Ученица особого назначения
Шрифт:
— Поздравляю! — на сей раз я была в полном восторге. — Подражание звукам станет отличным дополнением к уже имеющимся способностям поиска.
— При условии, что я не лишусь этой возможности при инициации, — пробухтел Рауль. Недобро покосился на птицу: — Всю жизнь «мечтал» стать петушком…
Паулю достался геккон, небольшая ящерица, способная держаться на гладкой поверхности только при помощи одного пальца. Ее лапки были покрыты тысячами мелких ворсинок, которые взаимодействовали с другими поверхностями на молекулярном
Увидев вторую сущность Пауля, Лиос хлопнул его по спине и радостно объявил
— Повезло тебе, кудряшка! Не станешь бестером, всегда можешь переквалифицироваться в воры. Тебе любые стены нипочем. Еще можешь дымоходы чистить — в крайнем случае.
— Воровством у нас только ты промышляешь, — рявкнул Пауль. — А еще раз назовешь меня кудряшкой, зашибу.
Сказал и сунул под нос Лиосу увесистый кулак. Пусть ростом хангрийцы не вышли, компенсировали этот недостаток крепостью мускулатуры и неиссякаемым энтузиазмом.
— Ну, а ты, Пета?! — воскликнул Дорен. — Неужели так и не почувствовала зов?
Я поморщилась. Еще как почувствовала: меня будто невидимой веревкой обмотали и тянули в отдел с рыбами.
— Прости, Дорен, за вспышку, — вздохнула я. — По сравнению с тем, кем стану я, твой жук-бомбардир просто милашка.
— И кем ты собираешься стать? — впечатлился заявлением Лиос.
— Жабой, — буркнула я, — кажется…
Развернулась и решительной походкой направилась на встречу со второй сущностью. Что толку отсрочивать неизбежное? Вон, Джекоб Фокс уже давно с улыбкой посматривает, наверняка чует, что я услышала зов.
— Решимость — одно из лучших качеств бестера, — заметил директор, будто угадав мои мысли. — Но в выборе второй сущности торопливости нет места. Хорошо, что ты все осознала и приняла выбор.
Первым делом смело подступила к аквариуму с лягушками и, к собственному восторгу, ничего не почувствовала. Зов шел вовсе не оттуда. Чтобы найти его источник, пришлось зажмуриться и довериться интуиции.
Ладони коснулись прохладной стеклянной поверхности. Глаза открылись, и я увидела самое прелестное существо на всей планете. Если любовь с первого взгляда действительно существует, то была именно она.
— Аксолотль, — благоговейно произнес Джекоб Фокс. Так, словно видел перед собою ожившее божество. — Столько лет я пытался найти ей пару. Ты — сокровище, Пета.
Он обнял меня за талию и быстрым поцелуем коснулся щеки. Впервые директор проявил ко мне расположение, да еще и прилюдно. Но в тот момент я не думала ни о Фоксе, ни о ком-либо другом. Все мои мысли занимало существо в аквариуме.
Оно походило на маленького, чуть больше моей ладони, водного дракончика. Несоразмерно большую приплюснутую голову венчали жабры, напоминавшие пушистые веточки или раскидистые рожки. Широкий рот не переставал улыбаться. В темных глазках-бусинках застыл неподдельный интерес. Аксолотль
У моей второй сущности было суженное, немного сплюснутое туловище с двумя парами лапок. Вдоль спины проходил гребень, заканчивающийся длинным широким хвостом. По бокам виднелись бороздки, придававшие «дракончику» кольчатый вид. Его бело-розовый оттенок наталкивал на мысли о кораллах, поселившихся на известняковых скалах.
— Моя пре-е-елесть, — протянула я.
Совсем как мама новорожденного малыша, всматривалась в черты лица, взглядом гладила спинку, считала пальчики на лапках: по четыре на передних и по пять — на задних.
— Аксолотль способна восстановить любую поврежденную часть тела, — рассказал Джекоб Фокс. — После отсечения конечности на любом из участков, удаления сегмента спинного мозга — все регенерируется без проблем, не оставляя ни одного следа и рубца.
Способности «дракошки» меня не слишком волновали — я бы полюбила ее всякой. Но вот то, что кто-то посмел ставить над моей малышкой эксперименты — привело в ярость.
— Как вы посмели так издеваться над ней?! — набросилась я на Джекоба Фокса. Вцепилась в ворот его куртки. Несмотря на свой малый рост, пригвоздила к месту взглядом. — Она же маленькая и совершенно беззащитная?
— Пета!.. — попытался остановит меня Дорен.
— Пусть ругается, это даже хорошо, — улыбнулся Джекоб Фокс. — Чем лучше человек относится ко второй сущности, тем проще им будет ужиться.
— Не причиняйте ей боль, пожалуйста… — от требований я перешла к просьбам.
— У амфибий нет нервных окончаний, — заверил меня Фокс. Перехватил мои руки возле запястий, но не решился сбросить их с себя. — Да я и не удалял аксолотли спинной мозг, для изучения есть более гуманные методы.
— Это хорошо, — прошептала я, как завороженная.
Мы с Джекобом Фоксом стояли друг напротив друга как два влюбленных, смотрели в глаза и, казалось, весть мир вокруг перестал существовать. Были только я, он. И аксолотль.
— Пересадить амфибию в маленький аквариум, или ты сделаешь это сама? — спросила Заира, вырывая меня из мира грез.
— Сама, — очнулась я. — обернулась к аквариуму и помахала своему «дракончику».
Аксолотль вильнула хвостом и улыбнулась шире, демонстрируя мелкие острые зубки. Я могла бы поклясться, что она понимала мою речь.
— Ты помнишь наш разговор в дирижабле? — спросил Джнкоб Фокс. — Готова к эксперименту?
Конечно, я помнила. И о том, что могу умереть во время инициации. И о том, что могу вообще ее не пройти из-за чужих квадров. Но это вовсе не значило, что я не рискну.
— Готова, как никогда! — объявила решительным голосом.
— Существо обладает высокой способностью регенерации, — напомнила Заира. — Слиться с ним будет непросто, особенно для Петы. Неподавленная чужая сила может лишить ее разума.