Убийство в заброшенном поместье
Шрифт:
– Чего? – спросила она, едва опустив стекло.
– Адрес, мисс Рэндлс…
– Мисс СМАЙТ, – выдохнула она, все еще затягиваясь сигаретой. – Живу в Ньюкасле.
– Да, но где именно в Ньюкасле, – запротестовал МакАдамс.
Элси спокойно переключилась на первую передачу.
– Ну так вы же тут детектив.
МакАдамс разумно отошел с ее пути, и едва ли прошло несколько секунд, как БМВ скрылся из виду, мелькнув огнями задних фар.
Глава 11
Несмотря
– Детектив-инспектор МакАдамс и детектив-сержант Грин, – представил он себя и напарницу, подойдя к сестрам.
– Опять копы, – вздохнула Лотте.
МакАдамс прикинул, что Лотте чуть за тридцать, судя по прическе пикси, пышной челке и взгляду, полному тревоги и разочарования.
– Всего лишь несколько вопросов, – заверила ее Грин.
– На похоронах?
– Мы в пабе, мисс Рэндлс.
Прямота сержанта Грин всегда производила впечатление. Но не успела Лотте возразить, как Оливия подвинула пустую бутылку из-под вина чуть ли не в руки МакАдамсу.
– Поговорить желаете? Тогда тащите выпить. На этот раз джин.
Макияж Оливии не мог скрыть ее тусклую увядающую кожу лица – следствие ее пристрастия к алкоголю. Мак-Адамс отметил это для себя и кивнул в сторону бара.
– Что ж, соглашусь. Грин, возьмешь в баре? – спросил он, усаживаясь напротив сестер.
– Понимаю, сегодня вы обе расстроились.
– Да ладно, – потрясла бокалом Оливия. – А все эта подлая мелкая тварь.
Учитывая репутацию Сида, пышные эпитеты могли бы относиться и к покойному… но МакАдамс решил иначе, учитывая представление на кладбище.
– Держу пари, вы не ожидали увидеть Элси.
– У нее нет права быть здесь.
МакАдамс взял паузу на размышление, пока Грин ставила на стол два джин-тоника.
– Почему же? – спросил он.
– Она злобная сучка, вот почему.
Фразу эту сестры произнесли почти в унисон. Мак-Адамс прокашлялся.
– По моему опыту, обычно первые жены ненавидят последующих, а не наоборот.
– Последняя жена – я, – подчеркнула Лотте.
На лице Оливии детектив МакАдамс мог наблюдать самые разнообразные эмоции; она-то была женой номер два, и хотя к Элси любви она, вероятно, не испытавала, на Лотте она посмотрела с плохо скрываемым раздражением.
– А вы знаете, что Сид женился на мне в их с Элси годовщину свадьбы? – спросила Оливия. – Прямо
– Что это может значить? – спросила Грин.
Лотте усмехнулась, уткнувшись в свой стакан:
– То и значит, что он изменял Оливии.
– Значит, изменял. Со своей первой женой? – переспросил МакАдамс, приготовившись писать. Тут уже Лотте засмеялась в открытую.
– Со мной изменял. И с Элси тоже. И бог знает с кем еще. Да хоть со всем Ньюкаслом.
– Да он и тебе изменял, шлюха, – пробормотала Оливия.
Лотте пожала плечами. Интересно, подумал МакАдамс, как это Сиду удалось наплодить столько страстей. Он вспомнил, как Джо отзывалась о Сиде – голодном тощем лисе, слегка диковатом. Может быть, это в нем и привлекало женщин?
– Итак, он вам обеим изменял с Элси, – повторила Грин ласково. – Вы уверены в этом?
– Вы ж ее сами видели, разве нет? – спросила Оливия у Грин, одним глотком прикончив свой напиток. – Еще принесите. И поменьше долбаного тоника на этот раз.
– Что про Элси? – повторил МакАдамс.
– Да шлюха она самая настоящая. Девочка по вызову. Как ни назови. Спит со всеми. Вам надо бы ее арестовать.
– Технически проституция не является незаконной, – ответил МакАдамс.
Оливия фыркнула, брызнув слюной, – она уже изрядно напилась.
– Отлично. Ну так спросите ее, с чего она платит аренду за дом, да и машину она взяла за какие деньги? Шалашовка.
Обстановка накалялась. МакАдамс постучал пальцами по блокноту.
– Когда вы – вопрос вам обеим – в последний раз видели Сида Рэндлса? – спросил он. Ответом ему послужили два ничего не понимающих взгляда. – Живым, – добавил МакАдамс.
– Три года назад, после его развода с Лотте, – сказала Оливия, отвечая за обеих. – Пришел и ходил вокруг да около, как всегда, деньги понадобились.
– Ничего подобного. – Лотте ткнула пальцем в лицо Оливии. – Всегда ты так говоришь. А это не так. Ему… место ему было нужно. Просто место для… – Она почесала нос. – А, да не знаю я.
– Место, где бы он мог пожить? – спросила Грин, возвратившись со второй порцией джина.
– Говорю же вам, деньги он хотел, – твердила Оливия. На этот раз Лотте протестующе толкнула ее в плечо.
– Если он взял твои деньги, еще не значит, что он и мои хотел прихватить. Он сказал, что время от времени ему нужно тихое местечко. Не навсегда. И не для пожить. Просто чтобы было.
МакАдамс надавил на карандаш так, что чуть не сломал грифель.
– Тихое место где, за городом? – спросил он. – Так, чтоб никого вокруг?
Лотте смахнула волосы с лица, размазав по пути помаду.
– Ага. Тихое. – Она снова заплакала. – Он сказал, что иногда мы там сможем встречаться.
– И вы там встречались? – продолжал МакАдамс.