Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

'Надо же, в каком месте они белье сушат', - с изумлением подумала кикиморка.

— Веревку не трогай, а с остальным, думаю, сама справишься, — Фун поспешно шмыгнул в открытую дверь, из которой доносились звуки гитары.

Тюса подошла к полированным перилам и с удвоенной энергией стала их натирать. Переполненная впечатлениями, она не могла понять, нравится ей здесь или нет. Лишь одно она решила точно — полы по-кикиморски здесь лучше не мыть.

И вдруг из комнаты зазвучала музыка, две гитары слились в нежную и ритмичную мелодию. Потом зазвучал голос Ле Щины, сильный и чистый. Тюса замерла с тряпкой в руке,

чувствуя, как по спине побежали мурашки.

В перламутровом тумане,

На оранжевой поляне,

Вырос дуб, вблизи от рая,

Песню ветра напевая…

Кикиморка на цыпочках подошла к двери и осторожно туда заглянула. Волна музыки ударила ей в лицо мелодичными аккордами. На низкой кушетке с гитарой в руках сидел Дук. Он так быстро перебирал пальцами на гитаре, что Тюса даже рот раскрыла. Ле Щина продолжала петь песню и от вибраций ее голоса звенели подвески на хрустальной люстре. И тут ей стал подпевать Дук. Голос у него был нежный и бархатный. Он пел немножко в нос, а местами проглатывал целые окончания слов, что делало его манеру исполнения весьма оригинальной.

Днем он с тучами играет,

Звезды по ночам счита-а-ает…

У них получалось так здорово, что у Тюсы все в груди загорелось от радости и счастья.

Ночь вспороло, как мечами,

Солнышко зелеными луча-а-ами…

Фун лишь подпевал местами: 'М-м-м'. Его низкий голос, словно контур, удачно дополнял музыкальное буйство красок. Тюса вспомнила, как они вчера с Шимой ходили в типографию к ее отцу. Разглядывая печатную машину, Тюса с удивлением узнала, что цветные картинки в журнале получаются всего лишь из трех красок — пурпурной, желтой и синей. Фун, Дук и Ле Щина определенно были этими красками в музыке.

Примерно через час Тюса вышла из ореха и побежала по тропинке в сторону центральной тропы. Сбоку она услышала хруст веток, из-за куста выскочила Шима, прижимая к груди скрипку в футляре.

— Ну как? Рассказывай! Как живет лесная звезда? — прыгала Шима перед носом кикиморки.

— Тоже мне, звезда. Да у нас в болотах таких сотни, по три на каждую кочку, — проворчала Тюса, вспомнив бесцветное лицо Ле Щины. — Поет, правда неплохо, ну и что из того?

Шиму такой ответ не устроил, и она засеменила следом, надеясь выпытать у Тюсы о музыкантах все. Когда она поняла, что дело это бесполезное, задумчиво закатила глаза.

— Хочешь, я тебя с Иветти из ивы познакомлю? Она меня учит играть на скрипке! У ее дочки Ульмы полно всяких сказок, все полки завалены, — она лукаво прищурилась, так как это был важный стратегический ход.

При слове 'сказки' Тюса резко остановилась.

— А сказки других королевств есть? — спросила она, вспомнив жутковатый местный фольклор.

— А то! Иветти ведь иностранка, наверняка знает кучу тамошних историй, — Шима, довольная произведенным эффектом, размахивала скрипкой из стороны в сторону.

У Иветти был очень уютный дом. Ее старая ива была на берегу озера, недалеко от мастерской Зеленыча. С Ульмой они подружились сразу, когда та узнала, что кикиморка тоже не любит жареную морковку.

— А вы откуда приехали? — спросила Тюса

хозяйку.

Та отвела глаза в сторону и вздохнула.

— Я хочу забыть то место. Ты будешь желе из смородины?

— Еще спрашиваете! — Тюса засучила рукава.

Иветти поставила на стол низкие вазочки с лакомством.

— Вкусно! — Шима быстро ела, стараясь обогнать Тюсу.

— Из апельсинов получается вкуснее, — сказала Иветти, поправив накрахмаленные салфетки.

— Я их только на картинке видела, — Шима выскребла все ложкой и победоносно посмотрела на кикиморку.

Но та поражения не заметила. Она размышляла о том, что видимо там, откуда приехала Иветти, полным-полно апельсинов.

Потом начался урок музыки. Шима скрипела как несмазанная телега, видно недавно стала учиться. А кикиморка от нечего делать пялилась по сторонам. Вещей в иве было немного, не то что в дубе Оэксов. На каминной полке сидела одинокая фарфоровая обезьянка с прижатыми к глазам лапками.

В аптеке посетителей не было, Фабиус сидел за прилавком, читая толстую книгу. Тюса взбежала вверх по лестнице и, заскочив в свою комнату, рухнула на кровать. Она с неприязнью посмотрела на толстую ливнасиху на портрете и развернулась к тумбочке. Взяла в руки фарфоровую русалочку и прижала ее к своей груди.

— Пойдем, я познакомлю тебя с Малинесс, а то ты сидишь тут целыми днями одна-одинешенька…

*** *** ***

Астор рассеянно смотрел на банку с жуками. Один из них беспомощно перебирал лапками в воздухе, пытаясь перевернуться со спины.

— Астор, ты меня совсем не слушаешь, — услышал он возмущенный голос Грелля.

— Прости, Грелль, задумался немного… — Астор перевел взгляд на своего друга, меряющего шагами его кабинет.

Грелль остановился и серьезно посмотрел на Астора.

— Вспоминаешь свой вчерашний визит к Ниссу?

Астор неопределенно повел в воздухе рукой.

— А, да что там Нисс… сидя вчера у него, невольно вспомнил детскую игру — найди десять отличий. Вместо осины — холм, металлическую посуду заменила глиняная, да, еще под столом вместо эля стоял холмобраг… — Астор потер руками виски. — Ах, Грелль, если бы только Нисс… наш эксперимент не продвинулся ни на шаг, мои астрологические расчеты зашли в тупик, сквозняк в гостиной уничтожил любимую вазу Фло, и она со мной второй день не разговаривает, упрекая, что нужно было давно починить раму, — стал он загибать пальцы. — К тому же почти неделю над лесом свинцовые тучи, в телескоп не посмотришь, а дорогу во дворец размыло дождем, и я не могу попасть к кентаврам. Хорошо, что хоть с осиной все уладилось. У Флана так загорелись глаза, когда он услышал про новое оборудование. Как же этот Протт все рассчитал! — Астор устало посмотрел в окно.

— Ты долго ходил под впечатлением от встречи с ним… — Грелль взял книгу с рецептами со стола и стал ее перелистывать.

— Знаешь, в его присутствии я почувствовал себя изжеванной промокашкой! — глухо сказал Астор, взяв банку с жуками в руки.

— На тебя просто много всего навалилось. А по поводу экспериментов я бы не сказал, что все так мрачно, — Грелль поставил обе руки на стол. — Раствор мы, наконец- то приготовили, пять жуков у нас благополучно исчезло. Для начала это неплохо.

— Знать бы еще, куда мы их отправили… — Астор поставил банку на стол и тяжело вздохнул.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Экзо

Катлас Эдуард
2. Экзо
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.33
рейтинг книги
Экзо