Укрощение огня
Шрифт:
– Гангрена, – заметила женщина, склонившись над больным и принюхавшись. – На свете нет трав, которые могли бы это вылечить, вам нужен либо сульфаниломид, либо один из антибиотиков.
Даная повернулась и внимательно оглядела женщину, а травница усмехнулась.
– Не ожидали, что я все это знаю, да, доктор? Но ведь пенициллин – не что иное, как простая плесень, а сульфаниломид – переработанный вар, так ведь?
– Они у вас есть? – спросила Даная.
– Нет, но я только что прибыла сюда, – ответила травница. – Правда, мне кажется, что и они тут не помогут.
– Да, но процесс не остановить.
Даная отогнала муху. Насекомые, несмотря на все меры предосторожности, умудрялись залетать в лазарет и больше всего любили садиться на открытые раны.
– Оставь, – вдруг сказал Эдмунд, когда она принялась отгонять следующую муху.
– Что? – В один голос спросили обе женщины.
– Давайте выйдем. – И Эдмунд показал в сторону выхода из лазарета.
Лазарет был небольшим, несколько коек и «операционная» в дальнем конце – на самом деле просто выскобленный стол и инструменты, которые скорее навевали мысли об инквизиции, а не о медицине. Но с каждым днем работать становилось легче. А если эта травница действительно представляет, о чем говорит, им станет еще легче. Даная прекрасно понимала, что недостаточно представляет себе природу лекарств – лишь теоретически знает, как их делать, как именно применять. Но объединившись с этой женщиной, если, конечно, она действительно что-то знает, они, пожалуй, смогут врачевать. Несмотря на протесты Эдмунда, она все же отогнала муху, наложила свежую повязку на рану и только после этого вышла вслед за мужем.
– Что хорошего ты нашел в мухах, Эдмунд? – спросила она. – Они ведь разносчики всякой заразы!
– Да, конечно, – ответил он. – Они откладывают яйца в гниющую плоть, из яиц получаются личинки, а личинки едят что?
Даная остановилась, задумалась, потом покачала головой.
– Хочешь, чтобы я позволила личинкам пожирать его плоть?
– Мертвую плоть, – поправил ее Эдмунд. – Послушай, я знаю, что звучит это ужасно, и вообще, лучше бы использовать специально выведенных на чистой мертвой плоти личинок, но на это у нас нет времени, так?
– Так, – просто ответила Даная. – Если процесс не остановить, он умрет. Обычно конечность ампутировали с запасом, чтобы отсечь инфекцию.
– Ты можешь приготовить лекарства, о которых говорила, и быстро? – спросил Эдмунд у Шэрон.
– Нет, – ответила она. – Нужно найти пенициллиновую плесень, для этого надо проверить миллион разных грибков. Для выращивания культур мне нужна посуда. Часто в старых могилах можно найти тетрациклиновую плесень, но у нас нет и могил.
– Могил? – Эдмунд покачал головой. – Дело в том, что личинки действительно могут помочь, только надо следить, чтобы они не занесли вторичную инфекцию. – В любом случае, гангрена – анаэробная инфекция, – продолжал Эдмунд. – Так что лучше оставить рану открытой.
– А можно подвести к ране больше кислорода? – спросила Шэрон.
– Гипербарических камер у нас нет, – ответила Даная. – Выделять кислород мы тоже не можем, ведь для этого нужно высокое давление и супернизкие температуры.
– Шейда? –
– До сих пор она не выделила нам ни капельки энергии, – устало заметила Даная. – У нее нет энергии на медицину, зато хватает на собственные передвижения!
Эдмунд укоризненно покачал головой и вздохнул:
– Думаю, у нас остаются только личинки.
– Я смогу придумать какие-нибудь бактерицидные средства, – сказала Шэрон. – Есть некоторые травы. Я смогу быстро приготовить раствор для промывания ран. Конечно, не такой сильный, как антибиотики, но все же.
– Давай, – кивнула Даная. – И побыстрее. Эдмунд, надо сделать для нее лабораторию.
– Я попрошу стекольщика помочь с посудой, – пообещал он. – У него, правда, и так работы по горло.
– Скажи, что и ему скоро может понадобиться наша помощь! – резко бросила Даная. – Ему будет о чем подумать.
– Шэрон знает много трав и лекарств, – осторожно заметил Тальбот. – В том числе и пижму.
– Я бы ее не рекомендовала, только в самом крайнем случае, – вставила Шэрон. – Насколько я знаю, пижма небезопасна. Есть и другие травы. У меня в запасе маковые семена, надо посадить их, тогда у нас будут опиаты. Это сильные вещества, у человека может возникнуть привыкание. Еще можно использовать ивовую кору.
– Это я знаю, – усмехнулась Даная. – И еще кору вишневого дерева.
– Кажется, вы сработаетесь, – заметил Эдмунд. – А мне нужно…
– … заняться другими вещами, – сухо закончила Даная. – Прекрасно. Увидимся вечером?
– Надеюсь, – мрачно ответил он. – Ты вернулась, но мы с тобой почти не видимся. – Он кивнул, быстро вышел и направился в сторону городской ратуши.
– Ну, хотя бы спите вместе, – подмигнула Шэрон.
– Нет, не спим, – ответила Даная.
– Но… ну… – озадаченно нахмурилась Шэрон.
– Брось, – покачала головой Даная. – Скажем так: возможно, я первая испробую на себе действие пижмы.
Шэрон внимательно посмотрела на нее, потом поняла, что доктор не шутит, и побледнела:
– Бог ты мой.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
На следующее утро между Крузом и Шилан разразилась ссора. Накануне вечером Круз исчез, потому что старые знакомые пригласили его поиграть в кости. Там он проиграл целый продуктовый талон и в результате толком не позавтракал. Совершенно очевидно, что близкие отношения между Крузом и Шилан закончились, – так считала она. Герцеру оставалось только догадываться, что он упустил, разыгрывая из себя рыцаря.
Но времени на догадки практически не оставалось, потому что группа А-5 была с самого утра направлена на лесопилку. Им вкратце, но очень торжественно рассказали, что в доиндустриальных цивилизациях основное место отводилось распиловке леса. Инструктировал их Джон Миллер, управляющий лесопилкой, серьезный, неулыбчивый человек. Когда его спросили, откуда же берется сам лес и что, может, он все-таки и есть основа всего сущего, он так же серьезно ответил, что срубить дерево может любой идиот, но вот правильно распилить его под силу лишь мастеру.