Убик (сборник)
Шрифт:
Шиллинг только удивленно посмотрел по сторонам. Так оно и случилось: доктора Ю.Р.Филипсона и след простыл.
— Но это далеко не конец, — заметил Пит Гарден. — Филипсон теперь в безопасности на Титане, Готорн же мертв.
— Но их организация, — отметил Матро, — почти полностью уничтожена. Удалось уцелеть только мне и Мэри-Энн. Я не верил своим глазам, когда видел, как она расправилась с Ротманом. Он был стержнем всей организации. — Он наклонился над телом Ротмана и дотронулся до него.
— Как нам поступить, чтобы не попасть впросак? — спросил
— Нам, пожалуй, не помешало бы обратиться к Е.Б.Блэку. Это единственное стоящее в данной ситуации решение. Не то всем нам конец.
— Мы можем доверять Е.Б.Блэку? — спросил Матро.
— Доктор Филипсон обмолвился, что можем, — ответил Шиллинг. Затем, поразмыслив немного, добавил: — Да, я за то, чтобы мы рискнули.
— И я за это, — подхватил Пит. Чуть позже и Матро кивком выразил свое согласие. — А вы как считаете, Мэри? — спросил Пит у девушки, которая все еще никак не могла прийти в себя и продолжала сидеть, свернувшись калачиком.
— Не знаю, — не сразу ответила девушка. — Не знаю, кому верить. Я теперь не верю даже самой себе.
— Что бы то ни было, но поступить надо именно так, — твердо сказал Шиллинг, затем напомнил Питу, что детектив-вуг сейчас с Кэрол. — Он тебя разыскивает. Если же и на него нельзя полагаться, тогда… — Шиллинг замолчал, сразу же нахмурившись.
— Тогда он погубит Кэрол, — закончил за него Пит.
— Да, — согласился Шиллинг.
— Позвони ему, — предложил Пит. — Отсюда.
Они все вместе вышли из конторы и направились к машине Мак-Клейнов. Шиллинг набрал код квартиры Гардена в Сан-Рафаэле. «Если, так поступая, — думал Шиллинг, — мы сейчас совершаем ошибку, то расплачиваться за нее придется Кэрол своей жизнью и жизнью будущего своего ребенка. Интересно, кто же родится? Мальчик или девочка? Сейчас уже имеется специальный тест для определения пола будущего ребенка. Ответ можно получить по истечении третьей недели беременности. Пит, разумеется, будет рад в любом случае». Шиллинг улыбнулся, подумав об этом.
— Вот он, — взволнованно произнес Пит, когда на экране сформировалось изображение вуга. Вуг как вуг, отметил про себя Джо Шиллинг, выглядит он — так, во всяком случае, ему представлялось — точь в точь, как любой другой вуг. Так же, как и выглядит в действительности доктор Филипсон. Что первым удалось увидеть Питу Гардену. Только он тогда решил, что это галлюцинация.
«Где вы сейчас, мистер Гарден? — дошел до собравшихся возле машины Мак-Клейнов мысленно вопрос вуга, трансформированный в звуки, раздавшиеся из динамика видеофона. — Я вижу, мистер Шиллинг вместе с вами. Вам требуется какая-нибудь помощь от Прибрежного управления полиции? Мы готовы направить соответствующие транспортные средства туда, куда вы нам скажете, в любое удобное для вас время…»
— Мы возвращаемся, — сказал Пит. — Помощь нам не нужна. Как там Кэрол?
«Миссис Гарден очень волнуется,
— Здесь у нас девять мертвых вугов, — сообщил Джо Шиллинг. Е.Б.Блэк ответил мгновенно, не задумываясь.
«Из Ва-Пей-Нана? Из фракции экстремистов?»
— Да, — ответил Шиллинг. — Еще один вернулся на Титан. Здесь он был как доктор Ю. Р. Филипсон из Покателло, штат Айдахо. Вы его наверняка знаете, он — широко известный психиатр. Мы настоятельно просим тотчас же заняться его клиникой. Там могут скрываться другие.
«Мы постараемся это сделать поскорее, — пообещал Е.Б.Блэк. — Убийцы моего коллеги Уэйда Готорна — среди мертвых вугов?»
— Да, — сказал Джо Шиллинг.
«Это облегчает дело. Скажите, где вы находитесь, и мы пошлем туда кого-нибудь предпринять все необходимое для исполнения должных обрядов над покойными».
Пит объяснил ему, куда надо высылать соответствующих служащих.
— Вот и все, — мрачно заключил Шиллинг, когда экран погас. Он не знал, какие чувства должен был он сейчас испытывать. Не знал, насколько правильно они поступили. «Наверное, ответа на эти вопросы не придется ждать слишком долго», — убеждал он себя. Возвращались все они в контору мотеля, храня гробовое молчание.
— Даже если они доберутся и до нас, — сказал Пит уже у самой двери в контору, — все равно я буду утверждать, что мы сделали все, что было в наших силах. Никому не дано знать абсолютно все на свете. Все это… — он сделал неопределенный жест рукой, — …настолько уж туманно, все совершенно искажено, люди и вуги, все перемешались между собой, появляясь то в собственном обличье, то принимая чужое. Похоже, я еще не оправился после вчерашнего загула.
— Пит, — почти торжественно произнес Джо Шиллинг. — Я видел Игроков с Титана. И очень близко познакомился с ними.
— Что же нам теперь делать?
— Возродить группу «Красавица-Чернобурка».
— И что тогда?
— Будем играть, — решительно произнес Джо Шиллинг.
— Против кого?
— Против Игроков с Титана. Мы вынуждены это сделать. Они не намерены предоставить нам иной выбор.
Все вместе они вошли в контору мотеля.
По пути в Сан-Франциско Мэри-Энн произнесла нерешительно:
— Теперь я уже не ощущаю их контроля надо мною так сильно, как раньше. Он ослабел.
— Будем на это надеяться, — сказал Матро. У него был смертельно усталый вид. — Я предвижу, — сказал он Питу Гардену, — ваши попытки восстановить группу. Хотите знать результат?
— Да.
— Полиция даст разрешение на это. Уже сегодня вечером вы снова будете, как и раньше, законным участником Игры. Вы встретитесь в вашей совместной квартире в Кармеле и станете разрабатывать стратегию Игры. В этой точке будущее разветвляется на два параллельных варианта. Воплощение в жизнь того или иного варианта будет зависеть от того, разрешат ли члены группы допустить к Игре Мэри-Энн Мак-Клейн в качестве нового Поручителя.