Убийство в заброшенном поместье
Шрифт:
МакАдамс ожидал Джо на парковке, опасаясь, что иначе она бы просто зашла прямиком в морг. Еще будут проводить различные анализы, а судмедэксперты определят возраст костей, и, возможно, потребуется ДНК-тест на установление родства с Джо. Но после всего того, что произошло, она имела право знать.
– Где? – спросила Джо, распахнув водительскую дверь, практически не сбавляя шаг.
– В подвале.
– Нет, я спрашиваю, где она сейчас? Я хочу ее видеть.
Джо раскраснелась, а глаза ее были широко распахнуты и смотрели искренне, но словно мимо всего.
–
МакАдамс рассказывал ей все это, зная, что для Джо его слова будут пустым звуком. Она зажимала один большой палец в кулаке (другой все еще был в повязке) и оглядывалась по сторонам, будто искала что-то – то ли поддержку, то ли опровержение.
– Процедура опознания, – сказала она наконец. – Люди могут же опознать тело? Я видела в сериалах.
– Джо… – начал он.
– Позвольте мне! Я же ближайшая родственница. Я – вся семья, что есть у Эвелин.
Она начала раскачиваться, пока говорила. Но не слова тронули МакАдамса. Он услышал то, чего она не сказала. Эвелин была единственной семьей, что осталась у Джо.
– Я поговорю со Стразерсом, – сказал он.
Почему все было не как в кино? Джо ждала в теплой масляно-желтой комнатке. Рядом стояла старомодная кофеварка. В офисе было пусто и тихо, если не считать гудения лампочек. Она вот-вот увидит Эвелин. Ее скелет, предупредил МакАдамс. Конечно, скелет. Все же зависело от разных факторов – температуры, влажности, наличия насекомых, погружения в субстрат, например в воду, а еще применялось ли бальзамирование. Эвелин долгое время провела в виде скелета, подумала она. От этой мысли она нетерпеливо отбивала ногой ритм по плитке и очень обрадовалась, когда услышала, что МакАдамс возвращается.
– Готовы? – спросил он. Она не была готова.
– Да.
– Нужно спуститься еще ниже, – сказал МакАдамс. Он что-то еще говорил про лифт и про погоду. Она была рада, что он что-то говорил. Даже если она не готова была слушать. Наконец они остановились у толстой тяжелой двери.
– Он не готовился к осмотру. Нам нужно зайти внутрь, – объяснил МакАдамс. Джо безмолвно кивнула, и вот они вошли.
Джо долго стояла над телом своей матери, прежде чем позвонить. В тот момент она словно выпала из реальности. Вот тело – лишь сосуд, и жизнь ушла из него, и она трогала тело, как если бы трогала дерево. Но здесь, перед этим высохшим женским скелетом с выступающими зубами, скошенной челюстью и широким белым лбом, все было наоборот. Эвелин ожила. Она была реальной, она находилась в этой комнате. Странный низкий звук вырвался из ее пересохшего горла. Она ее нашла. Эвелин наконец-то нашли.
– Как она умерла? – спросила она почти шепотом.
– Мы еще не знаем точно, – сказал мужчина в медицинской форме. – Перед смертью она была беременна. Вполне возможно, что умерла во время родов.
Даже по ее губам было видно, что Джо задумалась.
При мысли о Гвен и Уильяме Джо словно ударили в живот. Возможно, они так и не вызвали акушерку или доктора из-за страха, что секрет раскроется и их семья будет опозорена. Но где же был ребенок?
– Вы нашли ее в-в подвале? Одну?
– Ее закопали, – объяснил МакАдамс. – В дальнем углу, где пол земляной. Она не лежала непогребенная.
– Предполагаю, что тело завернули в саван, – сказал коронер.
Джо попробовала соединить воедино все детали. Это потребовало усилий. И немного осторожности. И тем не менее…
– Они похоронили ее в своем доме, – наконец произнесла она. – Поэтому они и уехали.
Ардеморы превратили свой дом в могилу Эвелин.
Глава 29
Апрель удивил своей теплой не по сезону погодой, а вот дожди были вполне привычным делом. В отделе было тихо, как и должно быть в тихом следственном отделе маленького городка. МакАдамс посмотрел на часы, взял плащ и потянулся за зонтом.
– Уходите пораньше, детектив?
МакАдамс сумел скрыть свое удивление. Кора Клэпхем стала ходить по участку практически бесшумно с тех пор, как закончилось следствие, от которого она взяла самоотвод.
– Мэм?
– Я тебя не задержу. Провожу до машины.
На этот раз ее руки касались лацканов строгого пиджака. Черного. Никаких кардиганов. Она выглядела, словно была в трауре. МакАдамс придержал дверь и вышел вслед за ней, и, хотя она вроде бы хотела поговорить, она не сказала ни слова, пока они не оказались на улице под моросящим дождем.
– Тебя собираются наградить за работу над делом Сида Рэндлса, – наконец произнесла она.
– И вас следовало бы. – МакАдамс открыл дверь автомобиля. – Вы же вышли в такую погоду не для того, чтобы мне это сообщить. Не хотите ли присесть? Дождь задолбал уже.
Он ожидал, что она его упрекнет. Но Кора лишь выдала кривую улыбку и устроилась на пассажирском сиденье.
– Я не знаю, чем закончится расследование по делу Флита и моего отца, – сказала она. – Но твои подозрения были верными. Я просила Флита разобраться с документами, потому что подозревала отца.
– А если бы он что-то нашел?
– Проблемы нравственного выбора у меня не было, Джеймс. Ты и так знаешь.
Это было правдой. Флит искал письмо, но, конечно же, ничего не нашел. Кора вздохнула.
– Представь мое облегчение! Весьма иронично. Мой отец мне врал. А я позволяла ему врать.
МакАдамс уважал ее за это признание. Она не сказала, как это было трудно, но МакАдамс понял это и без слов. Несомненно, она призналась ему первому.
– Мне необходимо решить, переживу ли я эту бурю в качестве начальника полиции Абингтона или нет. И как по совпадению… я и правда пришла сказать тебе о предстоящем награждении. Не медаль Королевской полиции, нет. Но для твоей карьеры это будет очень хорошо. Если ты этого хочешь.