Удавшийся розыгрыш
Шрифт:
Ридж уселся в кресло напротив. Оно жалобно скрипнуло под ним.
— Зато люди очень быстро начинают говорить о деле, сидя в таких креслах, — сообщил он. Потом сложил какие-то бумаги в папку и отодвинул ее в сторону. Морея опять удивилась, что не замечала раньше этих длинных пальцев, красивых рук. — Тебе-то, конечно, все равно, сколько времени проведут у тебя клиенты, ведь они платят за каждый час.
— Я поняла твой намек, Ридж, поэтому сразу перехожу к делу. Ты мог бы мне сказать, что виделся с моей матерью.
—
— Она изливала тебе свою душу?
— Это я так, риторически. Надеюсь, она ввела тебя в курс дела? Потому что лично я не могу этого сделать.
— Да, она рассказала мне, что одна аспирантка обвинила моего отца в сексуальных домогательствах, и руководство хочет, чтобы он ушел в отставку, не поднимая шума. Она мне сказала также, что ты отказался от этого дела.
— А ты бы не отказалась? При таких обстоятельствах...
Интересно, какие обстоятельства он имеет в виду? — подумала Морея. Само дело? Нежелание Чарлза искать чьей бы то ни было помощи? Или невероятный план Мередит?
Последнюю мысль Морея решительно отбросила.
— Я понимаю, что данный случай не совсем в твоей компетенции, — сказала она.
— Правда?
— Да, и поэтому у меня к тебе предложение.
— Я так и думал, что ты мне что-нибудь предложишь. — Он так сильно откинулся на спинку кресла, что оно едва не касалось пола.
Эта картина так заворожила Морею, что ей никак не удавалось сконцентрировать мысли на чем-то еще.
— Моя мать считает, что стоит тебе познакомиться с папой, и ты сможешь уговорить его не сдаваться. Если тебе это действительно удастся, я найду лучшего адвоката в Колорадо, который занимается проблемой сексуальных домогательств. Тебе самому не придется вести это дело.
— Зачем же ограничиваться Колорадо? — Он уставился в потолок. — Найди лучшего в мире.
— Я просто образно выразилась, Колтрейн. Естественно, я найду самого лучшего. В конце концов, речь идет о моем отце.
Он задумчиво кивнул.
— Понимаешь, это не такое простое дело.
Морея не знала, что и думать. Если Мередит рассказала Риджу о своем плане, то она выглядит сейчас полной дурой, потому что ходит вокруг да около. Если же мать ничего ему не сказала, то он может решить, что эта идея пришла в голову ей самой, что было бы еще хуже. Она глубоко вздохнула.
— Мама считает, что, если вы познакомитесь с папой в непринужденной обстановке, он проникнется к тебе доверием и прислушается к твоим советам.
— Ммм. Интересный подход.
Морея промолчала, но он больше ничего не добавил. Поэтому она вынуждена была продолжать:
— Она хочет пригласить тебя на ужин.
— Правда? И наверное, между делом объявит там, что их новый знакомый оказался адвокатом.
Морея с трудом подавила стон. Значит, Мередит ничего не рассказала ему о своем плане. Ну спасибо, мамочка, за то, что предоставила мне самой расхлебывать эту кашу!
— Ну, мама придумала сказать отцу, что ты и я... ты и я... что мы встречаемся.
Ридж так резко выпрямился, что кресло застонало, как будто из него разом выдернули все гвозди. На его лице появилось неописуемое изумление.
— Не может быть, — сказал он. — Ты шутишь. Ты и я? Встречаемся? — Он рассмеялся.
Что его так развеселило? — с негодованием подумала Морея. Ничего смешного в этом нет.
Хотя конечно, он ведь женат. Хорошо хоть, что он не воспринимает план Мередит слишком серьезно.
— Я понимаю, — кисло сказала она. — Ни один здравомыслящий человек никогда не придумал бы ничего подобного. Но ты, наверное, заметил, что моя мать сейчас не способна мыслить здраво. Она наверняка уже выложила все это отцу.
— Будем надеяться, что день нашей свадьбы она еще не назначила, — пробормотал Ридж. И потер пальцами подбородок. — Это было бы несколько неудобно.
— А ты, оказывается, соображаешь, — съязвила Морея.
— А ты как думала? Представь только, что как раз в этот день один из нас должен быть в суде по делу о разводе. А что касается самой идеи, она настолько сумасшедшая, что вполне может удаться.
— Ну, я надеюсь, что некоторое время мы сможем поиграть в эту игру, а как только тебе удастся завоевать доверие отца, мы прекратим наш спектакль. Хотя бы под тем предлогом, что я узнала о существовании у тебя жены.
— Какой жены?
— Что значит — какой? Я только что разговаривала с ней. Это она направила меня сюда.
Ридж усмехнулся. Она никогда раньше не замечала, как смеются его глаза.
— Ах, жена...
— Слушай, Колтрейн, может быть, ты переработал в последнее время?
— Неужели ты полагаешь, я мог бы относиться к делу Мэдисонов спустя рукава? А что, мисс Лэндон, я получу в результате этой сделки? Пока я ни слова не слышал о благодарности.
— Подумай, как это благородно — помочь человеку сохранить карьеру.
— Ну да, конечно, но за спасибо даже счет за электричество не оплатишь.
— А ты платишь за электричество?
— Только потому, что мне пока не удалось достать шнур такой длины, чтобы он доставал до этажа “ТБК”.
Да, этот человек за словом в карман не лезет, подумала Морея.
— Ну, хорошо, Ридж, какую плату ты хочешь?
— Я подумаю и сообщу тебе, — ответил он. У Мореи мелькнуло нехорошее подозрение.
— Я должна предупредить тебя, что у моих родителей не так уж много денег, — начала она. — И хотя, конечно, я оплачу большую часть счета, но я тоже не богачка.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
