Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство на острове
Шрифт:

Придавленная чувством вины Робин не двигалась. После ночи, проведенной с Бэллой, она не знала, как поступить, не понимала, как это произошло и какие чувства у нее вызвало. Поэтому предпочла вычеркнуть эпизод из своей жизни.

– После твоих слов я почувствовала себя так, словно воспользовалась ситуацией. Наша прекрасная связь стала чем-то извращенным и мерзким.

К своему ужасу, Робин увидела, что по щекам Бэллы текут слезы. Она и понятия не имела, что подруга так страдала. Когда они увиделись спустя несколько дней, Бэлла вела себя как обычно: смеялась, шутила и выглядела

беззаботной.

– Бэлла, – начала Робин, делая шаг по направлению к подруге. – Мне безумно жаль…

– Прекрати! – оборвала ее Бэлла и качнулась. Она стояла слишком близко к краю утеса.

– Осторожно! – предупредила Фэн.

Бэлла развернулась лицом к морю, красная шаль взметнулась на ее плечах. Ситуация становилась опасной. Негромко, чтобы не испугать подругу, Робин произнесла:

– Ты у самого обрыва.

Стоя к ним спиной, Бэлла ответила:

– Можно подумать, вам есть до этого дело. – Ее тон изменился, в нем зазвучала неприкрытая горечь.

– Пожалуйста, сделай шаг назад! – умоляла Робин.

– Всем наплевать, что со мной станет.

Бэлла всегда стремилась привлечь к себе внимание, но на сей раз что-то настораживало: безвольно опущенные плечи, угасший голос…

– Неправда, – мягко сказала Робин. – Мне не наплевать.

– Врешь! – Взвыв, словно раненый страдающий зверь, Бэлла швырнула узо в море. Вращаясь, бутылка полетела сквозь темноту. В свете луны болтающаяся внутри жидкость напоминала ртуть.

Похоже, Бэлла засмотрелась на эту картину, потому что, сделав шаг назад, потеряла равновесие. Робин словно наблюдала за замедленной съемкой: как из-под ног посыпались камни, ужаленная скорпионом нога подогнулась, тело качнулось над пропастью, красная шаль надулась, словно парус…

Робин бросилась вперед, намереваясь схватить подругу и оттащить от края. Но ее руки схватили лишь пустоту.

Никто из нас не думал, что все закончится вот так. Притягивающее, как магнит, сверкающее в лучах солнца море превратилось в темную, бездонную, смертельно опасную массу воды. Оно словно затаилось в засаде и ожидало. И теперь наблюдало за нами, равнодушное к воплям и мольбам.

Глава 71

Фэн

Фэн бросилась к краю утеса и упала на колени. Вцепившись пальцами в пыльную землю, она уставилась в пропасть, но видела лишь черную пустоту, тщетно стараясь что-то разглядеть в темной толще, отделявшей вершину скалы от поверхности воды. Кровь шумела в ушах, Фэн слышала собственное дыхание. Стоящая рядом Робин словно окаменела. В лунном свете ее ноги отливали белизной, на лице застыло странное выражение. Робин смотрела на нее, в широко раскрытых глазах сквозил ужас. А затем принялась кричать.

– Бэлла! – громко и пронзительно завопила Робин, словно ее голос мог заставить подругу подняться на поверхность.

Окружавшие девушек

скалы откликнулись эхом, затем воцарилась тишина. Никакого ответа.

– Бэлла! Бэлла! – кричала Робин. Слова уносились в пустоту, обрывались, растворялись в воздухе. – Я ее не вижу! Черт возьми, я ее не вижу! Бэлла!

Руки отчаянно жестикулировали, Робин топталась на месте. Пулеметной очередью посыпались слова:

– Нам нужно добраться до нее! Какая тут высота? Метров двадцать пять? Больше? Здесь глубоко? Господи… Одни мы не справимся. Нужно позвать на помощь! Вызовем полицию! Спасателей! Я без телефона, он остался в доме!

Фэн не успевала за ходом мыслей подруги и в отчаянии всматривалась в темную воду, надеясь что-то разглядеть или услышать. Сделав над собой усилие, она глубоко вдохнула.

– Беги на виллу. Позвони в полицию. Затем бери лодку. В шкафу в гостиной есть фонарь.

Робин кивнула.

– Я постараюсь добраться до берега.

– Как?

– Та тропа, по которой мы ходили, помнишь? Она совсем рядом. Я спущусь по ней и поплыву.

– Слишком опасно! Даже днем мы…

– Беги, Робин! Ну же! – гаркнула Фэн и, развернувшись, помчалась среди скал, взбивая ногами пыль.

Глава 72

Элеонора

Море лизало борта лодки. Плеск волн убаюкивал, теплый ветерок ласкал кожу. Элеонора дрейфовала на волнах.

Откуда-то издалека донесся голос. Она решила не обращать на него внимания, сосредоточившись на том, как покачивается лодка, на желании провалиться в сон… Однако голос настойчиво возвращал ее к реальности. Кто-то кричал. Уголком сознания Элеонора разобрала имя: «Бэлла!» Она открыла глаза и увидела темное усыпанное звездами небо. Наверное, ей это приснилось?

– Бэлла! – снова раздался крик.

Элеонора села. У нее кружилась голова. Вдалеке на верхушке утеса она разглядела чью-то фигуру. Хотя нет, там двое! Элеонора потерла глаза, и их тут же начало щипать от соли. Люди на скале разделились и побежали в разные стороны.

Какая странная ночь! Сбитая с толку Элеонора беспомощно озиралась. Луна серебрила море, но ее лодка дрейфовала в тени утеса, в темноте.

Где-то неподалеку послышался плеск. Неужели здесь кто-то есть? Элеонора схватилась за весла, погрузила их в воду, обернулась, глядя на темную воду. Снова плеск, словно кто-то принялся лупить руками по поверхности моря. Затем крик:

– Помогите!

Вон там! Наконец она увидела что-то в волнах. В свете луны засиял серебряный браслет. Чья-то рука!

– Я здесь! – крикнула Элеонора, налегая на весла.

Кто-то отчаянно барахтался в воде. Темные волосы, прилипшие к периодически показывающейся на поверхности голове, расширившиеся от страха глаза… Бэлла Росси!

– Помогите!

Элеонора застыла в нерешительности. Ей это снится или происходит на самом деле? Наверное, очередной сценарий, придуманный бессонными ночами, когда воображение рисовало, как заставит нерадивую медсестру страдать. Элеонора вцепилась в весла, все расплывалось перед глазами. Снова донесся голос Бэллы – вернее, скорее бульканье. Она молила о помощи.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий