Убийцы Гора
Шрифт:
– Ты, вероятно, прав, - заметила Элизабет, с зажмуренными от удовольствия глазами делая очередной глоток горячего черного кофе.
На какое-то мгновение мне припомнилось, что воин, убитый, очевидно, по ошибке вместо меня на мосту в Ко-ро-ба, тоже был из Тентиса - Прекрасный напиток, - сказала Элизабет, заглядывая в опустевший бокал Завтрак подошел к концу, и мы вернулись в мою комнату, предварительно развязав сделанный мной па двери личный узел Когда мы вошли, я плотно закрыл дверь на засов и снял с себя пояс с мечом
Элизабет собрала сброшенные мной на пол шкуры и расстелила их на каменном ложе. Затем, словно ощущая непреодолимую усталость, она улеглась на них, поглядывая
– Когда тебе нужно идти на доклад к Капрусу? спросил я.
– Он - один из нас, - ответила Элизабет, - поэтому не придерживается в отношении меня строгого распорядка и позволяет мне уходить из дома, когда я того пожелаю.
Однако время от времени мне следует показываться ему на глаза.
– У него много помощников?
– В его подчинении несколько писцов, но они работают не в его кабинете. Есть и несколько девушек-посыльных, но Капрус к нам довольно снисходителен, поэтому мы расхаживаем, где пожелаем. Если я и не явлюсь вовремя на доклад, все решат, что меня что-нибудь задержало.
– Понятно.
– Тебе всю ночь пришлось быть на ногах, - заметила она, - ты, наверное, устал?
– Очень, - ответил я, опускаясь рядом с ней на шкуры любви.
– Бедный хозяин, - сказала она, поглаживая меня ладонью по плечу.
Я перевернулся на бок и стиснул её в объятиях, однако она отвернулась, отстраняя губы.
– Так чьи узлы лучше?– смеясь, спросила она.
– Твои, твои, твои, - пробормотал я, понимая, что тут-то она меня и поймала.
– Прекрасно, - ответила она.– Можешь меня поцеловать.
После недолгого ворчания, ответом на которое был её смех, я так и сделал. Однако потом у меня взыграло чувство мести.
– Ну так что, будешь есть из моих рук?– поинтересовался я.
– Буду, буду!– воскликнула она.
– Даже когда мы одни?– допытывался я.
– Да, да!
– И даже сама будешь просить меня об этом?
– Да, буду!– кричала она.
– Проси!
– Велла просит покормить её из рук господина! завопила она, - Велла просит хозяина её покормить!
Я рассмеялся.
– Ты просто животное!– улыбнулась она.
Мы обменялись поцелуями.
– Ты всегда мог заставить меня есть из твоих рук, Тэрл Кэбот, призналась она.– Ты настоящее животное!
Я снова её поцеловал.
– Но узлы у меня все равно получаются лучше, - не могла успокоиться она.
– Это верно, - согласился я.
Она рассмеялась.
– После завтрака нет ничего лучше чашки кофе и хорошенькой девушки рядом, - признался я.
– Я же тебе говорила, - заметила она, - что после завтрака я просто необыкновенная.
– Вот тут ты права, - сказал я.– Совершенно права!
Поцеловав её напоследок ещё раз, я перевернулся на бок и вскоре уснул, а Элизабет занялась наведением порядка в комнате и потом часу в двенадцатом отправилась в кабинет Капруса, опечатав предварительно дверь снаружи своим личным узлом. С внутренней стороны двери мы разрезали веревку и соединили её концы простым узлом, чтобы иметь таким образом возможность выходить из опечатанной снаружи комнаты, не разрезая веревку каждый раз. Я проспал довольно долго, и за это время Элизабет успела несколько раз вернуться и снова уйти, занимаясь какими-то своими делами, пока наконец под вечер она не закрыла дверь на засов и не улеглась на шкуры рядом со мной, положив голову мне на плечо.
Я заметил у неё в носу сияющее тоненькое золотое тачакское кольцо.
Глава 9 Я ЗНАКОМЛЮСЬ С ДОМОМ КЕРНУСА
Как Элизабет и предполагала, Хо-Ту сгорал от нетерпения показать мне дом Кернуса во всем его
Чаще всего в таком случае подбиралась подходящая для этой цели пара рабов - мужчина и женщина, - и рождавшийся у них ребенок с детских лет воспитывался в строго определенных условиях, отвечающих требованию заказчика. Подобные рабы-производители, как правило, имелись в каждом крупном работорговом доме Дети, родившиеся в неволе и не знавшие иных условий существования, воспринимали окружавшую обстановку как вполне естественную и не тяготились рабским ошейником.
Куда больше хлопот доставляли рабы из свободнорожденных, попавшие в неволю в результате военных или чаще всего специальных захватнических акций. Для таких потерявших свободу в зрелом возрасте людей
привыкание к условиям рабства происходило несравненно тяжелее, и зачастую их дальнейшая судьба, в особенности судьба женщин, складывалась трагически. Рейды же по захвату новых рабов приносили немалую выгоду, и нередко под ударами налетчиков падали целые города. Иногда подобные предприятия вызывали гнев работорговцев, поскольку количество поступавших после них на невольничьи рынки рабов порой исчислялось десятками тысяч человек, что существенно сбивало цену на товар. В связи с этим наиболее влиятельные работорговые дома старались ограничивать захватнические рейды своих конкурентов и держать ситуацию на рынке под контролем. Я подозревал, что дом Кернуса всячески стремился к созданию искусственного дефицита на рабынь, поступавших из диких племен. Добившись путем рекламы признания за ними статуса неизменного экзотического атрибута Садов Удовольствий наиболее обеспеченных слоев населения, Кернус непомерно поднял цену на свой необычный товар. Однако главным препятствием в осуществлении этого сулящего значительную прибыль плана являлось практически полное отсутствие у дикарок-рабынь требуемых знаний и навыков, что значительно снижало их продажную стоимость. Тогда они стали проходить курс соответствующего обучения Я понял, что Элизабет попала в эту категорию.
В доме Кернуса, представлявшем собой широкий многоэтажный цилиндр, имелись все удобства, которые только может позволить себе столь крупный работорговый дом. Он выделялся среди прочих численностью обслуживающего персонала и роскошью интерьеров. Я уже упоминал о ваннах и бассейнах дома Кернуса, способных соперничать с громадными бассейнами Капасианских бань-самых известных на всем Горе. Несколько менее впечатляющими, однако тоже заслуживающими внимания были кухни дома, его прачечные, вспомогательные и складские помещения. Здесь были даже специальные стоматологические кабинеты, не говоря уже о других, и большой штат медиков; огромные, до самого потолка заставленные книгами и свитками пергаментов