминик, которого явно не радовала перспектива носить одежду с чужого плеча, да еще и взятую взаймы, подхватил с пола саквояж.

— Я вернусь через несколько минут, чтобы не заставлять леди Айви ждать еще больше. Насколько я помню, она уже давно мечтает выпить чаю в саду.

— Я помогу вам переодеться, ваша светлость, — вызвался Феликс, и на мгновение Айви представила его себе в роли настоящего камердинера.

Как

только оба вышли из комнаты и стали подниматься по лестнице, сестры бросились в объятия друг другу, визжа от радости, как маленькие девочки.

— Айви, он просто потрясающий мужчина… Ба, не помню, чтобы я когда-нибудь отзывалась так о представителе сильного пола!

Айви едва сдержалась, чтобы не запрыгать от восторга.

— Сама вижу. Он безупречен. Я нашла именно того мужчину, который мне нужен, чтобы увести мисс Фини у Тинсдейла. Но, по правде говоря, я смотрю на него с открытым ртом, и это выбивает меня из колеи. Не поверишь, но с тех самых пор как я впервые увидела его, у меня все время горят щеки! Это просто смешно и нелепо. Ведь я наняла его только для того, чтобы вернуть Тинсдейла, а он… Словом, он оказался прекрасным актером.

— Ну и что такого, что он актер? И в том, что он заставляет твое сердечко трепетать, я тоже не вижу ничего странного. Он очень красив, ты же не станешь отрицать очевидное? Так что твоя реакция на него представляется мне вполне естественной, — с апломбом заявила сестре Сью. — У меня стало жарко в груди, когда он поцеловал мне руку. Кроме того, чем более ты будешь выглядеть влюбленной в него, тем скорее мисс Фини захочет украсть его и вернуть тебе Тинсдейла.

Айви крепко обняла Сьюзен.

— Моя дорогая сестренка, ты совершенно права.

Слушая их щебетанье, Грант лишь покачал головой.

— Определенно, вы обе сошли с ума.

Ресторан на открытом воздухе «Райский сад»

Мэрилебон

Доминик поднял голову и увидел, что обе сестры, Айви и Сью, с напряженным интересом смотрят, как он подносит ко рту кусочек пирожного на вилке. Постаравшись поскорее проглотить угощение, он отвел руку в сторону, и вилка замерла в воздухе.

— Что-нибудь не так?

Айви покачала головой.

— Совсем наоборот. — Наклонившись к уху Сьюзен, она прошептала: — Ест он очень изящно и аккуратно, не так ли?

— У меня такое впечатление, что хорошим манерам его обучали с детства, — негромко произнес Грант.

Лаклан поймал взгляд сестры.

— Айви, ты затеяла несусветную глупость. Этого человека явно не нужно учить, как вести себя за столом.

— Лаклан совершенно прав, Айви, — поддержала брата Сьюзен. — Знаешь, что-то не похоже, чтобы он вырос в какой-нибудь дыре в Чипсайде.

— Я не слепая и все прекрасно вижу! — огрызнулась Айви и ласково улыбнулась Нику. — Ваши манеры безупречны.

— Вы очень добры, леди Айви. — Доминик положил вилку на край тарелки и скрестил руки на коленях. — Я стараюсь, правда. Очень стараюсь.

И в подтверждение своих слов он вновь поднял вилку и аккуратно отделил ею кусочек торта.

Айви

рассмеялась. Намерение привести его в открытый ресторан на свежем воздухе и поучить хорошим манерам теперь представлялось ей нелепым и абсурдным. Впрочем, ее оплошность была вполне объяснима: девушка всего лишь хотела, чтобы ее план удался, и не желала ничего оставлять на волю случая. Но слова Сьюзен о том, что Доминик, по всей видимости, получил хорошее воспитание, запали ей в душу, и она не смогла устоять перед собственным любопытством.

— Собственно говоря, вы так и не рассказали мне ничего о своей семье, Доминик… то есть лорд Каунтертон.

Он вопросительно приподнял бровь, но с ответом не спешил. И лишь тщательно прожевав кусочек пирожного, улыбнулся. Причем Айви показалось, что в том, как приподнялись уголки его губ, кроется изрядное лукавство.

— Я родился и рос в деревушке Эверли в Линкольншире, пока меня не отправили в школу.

— Линкольншир, вот как? — Похоже, Грант не на шутку удивился. — Подумать только! У меня хороший слух, но я не уловил у вас и следа местного акцента.

Сьюзен замахала руками, призывая брата к спокойствию.

— Скорее всего, он избавился от своего выговора еще в школе. Держу пари, вы учились в Итоне. Эта школа известна тем, что способна навести должный лоск на любого из своих учеников.

Доминик откинулся на спинку стула и скрестил руки па груди.

— Очень хорошо, леди Сьюзен, просто прекрасно. Вам удалось произвести на меня неизгладимое впечатление.

Айви негодующе фыркнула и подалась вперед.

— И на меня тоже, — прошептала она. — Его история захватила меня. Настоящий лорд Каунтертон родился в Эверли, что в графстве Линкольншир, и учился в Итоне. Но это же не он.

Доминик рассмеялся.

— Но ведь я и есть лорд Каунтертон, леди Айви. — Расцепив руки, скрещенные на груди, он перегнулся через столик, так что его лицо оказалась всего в нескольких дюймах от Айви. — Разве не об этом мы договорились? — громко, театральным шепотом поинтересовался он.

На мгновение Айви опешила, приоткрыв рот, но к чести девушки следует признать, что она быстро справилась с собой.

Touche [10] ,милорд.

10

Touche — термин в фехтовании, означает «укол, попадание»: в переносном смысле — удачная реплика, острый ответ (фр.).

Очевидно, происходящее изрядно позабавило Гранта, потому как он весело расхохотался, разве что чересчур громко, пожалуй. Сьюзен же захихикала как влюбленная девочка и с восторгом захлопала в ладоши.

— Очень недурственно! — воскликнул Лаклан и заговорщическим тоном добавил: — А ведь я и впрямь поверил вам, приятель.

— А почему вы должны сомневаться?

С этими словами Доминик поднялся и, заложив одну руку за спину, а другую прижав к груди, поклонился присутствующим как завзятый сценический персонаж, кем он и был на самом деле.

Поделиться:
Популярные книги

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал