Ученица дракона
Шрифт:
— Разве у вашего племени ни принято выбирать одну избранницу и на всю жизнь?
Дракон печально улыбнулся, все же он смирился со своим прошлым и вспоминал его скорее с грустью, оставив и скорбь на землях орков, когда развеял прах из чаши.
— Она была уже занята, когда я встретил ее.
Ортон отодвинул кубок и задумчиво прищурил карие глаза, проведя рукой по коротким волосам, которые приказал подстричь цирюльнику после отказа Абегель.
— И ты не пытался отбить ее? — серьезно спросил он, едва обратив внимание на трактирщика с кувшином. Тот воспользовался задумчивостью Ортона и ретировался, не желая получить очередной
— Она… принадлежала моему другу.
— Принадлежала?
— Он погиб много лет назад, а ее я видел задолго до твоего рождения.
— И все еще…помнишь?
— Помню…
— Не думаю, что я долго буду помнить Абегель, — заметил Ортон.
— Я чувствую твою злость. Она переполняет твое сердце, но это чувство не любовь.
— Возможно, — согласился капитан. — Первая женщина, которая отвергла меня. Вот этого я точно не забуду.
— Ущемлена твоя гордость, а не разбито сердце.
— Это точно. — Ортон потянулся за кувшином. — Вот за это и выпьем.
— Может, достаточно, мой друг?
— Последний кувшин, — согласился капитан.
— У меня плохое предчувствие…
— Оставь, Берт. Все будет хорошо…
Берт вздохнул, почему-то не поверив словам друга.
— Ваши обвинения слишком серьезны…
Королевский прокурор Сердели испуганно сглотнул и поднял руку, чтобы стереть пот со лба, но так и замер с занесенной рукой, не осмеливаясь даже присесть в присутствии дракона, который оставался стоять у стола, напряженно всматриваясь в лицо хозяина кабинета. Прокурор не любил эти редкие встречи с одалимом. Тем более, что сегодняшняя встреча не была обговорена. Бер’тис пришел без предупреждения. И все из-за Ортона Хотона. Мальчишка заигрался, подумал Териан. Он давно ходил по лезвию ножа. И это не могло хорошо закончиться.
— С десяток свидетелей видели капитана. Он ворвался в заведение госпожи Кили и высказал оскорбления в адрес уважаемого лорда де Нейра.
— Кто первым начал потасовку? — прервал прокурора Бер’тис.
— Если вы имеете в виду, что капитан Хотон ограничился оскорблениями, то это не совсем правда.
— Кто первым начал потасовку?! — повторил вопрос дракон.
Прокурор проглотил ком в горле.
— Капитан Хотон принялся крушить все вокруг. Охранники лорда и госпожи Кили пытались его успокоить и выпроводить на улицу.
— Значит, они первые применили силу?
— Ортон Хотон совершил убийство, и он ответит за это преступление, — пытаясь придать уверенность голосу, заявил прокурор. Он набрался смелости и прошел к собственному креслу и присел, правда, на самый край.
— Свидетели видели драку, но никто не видел, чтобы Ортон нанес смертельный удар де Нейру.
Прокурор Териан вздохнул. Он не понимал, как Ортон смог сблизиться с драконом настолько, что тот беспокоился о его будущем. Ведь они были совершенно не похожи друг на друга. Бер'тис за годы, проведенные в Сердели, ни разу не был замешен в конфликте или недостойном поведении. Он давал советы королю, направляя его в политике и экономике. А Ортон, не взирая на его воинское искусство, оставался сорвиголовой. Он часто вступал в драки, выказывал неуважение вышестоящим чинам и вел себя непозволительно для капитана королевской гвардии. Ему многое сходило с рук и прощались серьезные проступки. Но даже терпению
— Капитан Ортон совершил преступление, — повторил прокурор. — И в этот раз он предстанет перед судом.
— Разве не король будет судить его?
— Нет, он предстанет перед гражданским судом, чтобы никто не смог обвинить короля в предвзятости.
— Я могу встретиться с капитаном?
— Конечно, вас проводят, — поспешно согласился прокурор, желая выпроводить раннего и не желанного гостя из кабинета и наконец-то налить себе бокал вина, чтобы успокоиться.
Дракон тоже не видел причин задерживаться в кабинете, так что он с радостью покинул его, чтобы лично поговорить с Ортоном и выяснить, что на самом деле произошло ночью.
Ортон, не взирая на то что находится под арестом, спал после бурной ночи. И дракону пришлось вылить на друга ковш воды, чтобы добиться его внимания и внятного взгляда.
Накануне Берт получил послание, и ему пришлось покинуть трактир. Ортон наотрез отказался отправиться домой. И хотя дракона беспокоило предчувствие беды, он все-таки занялся делами. И вот ситуация вновь повторилась. Ортону нужна была его помощь, а дракона не оказалось рядом.
— Что там произошло?
Ортон, однако, смутно помнил саму драку с лордом и смертельный удар, который он якобы нанес.
— Ты хоть понимаешь, что наделал? — тихо спросил дракон. Убийство было слишком тяжким обвинением, чтобы Ортона вновь простили.
— Вода в кувшине осталась?
Одалим отбросил пустой кувшин в сторону, не сожалея, что ранее вылил его содержимое на голову друга.
— Тебя могут приговорить к смертной казни. Ты это хоть понимаешь?
Хотон хмуро покосился на дракона.
— Я не хотел его убивать.
— Так это был все-таки ты?
— Его телохранители пытались меня вытолкать из комнаты, возможно, я не рассчитал удар… не знаю, Берт.
Дракон вздохнул, наконец-то заметив, что Ортон по-настоящему встревожен и даже напуган.
— Прокурор, скорее всего, уже сегодня вызовет тебя на допрос. Откажись отвечать на вопросы без своего защитника.
— Берт…
— Я сам найду того, кто выступит твоим защитником в суде.
— Берт! — Ортон зажмурился от головной боли. А затем взглянул в глаза дракона. — Я совершил преступление, и я готов за него ответить. Сам, без защитника!
— Надеюсь, ты шутишь? Или это вчерашняя попойка помутнила твой разум!
— Не ори, голова и так раскалывается. А я серьезен. Возможно, впервые в жизни. Ведь ты сам утверждал, что каждый должен отвечать за свои поступки. Вот я и
отвечаю.
— Решил благородно умереть? Поздновато, после того, что ты натворил!
— А я твоей помощи не прошу.
— Скажешь это, когда я вытащу твою голову из петли.
Эль'ли в какой-то момент сжала пальцы Калида едва ли не до боли, боясь пропустить хотя бы слово в рассказе Марака. В свое время она провела многие часы в библиотеке и архиве Тара, ища сведенья о великом воине Бер'тисе, который по одним источникам умер, а по другим стал отшельником. Хотя большинство исследователей склонялись к тому мнению, что в живых его давно нет. Но ни в какой книге не упоминалось о молодых годах великого дракона и его друзьях — орке, сраженного дрейфусом, и человеке, совершившим тяжкое преступление. Эльвира искала любое упоминание внешности Бертейна, чтобы воссоздать его портрет в доме Лар’тея, который попросил расписать ему стены особняка в Таре.