Убийство на Острове-тюрьме
Шрифт:
Я все еще в «Наньмин».
Я словно птица в клетке. Как бы сильно она ни хлопала крыльями, никак не сможет покинуть свою крохотную темницу.
Вокруг очень и очень тихо. Я делаю несколько шагов онемевшими ногами, подо мною скрипят половицы. Все окна в библиотеке закрыты на замок изнутри. У двери в комнату – высоченная колонна книг, заслоняющая ее всю. Я тут же начинаю переживать: а задвинута ли на ней защелка? Но на самом деле дверь завалена книгами так плотно, что они заменяют собой запор. Пока что здесь безопасно, утешаю я себя. Однако Дон Кихоту и Невесте повезло куда меньше. Их схватит охрана, а потом… Я не хочу об этом думать. Все-таки мне так и не удалось забрать их с собой.
Я
Три стены библиотеки заставлены книгами. Посередине помещения стоят четыре стеллажа, которые я решаю обойти. Тут царит беспорядок, некоторые книги кто-то хаотично побросал на пол. Я думаю, что еще никогда так внимательно не осматривала интерьер библиотеки. Не помню, люблю ли я читать, но при взгляде на названия книг, стоящих покосившимися рядами на полках, желания открыть их у меня не возникает.
Когда я дохожу до последнего стеллажа, краем глаза замечаю лежащую на полу фигуру.
Сердце начинает бешено колотиться в груди, я невольно пячусь назад, пока не упираюсь спиной в одну из этажерок, и только тогда останавливаюсь. Я не ошиблась, внутри запертой библиотеки, помимо меня, находится еще один человек.
Это мужчина. Он лежит на животе, из-под его тела растекается лужа крови. Не знаю, сколько я уже тут стою, уставившись на него. Не смея пошевелиться, я не могу оторвать от него взгляд. На нем форма охранника, и так как его лицо повернуто в другую сторону, я не могу понять, как он выглядит. В заднюю часть шеи мужчины воткнут скальпель. Кожи вокруг лезвия совсем не видно: все перемазано бордово-красной кровью.
Я непроизвольно пытаюсь нащупать скальпель, который спрятала в белье.
И впрямь – он исчез.
Может ли быть, что я случайно убила его, потеряв контроль над своим разумом? Я оглядываюсь по сторонам: всюду разбросаны книги, библиотека выглядит так, будто пережила сильное землетрясение. Похоже, здесь была жестокая схватка. Но почему я совсем ничего не помню? Последнее воспоминание, которое у меня осталось: я поднимаюсь по лестнице и вхожу в комнату. Неужели в моей памяти появился еще один пробел?
Я набираюсь смелости, чтобы перешагнуть через тело и присесть на корточки с другой стороны от него. Мне хочется ясно разглядеть лицо покойника, чтобы понять, кого я случайно убила.
Правда приводит меня в шок: убитым оказывается Се Ли.
Он лежит на животе, его лицо едва видно в тени, но я не могу ошибиться. Даже после смерти его облик был узнаваем: выпученные глаза остекленели, тонкие губы перекошены, а щели между зубами заполнены кровью. Зрачки у него расширены, а посреди лба виднеется вмятина от удара чем-то тяжелым.
Я поднимаюсь, и передо мной встает ужасающий вопрос.
Будучи офицером уголовной полиции, я наверняка проходила определенную боевую подготовку. Но я, в конце концов, женщина, и у меня не хватило бы сил нанести такие повреждения. Вопрос в следующем: если не я убила Се Ли, то кто? И как убийца покинул эту комнату, запертую изнутри?
Клоун.
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох, пытаясь очистить разум от нереалистичных мыслей.
Здесь должен быть тайный ход. Если я смогла войти, то и убийца смог. С тремя стенами книг да еще с четырьмя стеллажами спрятать его совсем несложно. Если я смогу привести механизм в движение, то не только разгадаю тайну
Библиотека достаточно большая, а мне необходимо тщательно проверить ее целиком.
Всего в читальном зале три окна, которые заперты изнутри и не могут быть открыты. Подоконники чистые, на них ни следов, ни грязи. У подоконников находится ряд столов и стульев, на них ничего не лежит. Видно, что их совсем недавно вытирали: поверхности очень чистые. Если задуматься на минутку, то становится ясно, что убийца точно не сунулся бы в окно в такой сильный дождь. Помимо того, что его могли бы заметить, он запросто мог бы поскользнуться, и тогда пиши пропало.
В метре от подоконника стоит огромное бюро. На нем нет ничего, кроме скомканного листка бумаги. Я разворачиваю этот листок, но на нем ничего не написано. Хоть никто не коснулся его ручкой, кто-то же смял в комок и бросил на бюро. На бумаге и на столешнице я замечаю следы белого порошка, но не понимаю, что это такое. У меня нет времени беспокоиться о таких мелочах, поэтому я ложусь на пол и пытаюсь покрутить ножки бюро. Но, в отличие от моей палаты, здесь не скрыт никакой секретный проход, а ножки не являются рычагами. Мне следует поискать в других местах.
Перед первым стеллажом разбросано много книг. Я поднимаю их с пола и возвращаю обратно на полки. Несмотря на то что полки достаточно широкие, каждый раз, когда я ставлю на них книгу, они поскрипывают, словно в любой момент могут сломаться под весом томов. Среди множества валяющихся на полу книг я замечаю одну, которая отличается от остальных. Эта книга под названием «Токийская головоломка» за авторством некого Содзи Симады [26] . Книга раскрыта на сто восьмидесятой странице, где виднеется четкий отпечаток ботинка. Я осторожно беру книгу, долго рассматривая загадочный след, а потом подношу ее к телу Се Ли, чтобы сравнить отпечаток с его подошвой. Конечно же, форма отпечатка и фактура подошвы не сходятся. Этот след оставил не Се Ли, а убийца. Я также замечаю, что на книгу убийца наступил именно правой ногой. Пролистав роман, я обнаруживаю еще кое-что. На странице сто восемьдесят пять есть идентичный след. Сходится не только рисунок подошвы, но и то, что и этот след тоже оставлен правой ногой. Я захлопываю книгу и ставлю ее обратно на полку. Я не смогу поймать убийцу по рисунку протектора: не буду же я сравнивать башмаки всех обитателей больницы с отпечатком из книги.
26
Содзи Симада (р. 1948) – один из самых известных авторов современной японской остросюжетной литературы, основатель жанра син-хонкаку, упоминавшегося выше в сноске про его протеже Аяцудзи; дуэт Чэнь Цзюэ и Хань Цзиня во многом напоминает пару Киёси Митараи – Кадзуми Исиока из его знаменитого цикла, шестой частью которого является «Токийская головоломка» (опубликованная по-русски, как и предыдущие части).
Кроме того, если речь идет о таком подонке, как Се Ли, то пусть его даже сто раз убьют, мне от этого хуже не станет. Кажется, он нажил себе врагов и среди пациентов, и среди персонала больницы.
Я пробыла в библиотеке уже больше часа, но так ничего и не нашла. Ощущение спокойствия длилось совсем недолго, и я снова начинаю нервничать. Может быть, я принимаю желаемое за действительное, и в читальном зале нет никакого тайного хода, а убийца Се Ли – я? То есть все это время я заблуждалась. Но так ли это?