Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

to train airmen готовить летчиков

to train smb for diplomatic sen ice готовить кого-то для дипломати-

ческой службы

to train for the Navy готовит!» для службы на флоте

to train for the army готовить для армии

320

321

""•""fora new job готовить к новой работе

tnn twined for a flyer. Он получил подготовку

летчика.

a team тренировать команду

*° in footballers тренировать футболистов

10 one’s memory тренировать свою память

10 cmh for a contest готовить кого-либо к соревнованию

to train <

Не is training in accountancy. Он учится на бухгалтера.

Не is training as a doctor. Он готовится стать врачом.

to train a child воспитывать ребенка

to train a child to obey приучать ребенка к послушанию

to train a pupil to read music at sight учить ученика читать ноты с

листа

to train smb’s taste воспитывать чей-либо вкус

to train for priesthood готовиться стать священником

111. Translate – переводить/толковать/ превращать

to translate a word/ a collocation/ an article переводить слово/ сло-

восочетание/ статью

to translate smth word for word/ verbatim переводить что-то слово в

слово/дословно

to translate smth awkwardly/ badly переводить что-то плохо

to translate smth literally переводить что-то буквально

to translate smth adequately переводить что-то адекватно

to translate smth with difficulty переводить что-то с трудом

to translate orally/ in writing переводить устно/ письменно

to translate from English into Russian переводить с английского язы-

ка на русский

to translate at sight переводить с листа

to translate simultaneously переводить синхронно

e nosel has been translated into ten languages. Роман переведен на

Десять языков.

to translate offhand переводить без подготовки

to translate smb’s silence as a refusal истолковать чье-то молчание

как отказ

to translate a girl into a beauty превратить девушку в красавицу

о е rans ated to a fairy palace in a second. В одно мгновение пере-

нестись в волшебный/ сказочный дворец.

Tty

Understand

to translate one’s thoughts into words

облечь свои мысли в слоВа

to translate schemes into actions претворить планы в жизнь

to translate promises into actions выполнять обещания

to translate phonetic symbols into sounds произносить фонетичес

кие значки

112. Try - пытаться

If you can’t do it the first time, try again. Если сразу не получится

попытайся еще раз. . ’

It is worth trying. Стоит попытаться.

to try for a position/ a job добиваться получения места/работы

to try for college пытаться поступить в колледж

to try for the theatre пытаться, чтобы приняли в театр

to try a jump попробовать сделать прыжок

to try an experiment пытаться провести эксперимент

to try everything перепробовать все

It seems easy until you try it. Это кажется легким, пока сами не по-

пробуете.

to try one’s best стараться изо всех сил, прилагать все усилия

to try brakes проверять тормоза

to try this brand of tea попробовать этот сорт чая

to try smb’s courage испытывать чыо-то храбрость

to try smb’s loyalty испытывать чыо-то преданность

to try smb’s patience испытывать чье-то терпение

to try a criminal судить (в суде) преступника

Не was tried and found guilty. Его судили и признали виновным.

to try smb for the job испытать кого-то на какой-то работе

to try one’s hands at knitting попробовать свои силы в вязании

to try smb for theft судить кого-то за воровство

to try smb on a charge of theft судить кого-то по обвинению в во-

ровстве

to try to persuade him стараться уговорить его

to try to repeat it correctly стараться повторить это правильно

to try again and again пытаться снова и снова

to try repeatedly/ over and over again пытаться неоднократно

to try desperately/ frantically пытаться отчаянно/ неистово

to try in vain напрасно пытаться

иw tenlafivelyZ halfheartedly пытаться нерешительно/ не»

ренно У®6'

to try for a prize бороться за приз

She tried to telephone us. Она пыталась дозвониться нам

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия