Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угли "Embers"
Шрифт:

«Аватар вернулся после столетия тишины. Силы зашевелились. Духи делают ходы».

И всё-таки, его Зуко? Леди Урса не была неверна мужу. Он готов был поручиться собственной душой. Зуко был сыном его брата.

«А чьей дочерью была она?»

Раньше он не уделял этому внимания, но отношения леди Котонэ с её мужем по слухам были… странными…

«Нет, невозможно», — решил Айро, сделал в соломе некое подобие гнезда и лег спать.

И всё же…

«Духи. Если вы подмешали колоду против моего племянника ещё до его рождения, нам предстоит очень

серьезный разговор».

***

«Уткочерепашонок пищит в тростнике, кровь и опускающийся нож…»

Зуко проснулся с испуганным вскриком в сереющей темноте. Под его пальцами шуршала солома. Ни пруда. Ни крови. Ни маленькой девочки, жизнь которой зависела от правильности принятого им решения.

«Кошмар. Ты знал, что они придут».

Почти рассвет. Нет смысла снова ложиться спать. Зуко вылез из соломы и вытащил дао, проверяя их состояние.

Чистые. Дядина работа.

В первый раз дядя тоже помогал ему чистить лезвия. Вода, и масло, и плечо, на которое можно было опереться, пока не пройдет дрожь, нахлынувшая, когда горячка боя угасла, и испуганный четырнадцатилетний подросток в деталях вспомнил, как близко к нему порой мелькали ножи.

«Глупец, надо было слушать дядю».

Но ему было четырнадцать, он был уверен в себе и зол… И ему просто хотелось уйти с корабля. Уйти от поиска, глупого, бесполезного поиска, потому что никто не видел Аватара уже сто лет, и он просто не мог больше этого выносить!

«Я просто хотел вернуться домой».

Но он не мог. Всё, что он мог, это оставить корабль, оставить броню, нацепить темную одежду и оставить Народ Огня за плечами. Но он взял с собой дао. Он был не настолько глуп. Покоришь огонь, и с тем же успехом можно помахать большим флагом с надписью «глупый принц тут». А смысл был в том, чтобы побыть одному.

Глухие портовые переулочки были не лучшим местом, чтобы быть одному. Он не помнил всего, что случилось. Дядя сказал, что так часто бывает в первой битве. Но он почувствовал беду…

«Я должен был быть внимательнее».

Он услышал хриплый смех, унюхал запах дешевого пойла, почувствовал веревку…

«Они думали, что я ребенок. Десяти, может, двенадцати лет». С тех пор он заметно подрос, но вряд ли он когда-нибудь сравняется ростом с отцом… И почему, во имя всего святого, духи создали мужчин из других народов такими чертовски большими?

«Они думали, что я ребенок. Духи, это так мерзко».

Однокрюкий Бай. Он слышал это имя среди рева, вони и боли в левом запястье от неправильно рассчитанного удара, скользнувшего вдоль ребер противника. До изгнания он имел дело с тысячами мелких дворцовых интриг, и он знал, как запоминать имена… А потом ему наконец-то хватило мозгов засунуть свою гордость куда подальше, и он начал поджигать ублюдков.

Когда все кончилось, несколько бандитов убежало, двое догорали в озерах пламени… А один придавил своей массой трясущегося подростка и с хрипом испускал дух, пуская кровавые пузыри из наполовину перерезанного горла.

«Я никогда не хотел делать этого. Никогда».

Но

он сделал, и ничего нельзя было исправить. Это как шагнуть вниз со скалы. Покорить первое пламя. Он закрыл дверь, про которую он даже не знал, что она открыта, и оказался заперт с другой стороны.

Дядя обнаружил его на корабле за чисткой оружия. Незнакомый ему мрачный дядя с жестко сцепленой челюстью и стиснутыми кулаками, разглядывающий царапины, синяки и один ножевой порез на щеке Зуко, который он даже не помнил, как получил. Айро помог ему вычистить оружие, выслушал его сбивчивый доклад, а потом обнял его так, будто от этого зависела его жизнь. И оставался рядом весь тот ужасный, омертвелый день и всю первую ночь, полную кошмаров.

Потом дядя долго и всласть орал на него, но не раньше, чем старый генерал уверился, что его племянник мог снова воспринимать реальность.

«Сработало», — грустно подумал Зуко. — «Я больше никогда не делал таких глупостей».

Не только из-за дяди, а ещё потому, что он расспросил людей, подслушал разговоры и узнал о… предпочтениях Бая. И любой, кто мог подвергнуть другого человека такому, был просто больным. Но убийство всё равно было мерзким, ужасным и он его ненавидел. И то, что у него хорошо получалось, не меняло его чувств.

«Другого пути не было. Не в этот раз».

Не помогало. Не сегодня. Может быть, завтра.

«Просто двигайся дальше. Ты нужен дяде».

Айро не мучили кошмары, по крайней мере, Зуко о них не знал. Но он… печалился. И сильнее обычного льнул к своему чаю.

«Красители и приправы. Может, у Хенга Му есть немного женьшеня? Можно спросить. Думаю, хуже от этого не станет…»

Звуки шагов. Тяжелые и не пытающиеся скрыться. Зуко растворился в тени за Асахи.

— Трудно поверить, что Менга-Погонщика одолел старый беженец.

Два стражника Царства Земли, и выглядят поприличней, чем громилы, которых он встретил в деревне Ли. Хороший признак. Может, они достаточно профессиональны для того, чтобы на самом деле охранять город, вместо того, чтобы терроризировать его. Плохо то, что если его заметят, то могут догадаться, с чем они имеют дело.

«Оставайся в тени».

— Он выбрал не тех беженцев, — сказал третий стражник у двери с какими-то знаками различия на кромке форменной шляпы. Судя по позе, это был главный. — Я видел, как старик разговаривал с семейством Му вчера вечером. Может он и ведет себя мирно, но если пару десятилетий назад он не служил солдатом, то я покоритель воздуха.

— Я всегда знал, что ваша голова витает в облаках, сержант.

— Смешно, Бао. Очень смешно, — сержант проследил, как его люди оседлали своих страусовых лошадей и одобрительно кивнул, когда они проверили снаряжение. — Будьте начеку. Говорят, Красный Линг тоже недолюбливал Менга, но он не потерпит потерю двух из своей банды. Особенно от руки мальчишки… — сержант остановился у стойла Асахи. — Странно. Хозяин гостиницы сказал, что они оба должны быть здесь…

Асахи попыталась его укусить.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16