Ученица Ледяного Стража. Избранница Стужи. Книга 2
Шрифт:
Упрекнуть куратора в опоздании, конечно, никто не решился. Только Нильс удивленно посмотрел на меня и спросил:
– А где вы были? Почему…
– Что-то случилось? – перебил его Чейн, задумчиво рассматривая меня.
Так, что с моим лицом? Краснеть я вроде не склонна. Даже поцелуй мужчины, который запал в сердце, не способен смутить меня настолько.
– Анна только сегодня получила метку связи, – спокойно ответил куратор. – Первый спонтанный зов… Пришлось преподать ей срочный урок самоконтроля. Твой байланг заметил волнение
Парень кивнул:
– Да, но не понял причину. Разве это не должно было случиться позже?
– Я тоже на это рассчитывал, – ответил куратор. – Нужно сделать скидку на то, что Анна – неопытная всадница, а Стужа уже взрослый байланг.
Теперь на меня все смотрели с сочувствием, даже Чейн. И я поняла, что нечто подобное прошел каждый из них. Или уроки самоконтроля от куратора настолько суровы, что они вспоминают их с ужасом? Мне досталось совсем другое.
Разговор пришлось прервать. Двери распахнулись, и герольд объявил:
– Господин Вестейн Ааберг и его ученики!
Куратор первым шагнул в зал. Я шла за его спиной сквозь толпу разряженных аристократов, парни держались за мной. Вестейн был прав – несмотря на произнесенное “ученики”, на нас смотрели. Правда, откровенно злых взглядов было немного. Багрейн и Крон, пара незнакомых стражей и Магрит Эллингбоу.
Последняя сегодня выбрала наряд глубокого винного цвета. Светлые волосы были распущены, как и мои – величайшую ценность и признак чистой крови не следовало прятать. Рядом с ней стояла дочь в алом платье с жестким корсажем и пышной юбкой.
Ида бросила на меня недовольный взгляд. Чейн шагал за моей спиной, и ей это не понравилось. Но сначала нужно было поприветствовать хозяев замка и всего Севера.
Мы приближались к возвышению в дальнем конце зала, я а продолжала выуживать из своей памяти генеалогию. Халла Найгерд, Халла Лейф… Кажется, у нее были братья и сестры. Точнее, кое-кто из них еще жив. И здесь есть человек, из которого можно вытрясти эти сведения.
Взгляд тут же выцепил из толпы высокую фигуру Хеймира. Парень как раз отбросил со лба белую челку и широко улыбнулся одной из своих поклонниц. Стайка девиц вокруг него росла на глазах. Неужели Тира не ревнует?
На возвышении я увидела два богато украшенных кресла. В одном сидела женщина с волосами белее снега, в таком же белом, расшитом жемчугом платье. Она опустила голову и разглядывала свои руки, вся ее поза выражала усталость.
Мужчина на троне сидел прямо и гордо держал голову. Темно-русые волосы спадали на плечи. Сила и воинская стать чувствовались в каждом его взгляде, в каждом жесте.
Найгерд и Найгаард. Вторые всегда рвались к власти. Но Ааберги, мастера летающих клинков, со своим древним даром стояли ближе. А в этот раз герцогиня Анитра выбрала Рихарда Найгаарда.
Осудить я ее не могла, хотя Правящий герцог мне сразу не понравился. Даже не знаю, что меня так
Мне вот за Гольдберга идти совсем не хотелось, даже ради выгоды рода…
Вестейн с деревянной спиной отвесил подобающий поклон. Я присела в реверансе и заметила, что Правящий герцог на меня как-то странно смотрит. Герцогиня так и не подняла головы. Ее словно не интересовало происходящее.
Куратор выпрямился и церемонно произнес:
– Позвольте представить вам новую адептку Академии Стражей. Она прибыла к нам с Запада, и успела себя показать.
В его голосе промелькнули нотки сарказма. Да, показать я себя точно успела. Только не с лучшей стороны…
– Леди Анна Скау, – объявил куратор, и правитель Севера нахмурился.
Герцогиня вздрогнула и резко вскинула голову. Она не была похожа на свою мать. Лишь некоторые черты лица напоминали о той юной леди, которую я видела на портрете. Но мне казалось, что эти роднящие нас черты теперь видят все. Во всяком случае, Правящий герцог и старик, который стоял у возвышения. У второго в прямом смысле отвисла челюсть.
А герцогиня смотрела только на меня, и смотрела как на привидение.
Я выдавила подобающую улыбку. Старик подобрал отвисшую челюсть и обескураженно прошамкал:
– Ну вылитая Халла в юности.
А затем достал платок и утер скупую слезу. Я вспомнила Бакке и начала понимать, что моя предполагаемая родственница разбила при жизни не одно мужское сердце.
Герцог в это время переводил взгляд со своей супруги на меня и обратно. Будто ревностно сравнивал каждую черточку наших лиц и не мог решить – сходства достаточно для того, чтобы начинать скандалить, или все же нет.
По возрасту они явно ровесники моего отца, оба… Додумывать эту мысль я не стала.
Вместо этого вспомнила про кольцо, которое не удосужилась снять, и поспешно сунула руку в складки платья. Чувствовала я себя при этом на редкость странно. Поцелуй и предупреждение о том, что мое волнение может выйти боком Стуже, подействовали на меня благотворно. Разум напрочь отказался воспринимать происходящее.
И теперь я наблюдала за тем, как меняется в лице герцогиня. А ее супруг внезапно протянул:
– Леди Анна Скау, значит. Внебрачная, но признанная дочь Альбина Скау.
Тут мне полагалось скромно потупить глаза и выдать что-нибудь вежливое. Но предположение, которое возникло в моей голове, было настолько невероятным, что я не смогла сделать даже этого. Наверное, первый раз в своей жизни я не находила слов.
Герцог Найгаард многозначительно хмыкнул, и я посмотрела ему в глаза. С сочувствием – ему, как и мне, лгали всю жизнь. Только вот я от него точно сочувствия не дождусь. Правитель явно в бешенстве.