Убийцы Гора
Шрифт:
Среди останков я заметил цепочку и медальон Кернуса - золотого тарна в оковах. И цепочка и медальон были забрызганы кровью.
Я подобрал медальон и бросил его на горизонтальную панель рядом со все ещё вспыхивающим конусом, продолжавшим посылать свой остающийся без ответа запрос.
Я огляделся. В комнате стоял тяжелый, удушливый запах животного. Я увидел толстый слой паутины, на которой, очевидно, спало это существо, и оценил её прочность. Увидел коллекцию небольших коробочек, доставленных с черных кораблей, и ящики, заполненные дискетами для компьютера. Царствующие Жрецы,
Я вернулся к панели и взял конус; издаваемый им звук чем-то отдаленно напоминал непривычный для человеческого уха голос. На одной из поверхностей конуса я заметил кнопку и нажал её. Звук моментально прекратился.
Поднеся конус ко рту, я начал говорить. Я говорил на горианском языке. Я не знал, к кому обращаюсь, но был уверен, что мое послание будет услышано или каким-то образом воспринято. Рано или поздно его непременно поймут.
– Кернус мертв, - говорил я.– Зверь ушел. Ответа нс будет.
Я снова нажал кнопку выключателя, но конус молчал.
Потом я повернулся и вышел из комнаты, заперев её снаружи, чтобы другие не смогли в неё войти. Проходя через центральный зал дома Корпуса, я столкнулся с Фламиниусом.
– Хо-Ту, - пробормотал он и поманил за собой.
Я направился за ним в спальню Суры.
Рядом с телом девушки лежал Хо-Ту, своим кривым ножом перерезавший себе горло. Я заметил, что прежде, чем сделать это, он снял с Суры рабский ошейник.
Фламиниус был потрясен. Мы обменялись с ним понимающими взглядами. Он опустил глаза.
– Ты должен жить, - сказал я.
– Нет, - покачал он головой.
– У тебя есть работа, - говорил я.– В Аре новый убар. Ты должен вернуться к своим исследованиям.
– Жизнь мало что значит, - сказал он.
– А смерть?– спросил я Он поднял голову.
– Смерть вообще ничего не значит.
– Если смерть ничего не значит, следует выбрать ту малость, которую предоставляет жизнь, что на самом деле вовсе не так уж мало.
Он отвел взгляд.
– Ты воин, - сказал он.– У тебя есть твои войны, сражения.
– У тебя тоже. Ты медик. Дар-косис ещё не побежден.
Он опустил голову.
– Ты должен вернуться к работе, - продолжал убеждать его я.– Ты нужен людям.
Он горько рассмеялся.
– Кто я такой, чтобы печься о других?– воскликнул он.
– Ты - Фламиниус, тот, кто некогда любил людей и выбрал зеленые одеяния касты медиков.
– Когда-то я знал одною Фламиниуса, - усмехнувшись, сказал он.– Но это было очень давно.
– А я знаю того Фламиниуса, который есть сейчас.
Он посмотрел мне в глаза, в них стояли слезы. Как, впрочем, и в моих.
– Я любил Суру, - вдруг признался он.
– Хо-Ту тоже её любил, - ответил я.– По-своему она была дорога и мне.
– Я не умру, - сказал Фламиниус.– Хорошо. Я буду работать.
Я вернулся в свою комнату. С улицы доносились песнопения, прославляющие Ар. Я смыл со своего лица знак черного кинжала.
Глава 24 СУД УБАРА
В Центральном Цилиндре
Она была чистой и свежей, выглаженной горячим утюгом. Я пристегнул новые, из блестящей черной кожи, с медными чеканными украшениями ножны, но вложил в них свой старый, помнящий ещё далекие времена осады Ара верный меч. Сидя на краю каменного ложа, я нагнулся, чтобы завязать сандалии. Напротив, поджав под себя ноги и уперев в ладони подбородок, сидел Хул.
– Я агент Царствующих Жрецов в Аре, - сказал он.С самого начала я наблюдал за всеми твоими действиями в городе.
– Ты же принадлежишь к партии Марленуса?– удивился я.
– Он мой убар, - сказал Хуп.– Я счел за честь принять участие в его возвращении на трон.
– Сомневаюсь, что Царствующие Жрецы обрадованы таким поворотом событий, - заметил я.
– Они смотрят на вещи реально, - пожал плечами Хуп.
– С Марленусом на троне Ар будет представлять для них опасность.
Хуп усмехнулся.
– Ар всегда опасен, - он почесал за ухом.– Во всяком случае уж лучше Марленус, чем Кернус.
– Это верно, - согласился я.
– Марленусу потребовались долгие годы, чтобы вернуться, - сказал Хул.– Многое сыграло в этом свою роль. Во времена Казрака мало что можно было предпринять. Казрак, хоть и невзрачный на вид и, что ещё хуже, не являющийся уроженцем Ара, был тем не менее достойным уважения правителем, честным, разумным и смелым человеком, искавшим пользы для города.
– А Марленус?– спросил я.
– При всех своих недостатках, - ответил Хул, - он и есть сам Ар.
Я подумал о величественном Марленусе - быстром, решительном, упрямом, честолюбивом человеке, великолепно владеющем оружием, прекрасном тарнсмененастоящем вожде, подобном богу среди людей, убару убаров. Я знал, что многие оставили Домашний Камень своего родного города, чтобы пойти за ним в изгнание, предпочитая оказаться в опале и испытать на себе все тяготы и лишения существования в горах спокойствию городской жизни. Эти люди не искали для себя ничего, кроме возможности быть рядом с убаром в трудную минуту и обнажить мечи во славу его имени. Марленус был действительно подобен богу, притягивающему окружающих, внушающему фанатичную преданность к себе и самую сильную ненависть к врагам. Кто ещё может так влиять на людей, что они станут драться друг с другом только за право умереть за него? Марленус, надменный солдат, воин с неизменной улыбкой на лице, был именно таким человеком. И вот теперь он снова вернулся в Ар.
– С уходом Казрака и назначением главой городской администрации Минуса Хинрабиуса, - продолжал Хул, - возвращение Марленуса стало целесообразным,он потер свой нос и внимательно посмотрел на меня.
Его левый глаз, несколько больший, чем правый, был странноватого зеленого цвета. Правый же, нормального размера, в отличие от левого был голубым.
– К решающему моменту у нас уже имелась в городе целая сеть агентов как среди рабов, так и среди свободных жителей. Некоторых из них ты, вероятно, знаешь.