Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийца из параллельного мира
Шрифт:

– Стой, безумец! Пока им управляет злой дух, ты не сможешь убить его, - с

этими слова, он затараторил на языке своего племени колдовские речи.

Бормочущий голос Тибо то стихал вплоть до шепота, то возвышался до иступлённого крика. Уразумев намеренья человека, монстр полетел на него, чтобы воспрепятствовать его деянию, но не смог сбить помощника колдуна. Путь чупакабре преградил Банибук. Он замахал кинжалом пытаясь отдалить существо от Тибо, пока тот совершал обряд изгнания злого духа. Воинственный оолуг ведал, что пока помощник шамана не завершит свою работу, монстр был неуязвим,

поэтому он лишь отвлекал его внимание. Однако чупакабра не желал сдаваться. Пользуясь своим бессмертием он накинулся на остальных людей, решив таким образом расчистить путь к заклинателю. Предугадав его намеренья все дружно напали на чудище. Время ограниченное для трансового путешествия было уже на исходе, а путешественники всё ещё не завершили свою миссию.

– Убейте его!
– наконец закончив шаманскую часть возмездия, велел

спутникам Тибо.

Эту новость все восприняли с облегчением. Чужестранцы, как и оолуги, воодушевлено и мужественно набросились на чупакабру. Тот пытался улететь, удрать, уползти, но ничто не могло спасти его от рук храбрых людей. В небе засверкали кинжалы и острые клинки со всех сторон вонзились в тело убийцы малолетних детей. После многочисленных ранений чупакабра в конце концов испустил дух. Мстители из параллельной реальности отошли от обагрённого кровью животного. С нечистой силой и монстром было покончено.

– Молодцы!
– похвалил Тибо, не участвующий в расправе.
– А теперь, настало

время вернуться домой, - объявил он ведая о том, что действию напитка "иина" пришёл конец.

Первым из путешественников исчез с поля зрения сам Тибо, так как он первейшим испил эликсир "иина", затем последовательно вернулись в свой мир и остальные члены этого странствия. Самым последним должен был отправиться Патрик Суэйс, так как он долго препирался, не решаясь испить мистического напитка.

Вдруг что-то хрустнуло за его спиной и человек резко обернулся. Нечто тёмное, воздушное и бесформенное стремительно неслось к нему. Оно с визгом поразило Суэйса в голову и он ошарашенный ударом, замертво упал на сырую землю.

– Рик... Рик, очнись!
– призывал его в реальном мире верный друг Лукас

Окампо.

Однако обмякшее тело его товарища было неподвижным. Двое из дюжины путешественников, которых сожрали киафы, пребывали в аналогичном состоянии, что и чужестранец. Мексиканец приложив ухо к груди друга прислушался.

– Он не дышит... сердце не бьётся!
– растерянно и в испуге крикнул Лукас и

принялся надавливать обеими руками на грудь Суэйса, чтобы вернуть к работе его сердце.

Шаман Танагар осмотрев иноземца сокрушённо покачал головой.

– Ему уже ничем не поможешь. Он мёртв...

Пожилой, седовласый священник в сутане и очках раскрыл молитвенник,

окинул взглядом собравшихся вокруг людей, и с серьёзным выражением лица просчитал следующее:

– Дорогие друзья. Сегодня мы собрались на траурную мессу по безвременно

ушедшему в мир иной Патрику Клементу Суэйсу...

– Нет-нет, святой отец, не та церемония...

– Что?

– Ни то служение, - с усмешкой на губах, перебил его видный мужчина лет

тридцати пяти в

чёрном смокинге.

– Ах да! Простите...
– перелистав книгу извинился служитель церкви. Сего

дня мы собрались сюда, чтобы стать свидетелями бракосочетания двух любящих друг друга людей, - произнеся свою вступительную речь, священник обратился к стоявшей у украшенного цветами алтаря паре.
– Согласна ли ты, Марселла Луиза Окампо взять себе в мужья присутствующего здесь Патрика Клемента Суэйса, любить и почитать его, быть рядом с ним в здравье и болезни, в богатстве и бедности, пока смерть не разлучит вас?

– Я согласна, - ответила невеста.

Тот же самый вопрос был задан и жениху.

– Согласен, - улыбаясь от счастья, ответил новобрачный.

– Властью, данной мне католической церковью, перед лицом Бога и присутст

вующих здесь людей, объявляю вас мужем и женой, и да благословит Бог ваш союз. Можете поцеловать невесту.

Священник умолк и закрыл молитвенник. Патрик откинув фату невесты, нежно поцеловал её, вследствие чего послышались радостные овации приглашённых на бракосочетание людей. Взявшись за руки молодожёны спустились к гостям. Празднество, да и сам обряд бракосочетания был организован на природе. Родственники и друзья с поздравлениями и пожеланиями подходили к новобрачным.

– Мы будем рады принять тебя в нашу семью, Рик, - по дружески похлопав

жениха по плечу, добродушно произнёс брат невесты.

– Если бы не ты Лукас, меня бы тут не было сегодня. Ты снова спас мою

жизнь, друг.

– Нет-нет, на сей раз колдовское зелье Манура вернуло тебе жизнь.

– Я всё же не пойму, как этот ларец вдруг оказался у тебя, да ещё за тысячи

миль от Нью-Йорка?

– Надеюсь ты не забыл о том, что Манур ясновидец. Он знал, что произойдёт с

тобой и вручил мне снадобье, ещё во время нашего посещения его домика. Сказать по правде, я тогда ещё не усёк, отчего он советовал мне всегда держать тот ларец при себе и неотступно следовать за тобой. Должно быть Манур был уже в курсе предстоящей поездки в Новую Гвинею.

С поздравлением к беседующим подошёл старший сын семейства Окампо. Домиан был немного растерян, чего никогда не видели в нём домочадцы.

– Мне так и не представился случай отблагодарить тебя, Суэйс. Ты спас жизнь

моего мальчугана.

– Как он сейчас?

– Нормально, уже оправился. Он поехал с матерью в Сан-Антонио, навестить

дедушку.

– Вот и прекрасно! Значит, жизнь входит в привычную колею, хотя...
– Пат

рик запнулся, вспомнив о своей службе в полиции, работе которую он очень любил.

– Капитану Суэйсу не стоит грустить на собственной свадьбе, - лукаво сузил

глаза Лукас Окампо.

– Я больше не капитан, я живописец, или ты забыл?

– Нет, Рик. Я помню, но скажу тебе честно малюешь ты хуже, чем преследу

ешь преступников. Вследствие этого мне как толковому и мудрому офицеру полиции, пришлось применить некоторую хитрость, дабы вернуть напарника к прежнему образу жизни.

Суэйс с непониманием уставился на говорящего.

– Позавчера утром Уитроу пришло письмо от правоохранительных органов

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель