Уэлихолн
Шрифт:
— Я случайно ее задел! — прикрываясь рукой, оправдывался мужчина в фетровой шляпе.
— Не случайно.
— Хорошо-хорошо! Но это же всего лишь Ворона! Какое кому дело?
— Мне есть дело. Вы слышали? — торжествующе воскликнул человек в сером. — Он признался!
Незнакомец огляделся кругом, и от его улыбки не осталось и следа. На него были направлены сплошь озлобленные, гневные взгляды. Прохожие громко возмущались его поведением.
Клара ничего иного и не ожидала, но ее заступник был совершенно сбит
— Лицемеры проклятые, — безжалостно проговорил человек в сером. Толпа от его слов мгновенно затихла. — Вы все видели, что произошло.
— Как можно нападать на порядочного джентльмена из-за какой-то сумасшедшей? — возмущенно спросила дама в шляпке-клош.
— Что вы сказали? — угрожающе повернулся в ее сторону незнакомец. Он поднял трость и сделал шаг.
Человек в сером выглядел таким разъяренным, что женщина тут же замолчала и отступила за спину своего спутника.
— Мы сейчас вызовем констебля, — пригрозил мужчина в котелке.
— Так я и констебля вашего отделаю, — просто сказал незнакомец. Глядя на его недобрую улыбку, никто не сомневался, что он может воплотить слова в действие.
— Это неподобающе! — восклицал кто-то. — Это вопиюще! Полиция! Полиция!
— Позвольте, мисс, — швырнув на тротуар трость, человек в сером наклонился к Кларе и помог ей подняться. Придерживая женщину под руку, он повел ее прочь с моста. — Пойдемте. К черту этих ничтожеств.
Не оглядываясь, они пошагали вместе, оставив за спиной негодование толпы. Спустя несколько мгновений туман поглотил их…
Некоторое время они шли молча, но Клара не удержалась.
— Почему вы помогли мне? — спросила она.
— А как я мог пройти мимо? — удивился незнакомец. — Знаете ли, я только приехал в ваш город, — пояснил он, — и не знаю, как здесь все заведено, но если то, что я увидел, тут считают нормальным, уж простите, мне придется нарушить несколько местных традиций — мириться с подобным я не намерен.
— Ах, так вы только приехали… — удрученно сказала Клара. — Тогда все ясно.
— Что ясно?
— Ясно, что вы не знаете, кто я. Поэтому помогли.
— Разумеется, я вас не знаю, — согласился человек в сером. — Но помог вам, потому что вы попали в беду, как мне показалось. Так это были ваши знакомые? Там, на мосту?
— О, нет, я никого из них не знаю.
— Зато они вас знают, — хмуро проговорил незнакомец. — Почему они называли вас сумасшедшей?
— Поглядите на меня, разве не видно? — опустив глаза, выдавила Клара.
Спутник внимательно оглядел ее, оценил старомодное клетчатое пальто, широкие мужские брюки и древние дедовские туфли.
— Положим, костюм на вас и впрямь несколько
— Вам виднее, — с вдруг поднявшейся непонятной злостью ответила Клара.
Они спустились с моста и оказались на Ивовой улице.
— Простите, мисс. — Человек в сером неожиданно остановился. — Подождите меня здесь, прошу вас. — Он помог ей сесть на освещенную фонарем скамейку. — Я кое-что забыл.
— Что вы забыли? — с тревогой в голосе спросила Клара.
— Вашу шляпу.
— О, не стоит беспокоиться…
— Стоит, — не терпящим возражений тоном сказал он и скрылся в тумане.
Клара осталась одна в полном одиночестве и замешательстве. Мгла наползала со всех сторон, пытаясь захватить и крошечный островок света, в котором она находилась.
«Почему? Почему он ушел? Это же просто старая шляпа…» Клара отчаянно терла руки, пытаясь высмотреть фигуру своего заступника в тумане. Она подумала, что не переживет, если вместо него сейчас появится кто-то другой…
Таинственный незнакомец тем временем обернулся. Да, туман достаточно густой — она ничего не увидит.
Оказавшись на середине моста, человек в сером увидел, что почти все зеваки уже разошлись, но трое главных мучителей его новой знакомой до сих пор были здесь. Потерпевший стонал, держась за ногу, а остальные жалели его и кляли «чертову бродяжку» и ее «злобного прихлебателя».
Незнакомец улыбнулся: было бы обидно, если бы он никого не застал.
— Смотрите на меня, уроды, — сквозь сжатые зубы процедил человек в сером.
— Ой, он вернулся! — испуганно сказала дама в шляпке-клош. — Полиция уже едет!
— Разбойник! — негодующе добавил ее спутник. — Этому джентльмену теперь нужен доктор! Вы горды собой?!
— О, еще бы, — со злобой в голосе заметил человек в сером и вдруг изменился.
— Что это вы?.. — начал было спутник истеричной дамы.
На том месте, где только что стоял защитник жалкой нищенки, был… была…
Все трое округлили глаза и распахнули рты.
На них глядела маленькая девочка. Девочка смеялась. Противно и мерзко хихикала, тыкая в них пальцем, отчего всем троим стало так страшно, как не бывало никогда в жизни.
— Смотрите на меня, уроды! — звонко закричала девочка, хотя… все трое могли поклясться, что глядят уже на пожилую старуху, сгорбленную и мелко трясущую головой.
— Смотрите на меня, уроды, — прохрипела старуха. Хотя это была уже вовсе не старуха.
Мужчина средних лет, широкоплечий и статный, в дорогом белом костюме и цилиндре, по очереди поглядел на каждого из присутствующих. Глаза его вдруг будто бы закатились и стали на вид твердыми, как кость, после чего приобрели стеклянный блеск. Спустя мгновение они были уже из полированного зеркала…