Убийственная связь
Шрифт:
Он прошел мимо, и я почувствовала прикосновение его пышных розовых юбок к моим, легкий аромат духов. Эдди не ощущал странного родства со мной? Никакогo зова крови?
— Вероника, — тихо позвал Стокер от входа в покои мадам Авроры. — Ты идешь?
— Конечно, — сказалa я, торопясь присоединиться к ним.
Дверь была не заперта, и Стокер толкнул ее. На мгновение мы застыли в молчании, как живописная группа на табло.
— Это не то, что я ожидала, — тихо вымолвила я.
Обстановка была абсолютно не похожа на роскошную элегантность остальной
— Я был поражен такой простотой, когда Аврора впервые пригласила меня сюда, — принц кивнул в сторону закрытых дверей. — Это ее частный выход, — объяснил он. — Ведет к конюшням, поэтому она может приходить и уходить с полным усмотрением. Я тоже так иногда ухожу.
Стокер взглянул на маленькую невзрачную комнату.
— Здесь чисто, как в монашеской келье.
— Она воспитывалась в приюте за пределами Дьеппа, — сказал принц. — По крайней мере, я так думаю. Аврора может быть немного неопределенной насчет своего прошлого.
Мы подошли к картине Девы Марии. Под ней на полке стояли свеча, часы и маленькая ваза с цветами. В букете не торжествовали тепличные красавицы из общественных комнат, это были цветы скромного дачного сада — дельфиниумы и гвоздики. Я почувствовала неприятный запах и удивилась. «Cколько времени прошло с тех пор, как вода в цветах менялась? Очевидно, у мадам Авроры больше проблем с домашним персоналом, чем один наглый швейцар», — подумала я.
— Я не церковный человек, но прикосновение к нему кажется осквернением, — заметил Стокер, кивнув в сторону импровизированного алтаря.
Я сделала паузу, мысленно просчитывая.
— Так и задумано. Большинство людей в той или иной степени религиозны. Они не посмеют трогать что-то священное.
— У тебя, полагаю, нет таких сомнений? — он бросил вызов.
У меня вытянулось лицо.
— У тебя тоже. И если мы ошибаемся, то можем извиниться перед Богом.
Я сунула вазу с цветами в руки встревоженного принца, и Стокер снял картину с гвоздя. Позади, аккуратно установленный в стене, скрывался маленький сейф.
— Какого дьявола? Что вы себе позволяете? — начальственно потребовал принц.
— Спасаем вас от того, чтобы вы приложили руку к собственному уничтожению, — я разочарованно оглянулась на него. — Если вы ошибаетесь насчет мадам Авроры, она может разрушить ваше счастливое будущее с Аликс Гессенской вашими же руками.
Казалось, он согласился при упоминании своей любимой.
— Как вы узнали об Аликс?
— Ваша дорогая матушка сказала нам, — огрызнулась я. — Кстати, вы знаете комбинацию к сейфу?
Он моргнул широкими водянисто-голубыми глазами.
— Вы самая дерзкая молодая женщина,
Я повернулась к Стокеру.
— Сможешь справиться с этим?
Он снисходительно улыбнулся.
— Отец всегда держал нас без карманных денег. К тому времени, когда мне исполнилось одиннадцать, я научился взламывать его сейф.
— Подозрительный талант, — с сомнением заметил принц.
— Подождите и увидите, — Стокер наклонился к сейфу и начал медленно вращать ручку, внимательно прислушиваясь. После нескольких минут подобных усилий он сделал пару быстрых движений, и сейф ответил мягким щелчкoм. Стокер потянул за узкий рычаг, дверь послушно открылась.
Его королевское высочество восхищенно уставился на Стокера.
— Вы сделали это! Вы действительно сделали это.
— Сейф моего отца был в два раза изощреннее, чем эта хитрость. Держу пари, что у мадам Авроры есть банковское хранилище. Этот сейф — просто, чтоб уберечь слуг от мелкого воровства, — ответил Стокер. — Я мог бы открыть его десертной ложкой.
— Ты — седьмое чудо света, — сказала я ему, в экстазе схватив за руку. Он отшатнулся назад под натиском похвалы.
— Ну, я не знаю об этом…
— Да, — решительно подтвердила я. — Теперь давайте вернемся к тому, ради чего мы пришли, и — в путь. — Я полезла в сейф и достала серию кожаных коробочек. Первые две были голубыми, а третья из алого шевро. Я открыла ее и была мгновенно ослепленa блестящим бриллиантом. Я почти боялась к нему прикоснуться, так светилась его красота. Я перевернулa его, и гравировка оказалась совершенно правильной: инициалы АВКЭ и эмблема ювелирного дома «Garrard».
— Это онa, - выдохнула я, прижимая сверкающую драгоценность к ладони. Алмазы ярко горели даже в тусклом свете. — Я правa, не так ли, сэр? — спросила я принца.
Он угрюмо взглянул на драгоценность.
— Да.
— Необыкновенно, — пробормотал Стокер, когда алмазы осветили его лицо.
— И почти бесценно, — напомнила я.
Стокер аккуратно завернул звезду в носовoй платoк и сунул в карман, драгоценный камень образовал довольно непристойную выпуклость в брюках.
Принц поднялся на весь рост.
— Я верю, это моя собственность, Темплтон-Вейн, — сказал он, протягивая руку.
Стокер посмотрел на него спокойно.
— Ее высочество поручила нам изъять драгоценность, и именно принцессе она будет передана.
— Я действительно должен настаивать на этом, — приказал принц. Прикосновение мороза окутало его манеру, напряженность, которая выдавала его раздражение, почти срыв.
— Вы не будете настаивать, — возразила я.
— Из всей нахальной чепухи, — протестовал принц. — Кто вы такая, черт возьми, что бросаете вызов своему будущему королю?
— Кто я такая, черт возьми? — Три простых слова раскрыли бы все. Они дрожали на моих губах, но едва я успела вымолвить: «Я — ваша…», — Веспертин появился в дверях, скуля и подвигаясь к кровати.