Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

to fire without aiming выстрелить не прицеливаясь

The gun was aimed at him. Оружие было направлено на него.

to aim one’s effort at smth направлять свои усилия на что-то

Our foreign policy is aimed at promoting peace. Наша внешняя поли-

тика направлена на укрепление мира.

Не aimed a blow at me. Он замахнулся на меня.

His remark was aimed at her. Его замечание было направлено в ее

адрес.

to aim at perfection

стремиться к совершенству

to aim at doing smth стремиться сделать что-то

to aim at increasing production стремиться увеличить производство

to aim deliberately/ consciously at smth стремиться к чему-то наме-

ренно/ сознательно

to aim vainly/ futilely at smth напрасно/тщетно стремиться к чему-

то

to aim to do smth стремиться сделать что-то

What are you aiming at? К чему вы стремитесь?

to aim criticism at smb/smth направлять критику против кого-то/

чего-то

I aimed the revolver at the intruder. Я направил револьвер на незва-

ного гостя.

Не aimed for a promotion. Он стремился получить повышение по

службе.

А 521

Ann ——

2. Arm вооружать

Не was armed with a knife. Он был вооружен ножом,

to arm smb with a pistol вооружить кого-то пистолетом

to arm oneself with missiles вооружаться ракетами

to arm oneself with knowledge вооружаться знаниями

to arm oneself against a potential enemy вооружаться против

циального противника

The warship was armed with nuclear weapons. Военный корабль был

оснащен ядерным оружием.

Не armed himself with a big stick. Он вооружился большой палкой,

to arm with pencils and notebooks запастись карандашами и блок-

нотами

to arm oneself with patience запастись терпением

потен-

3. Attack — нападать

to attack a country/ a city/ people напасть на страну/ на город/ на

людей

The boy attacked his sister with fists. Мальчик набросился на свою

сестру с кулаками.

The hawk attacked a hare. Ястреб напал на зайца.

Не was attacked in the press. Он подвергался нападкам прессы.

She was attacked by doubts. Ее одолевали сомнения,

to attack enemy positions

атаковать позиции противника

to attack in the rear атаковать с тыла

to attack in the open field атаковать в открытом поле

to attack smb viciously коварно напасть на кого-то

to attack smb without warning напасть на кого-то без предупреждения

to attack smb vigorously/ violently атаковать кого-то мошно/ яростно

to attack a task энергично взяться за выполнение задания

to attack a problem взяться за решение проблемы

The disease attacks children. Эта болезнь поражает детей.

Acid attacks metals. Кислота разъедает металлы.

4. Beat — бить

to beat a child/ a horse/ a dog бить ребенка/ лошадь/ собаку

to beat smb mercilessly бить кого-то безжалостно

сооаку

jflMk It beats me.!

Beat

with a stick/ with a whip бить палкой/ кнутом

often beaten. Его часто били.

dg was beaten to death/ unconscious. Его забили до смерти/до бес-

сознательного состояния.

{could feel my heart beating. Я чувствовал, как у меня бьется серд-

це.

(о beat fast/ strongly биться быстро/ сильно

^ves were beating against the shore. Волны бились о берег.

to beat the enemy разбить врага

Our team was beaten by 2:1. Наша команда проиграла co счетом

2:1.

He beat me at chess. Он выиграл у меня в шахматы.

to beat smb convincingly одержать убедительную победу над кем-

либо

(о beat smb narrowly/ by a narrow margin победить кого-то с незна-

чительным преимуществом

(о beat smb by a wide margin победить кого-то со значительным

преимуществом

to beat smb brutally/ severely избить кого-то зверски/ жестоко

to beat facts into smb’s head вбивать информацию в чью-то голову

to beat swords into plowshares перековать мечи на орала

to beat smb into submission побоями заставить кого-то подчинить-

ся/ повиноваться

Somebody was beating at/ on the door. Кто-то стучал в дверь.

I’ll beat you to it by саг. Я тебя обгоню на машине.

It beats me that they turned down the invitation. Меня удивляет, что

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж