Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

101. Show —показывать

to show one’s new hat показать свою новую шляпу

to show one’s new watch показать свои новые часы

to show a film демонстрировать фильм

He showed no signs of life. Он не обнаруживал признаков жизни.

Try not to show any emotion. Постарайтесь не показывать виду, что

вы волнуетесь/ не выказывать никаких эмоций.

to show one’s true nature показать свой истинный характер

to show the existence of smth

показать существование чего-то

to show the impossibility of doing smth доказать невозможность чего-то

to show time показывать время

The chart shows the rise in production. Диаграмма показывает рост

производства.

A light carpet will show the dirt. На светлом ковре заметна грязь.

– зп

Solve

Stare

to show smb out провести кого-то к выходу

to show in the picture показать на картине

to show on the map показывать на карте

to show one’s tongue to the doctor показать язык врачу

to show smb into the room провести кого-то в комнату

to show respect for him проявлять уважение к нему

to show hatred towards the enemy проявлять ненависть к врагу

to show sympathy for the girl проявлять симпатию к девушке

to show kindness проявить доброту

to show displeasure проявить неудовольствие

He didn’t show any signs of joy. Он не проявил никаких признаков

радости.

His answer showed that he knew the subject well. Его ответ показал,

что он хорошо знает предмет.

to show good results показать хорошие результаты

Show me the way to the Red square. Покажите мне дорогу на Крас-

ную площадь.

Не showed me how to play the game. Он показал мне как играть в

эту игру.

to show smb round a museum провести кого-то по музею

We showed him the sights of the town. Мы показали ему достопри-

мечательности города.

The stores are showing new spring suits. Магазины предлагают но-

вые весенние костюмы.

to show smb to be a coward разоблачать кого-то как труса

to show smb to be a swindler разоблачать кого-то как мошенника

to show smb’s designs разоблачать чьи-то интриги

He showed himself in public places. Он стал появляться в обществен-

ных местах.

to show one’s ticket предъявлять билет

to show one’s passport предъявлять паспорт

to show oneself a coward оказаться настоящим трусом

to show oneself clever проявить ум

102. Solve разрешать

to solve a problem

решить проблему

There are various ways of solving the question. Этот вопрос можно

решить по-разному.

t0 solve a puzzle разгадать загадку

to solve a crossword разгадать кроссворд

That mystery has never been solved. Эта загадка так и не была разга-

дана.

to solve smth altogether/ completely решить что-то полностью

to solve smth satisfactorily решить что-то удовлетворительно

to solve smth partly/ partially решить что-то частично

to solve smth single-handedly решить что-то в одиночку

to solve a difficulty найти выход из затруднения

to solve a mystery раскрыть тайну

to solve a knot развязать узел

to solve a tangle распутать клубок

to solve a debt заплатить долг

to solve one’s vows исполнить обеты

to solve an equation решить уравнение

103. Spell – произносить по буквам

to spell one’s name произносить по буквам свое имя

to spell a word произносить по буквам слово

How do you spell the word? Как пишется это слово?

to spell correctly/ wrongly писать орфографически правильно/ не-

правильно

We do not pronounce as we spell. Мы произносим не так, как пи-

шем.

You have spelt this word wrong. Это слово пишется не так./ Ты на-

писал это слово неправильно/ с ошибкой.

I found it hard to spell out his meaning. Я никак не мог понять, что

он хочет сказать.

to spell disaster сулить беду

to spell baker выполнить трудную работу

Twenty per cent of the words were spelt wrong. Двадцать процентов

слов было написано неправильно.

Stare пристально смотреть

Не stared aUh< пристально смотреть на кого-то/ на что-то

шего newcomer. Он пристально посмотрел на вошед-

Study

She stared into his eyes. Она пристально посмотрела ему в глаз

Не stared at this in amazement/ with astonishment. Он с удивлен

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов