Убийца великанов 1
Шрифт:
Магистр метался, как смерч, и разорял Кабинет, собирая все самое ценное, но достаточно компактное, в объемную сумку. Остальное он безжалостно раскидывал и ломал, чтобы не досталось прокураторам.
— Я бы хотел забрать все, но увы. Это преступление — губить такие сокровища, — проговорил он с явным сожалением. — Жаль, что нельзя хорошенько изучить все. Я ведь в большинстве случаев даже не знаю, что это за штуки.
— Но вы ведь граф и рыцарь, а рыцарям не положено… — предпринял попытку вразумить его Роберт.
— Многое. Например, ночевать в подвале, пытать и строить заговоры, —
— Как вы изящно напомнили мне о возрасте.
— Меня тоже немного учили дипломатии в свое время.
Артур же его не пытался остановить. Разбушевавшегося Магистра Гипноза сможет успокоить только он сам. А Кира поначалу извинялась перед Императором, но вскоре почему-то перестала тревожиться на творящийся беспредел.
Зандр сжал губы в тонкую нитку и, кивнув самому себе, тяжело вздохнул, осматривая помещение цепким взглядом.
— Кира, что ты делаешь? — спросил Артур, только сейчас заметивший, что она стянула с Людоеда перчатку, положив ему на ладонь Печать Прокуратора.
— Я же обещала, — прошептала она.
— Свою я отдам не раньше, чем мы выберемся отсюда, — ответил он, перехватил ее и легонько отстранил.
Людоед продолжал спокойно лежать.
— Дейон готов подождать, — улыбнулась она, забирая золотой медальон.
Нахмурившись, Артур ее отпустил и окликнул Зандра:
— Стерх, займись уже делом. Я знаю, ты слушаешь. Нам пора уходить.
— Спасибо, — произнесла Кира в никуда и взяла небольшой темпораль с витрины. — Кстати, Дейон говорит, что ему все равно, что вы сделаете с Кабинетом, хоть сожгите. Он им вообще не пользуется.
— Как скажете, — фыркнул Зандр, вытаскивая деревянный ящик из пазов. Перекинув все содержимое на стол, он старательно начал перебирать всякие мелкие вещицы и детали, откидывая то, что может пригодиться в сторону, а что нет — на пол.
— Не переживай, сэр Зандр не такой ворчун обычно, — обратилась Кира к Дейону. — Он веселый и добрый на самом деле. Просто у него нервный срыв, и он еще не доверяет тебе. Вот увидишь, он тебе обязательно понравится.
— Нет, уж. Я сделаю все возможное, чтобы этого не произошло.
— Я не буду это передавать! — Кира с возмущением посмотрела на Императора.
— Мне все равно, что там Людоед про меня думает, — с вызовом произнес Зандр.
— Дейон просил тебе передать — он думает, что ты дурак, — сллбщила Кира невинным тоном, притворяясь, что она вообще ни причем.
Глава 42 - Беспорядки в столице
В солнечную погоду Запретный Город переливается словно гигантский мираж, а ночью возвышается призраком над столицей. Для кого-то попасть сюда – все равно, что достигнуть звезд. Считается, что кусок звезды наделяет невероятной, божественной мощью. Но Империи пора оставить надежды на сверхъестественные силы. Император — посланник богов не удержал собственную страну.
Где он, когда она гниет заживо и пожирает сама себя?
Нельзя верить звездам, они исчезнут с рассветом.
Релдон задернул плотные шторы, ограждаясь от обманчивого света, окрасившего стены дворца в голубой, и
Прокуратору не до созерцания. Враг сплел путину, которую нужно либо распутать, либо разорвать.Лучше второе. Но это невозможно пока он не сложит все куски мозаики воедино.
Он перечитал доклады и отчеты о самых подозрительных происшествиях в Риу, расчертил схему, заполнив поля имеющимися фактами, и остановился на возможных последствиях.
Если фейерверки и порох были понятными и опасными знаками, то что могло быть общего у опилок, ткани, извести и других совершенно безумных заказов северян?
Релдон сверлил взглядом получившийся расклад, пока не появился Келтон в новеньком мундире команданта. Он занял в эту должность вместо Ингера, который теперь официально руководит Канцелярией.
Когда-то Релдон столкнулся с нелегким выбором, кого взять себе в помощники вместо Ингера, которому пришло время поступить на службу после обучения. Среди выпускников особенно выделялся Брон. Амбициозный, талантливый и готовый на все, чтобы попасть к самому молодому прокуратору. Все было решено, пока из-за повышенного внимания Фазана не пришлось присмотреться к совершенно неподходящей кандидатуре - выходцу из обедневших аристократов с весьма посредственными способностями. Релдон был уверен, что совершает ошибку, когда обоих, не рассчитывая, что слабый новичок справится с его требованиями. Но за ослепительно красивым личиком скрывался целеустремленный характер, исключительная исполнительность, сообразительность и уникальный подход ко всему, за что приходилось браться. Келтон организовывал других, добиваясь от них необходимого в любые сроки. Люди шли за ним и выполняли все, чего он требовал.
Брону было не понять, что такого особенного в выскочке, который был не на своем месте и стал претендовать на его. И в конце концов он попытался выжить конкурента, но угодил в собственную ловушку. Келтон раскрыл заговор против себя и представил полный комплект доказательств, что именно Брон передавал информацию Бизону.
Тогда-то у Релдона и появились виды на столь перспективного союзника, раз люди готовы содействовать и угождать Келтону. Всех не заставишь чтить представителей закона даже при помощи магии. То ли дело привлекательность и обаяние. Их обладателю охотнее доверяют и прощают многое. Умение управлять людьми и преданность Келтона позволили ему сделать великолепную карьеру. В качестве команданта он сможет заставить жителей столицы гордиться тем, что их охраняет Императорская Гвардия. С определенной помощью.
Вышло даже лучше, чем предполагалось, даже с учетом того, что Брон так и не простил наставника, переметнувшись к Бизону.
— Драх, вы быстро.
— Мы потеряли след, — принес плохую новость Келтон с полным безразличием. — Экселант Баз удирал так проворно, что даже не захватил с собой багаж и эскорт. Не похоже, что он как-то связан с северянами. Но я распорядился перепроверить его личную резиденцию и покои в Запретном Городе, а также опросить слуг. Но я здесь не для того, чтобы отчитываться о неудачах и еще незавершенной работе. Мне хотелось бы получить ваше разрешение на беседу со свидетельницей?