Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

to talk to oneself говорить с самим собой

to talk at smb отпускать замечания на чей-то счет

to talk by sings говорить с помощью знаков

to talk in riddles говорить загадками

He didn’t care to talk. Ему не хотелось разговаривать.

That is no way to talk! Так не разговаривают!

to learn to talk учиться говорить

to talk fluently/ eloquently говорить бегло/ красноречиво

to talk a dialect

говорить на диалекте

to talk by the hour говорить без умолку, тараторить

to talk big/ tall хвастаться

to talk behind smb’s back говорить за спиной у кого-то, судачить о

ком-то

The case gave people something to talk about. Это дело дало обиль-

ную пищу для толков.

to talk oneself hoarse договориться до хрипоты

to talk smb into agreement вырвать согласие у кого-то

1'-

Telephone

to talk smb out of taking the trip отговорить кого-то от поезд

The prisoner talked to the police. Арестованный раскололся^

рассказал полиции. и Все

to talk Greek говорить непонятно ' '

to talk through one’s hat нести чушь/ вздор

to talk smb’s head off замучить кого-то разговорами ' ''

You can’t talk. Ты бы лучше помалкивал. '

Now you are talking! Вот это дело!/ Вот это я понимаю!

161. Telephone —звонить ’ / 7 .

to telephone a friend позвонить другу

to telephone for a doctor вызывать врача no телефону

to telephone for a taxi вызвать такси no телефону

to telephone a message передать сообщение по телефону

She telephoned us to return home. Она позвонила нам, чтобы мы

возвращались домой.

Не telephoned us that he would be late. Он позвонил нам, что он

опоздает.

I telephoned them when to come. Я позвОнил им, когда приходить.

I telephoned to thank her. Я позвонил, чтобы поблагодарить ее.

Telephone to your mother! Позвони своей матери!

She telephones us every day. Она нам звонит каждый день.

162. Tell — сказать/ рассказывать

to tell a story рассказать историю

to tell a tale of smth рассказать историю о чем-то

to tell smb the truth говорить/ сказать кому-то правду

to tell smb a lie сказать кому-то неправду, лгать кому-то

е told us his adventures. Он рассказал нам о своих приключени-

ях. ...

111 tell you what happened. Я расскажу вам, что произошло.

е me something about yourself. Расскажи мне что-нибудь о себе,

е mesomething interesting.

Расскажи мне что-нибудь интерес-

ное.

to tell the time сказать, который час

to tell smb the facts сообщить кому-то факты

ell me you name. Как вас зовут?

Tell

(ell smb when to come сказать кому-то, когда прийти

to tell a secret разглашать тайну/ секрет

д gentleman never tells. Джентльмен никогда не разглашает чужих

тайн.

to tell the difference установить разницу

to tell one thing from another отличать одну вещь от другой

You can always tell him by his gait. Его всегда можно узнать по по-

ходке.

One can tell that she is intelligent. Она умница, это сразу видно.

I can tell it from the look in your eyes. Это видно no вашим глазам.

It tells of his desire to come back. Это говорит о его желании вер-

нуться.

It tells somewhat against him. Это говорит не в его пользу.

Age begins to tell on him. Годы начинают сказываться на нем.

Tell him to wait. Вели ему подождать.

You must do as you are told. Делайте, как вам говорят,

to tell smb where to get off поставить кого-либо на место

She told the news to everyone. Она всем рассказала эту новость.

Не didn’t want to tell about the incident. Он не хочет рассказывать

об этом происшествии/инциденте.

Tell me about the game. Расскажи мне об игре.

She told everyone of her success. Она всем рассказала о своем успе-

хе.

Не told on her when the teacher returned. Он наябедничал на нее,

когда учитель вернулся.

The strain was beginning to tell on her. Напряжение начинало ска-

зываться на ней.

Tell me how to get there. Скажи мне, как туда добраться,

to tell smth candidly/ frankly сказать что-то честно

to tell smth casually/ jokingly/ politely сказать что-то небрежно/

шутя/ вежливо

to tell smth in no uncertain terms сказать что-то ясно

to tell the reason сказать причину

Has she told you about her decision? Она сказала вам о своем реше-

нии?

to tell a joke рассказать анекдот

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11