Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Укрощение огня
Шрифт:

– Гангрена, – заметила женщина, склонившись над больным и принюхавшись. – На свете нет трав, которые могли бы это вылечить, вам нужен либо сульфаниломид, либо один из антибиотиков.

Даная повернулась и внимательно оглядела женщину, а травница усмехнулась.

– Не ожидали, что я все это знаю, да, доктор? Но ведь пенициллин – не что иное, как простая плесень, а сульфаниломид – переработанный вар, так ведь?

– Они у вас есть? – спросила Даная.

– Нет, но я только что прибыла сюда, – ответила травница. – Правда, мне кажется, что и они тут не помогут.

А вы пробовали санировать раневую полость?

– Да, но процесс не остановить.

Даная отогнала муху. Насекомые, несмотря на все меры предосторожности, умудрялись залетать в лазарет и больше всего любили садиться на открытые раны.

– Оставь, – вдруг сказал Эдмунд, когда она принялась отгонять следующую муху.

– Что? – В один голос спросили обе женщины.

– Давайте выйдем. – И Эдмунд показал в сторону выхода из лазарета.

Лазарет был небольшим, несколько коек и «операционная» в дальнем конце – на самом деле просто выскобленный стол и инструменты, которые скорее навевали мысли об инквизиции, а не о медицине. Но с каждым днем работать становилось легче. А если эта травница действительно представляет, о чем говорит, им станет еще легче. Даная прекрасно понимала, что недостаточно представляет себе природу лекарств – лишь теоретически знает, как их делать, как именно применять. Но объединившись с этой женщиной, если, конечно, она действительно что-то знает, они, пожалуй, смогут врачевать. Несмотря на протесты Эдмунда, она все же отогнала муху, наложила свежую повязку на рану и только после этого вышла вслед за мужем.

– Что хорошего ты нашел в мухах, Эдмунд? – спросила она. – Они ведь разносчики всякой заразы!

– Да, конечно, – ответил он. – Они откладывают яйца в гниющую плоть, из яиц получаются личинки, а личинки едят что?

Даная остановилась, задумалась, потом покачала головой.

– Хочешь, чтобы я позволила личинкам пожирать его плоть?

– Мертвую плоть, – поправил ее Эдмунд. – Послушай, я знаю, что звучит это ужасно, и вообще, лучше бы использовать специально выведенных на чистой мертвой плоти личинок, но на это у нас нет времени, так?

– Так, – просто ответила Даная. – Если процесс не остановить, он умрет. Обычно конечность ампутировали с запасом, чтобы отсечь инфекцию.

– Ты можешь приготовить лекарства, о которых говорила, и быстро? – спросил Эдмунд у Шэрон.

– Нет, – ответила она. – Нужно найти пенициллиновую плесень, для этого надо проверить миллион разных грибков. Для выращивания культур мне нужна посуда. Часто в старых могилах можно найти тетрациклиновую плесень, но у нас нет и могил.

– Могил? – Эдмунд покачал головой. – Дело в том, что личинки действительно могут помочь, только надо следить, чтобы они не занесли вторичную инфекцию. – В любом случае, гангрена – анаэробная инфекция, – продолжал Эдмунд. – Так что лучше оставить рану открытой.

– А можно подвести к ране больше кислорода? – спросила Шэрон.

– Гипербарических камер у нас нет, – ответила Даная. – Выделять кислород мы тоже не можем, ведь для этого нужно высокое давление и супернизкие температуры.

– Шейда? –

спросил Эдмунд.

– До сих пор она не выделила нам ни капельки энергии, – устало заметила Даная. – У нее нет энергии на медицину, зато хватает на собственные передвижения!

Эдмунд укоризненно покачал головой и вздохнул:

– Думаю, у нас остаются только личинки.

– Я смогу придумать какие-нибудь бактерицидные средства, – сказала Шэрон. – Есть некоторые травы. Я смогу быстро приготовить раствор для промывания ран. Конечно, не такой сильный, как антибиотики, но все же.

– Давай, – кивнула Даная. – И побыстрее. Эдмунд, надо сделать для нее лабораторию.

– Я попрошу стекольщика помочь с посудой, – пообещал он. – У него, правда, и так работы по горло.

– Скажи, что и ему скоро может понадобиться наша помощь! – резко бросила Даная. – Ему будет о чем подумать.

– Шэрон знает много трав и лекарств, – осторожно заметил Тальбот. – В том числе и пижму.

– Я бы ее не рекомендовала, только в самом крайнем случае, – вставила Шэрон. – Насколько я знаю, пижма небезопасна. Есть и другие травы. У меня в запасе маковые семена, надо посадить их, тогда у нас будут опиаты. Это сильные вещества, у человека может возникнуть привыкание. Еще можно использовать ивовую кору.

– Это я знаю, – усмехнулась Даная. – И еще кору вишневого дерева.

– Кажется, вы сработаетесь, – заметил Эдмунд. – А мне нужно…

– … заняться другими вещами, – сухо закончила Даная. – Прекрасно. Увидимся вечером?

– Надеюсь, – мрачно ответил он. – Ты вернулась, но мы с тобой почти не видимся. – Он кивнул, быстро вышел и направился в сторону городской ратуши.

– Ну, хотя бы спите вместе, – подмигнула Шэрон.

– Нет, не спим, – ответила Даная.

– Но… ну… – озадаченно нахмурилась Шэрон.

– Брось, – покачала головой Даная. – Скажем так: возможно, я первая испробую на себе действие пижмы.

Шэрон внимательно посмотрела на нее, потом поняла, что доктор не шутит, и побледнела:

– Бог ты мой.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

На следующее утро между Крузом и Шилан разразилась ссора. Накануне вечером Круз исчез, потому что старые знакомые пригласили его поиграть в кости. Там он проиграл целый продуктовый талон и в результате толком не позавтракал. Совершенно очевидно, что близкие отношения между Крузом и Шилан закончились, – так считала она. Герцеру оставалось только догадываться, что он упустил, разыгрывая из себя рыцаря.

Но времени на догадки практически не оставалось, потому что группа А-5 была с самого утра направлена на лесопилку. Им вкратце, но очень торжественно рассказали, что в доиндустриальных цивилизациях основное место отводилось распиловке леса. Инструктировал их Джон Миллер, управляющий лесопилкой, серьезный, неулыбчивый человек. Когда его спросили, откуда же берется сам лес и что, может, он все-таки и есть основа всего сущего, он так же серьезно ответил, что срубить дерево может любой идиот, но вот правильно распилить его под силу лишь мастеру.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6