Умереть, чтобы выжить.(Заново рожденный, BORN AGAIN)
Шрифт:
– Тони!
– закричала сверху Анита.
– С тобой все в порядке?
Фиоре вскинул голову, посмотрел на ноги. Они были стянуты сетевым шнуром от телевизора. Пистолет валялся на ковре, совсем рядом. Он потянулся за оружием.
– Тони!
– взвизгнула Анита.
– Я не могу выйти! Дверь не открывается!
Он почти дотянулся до пистолета, но тот вдруг пополз по ковру. Дальше… дальше… Взгляд Фиоре следовал за оружием и наконец уперся в белые кроссовки: Фиоре медленно поднял голову. На него пристально смотрела светловолосая девочка лет
Дома Мишель не оказалось. Молдер постарался успокоить рыдавшую в трубку мать девочки, пообещал позвонить, как только Мишель найдется, и повернулся к Скалли.
– Едем к Фиоре. Немедленно.
Всю дорогу Молдер гнал как сумасшедший. Скалли съежилась на сиденье, вцепившись в ручку на дверце.
У дома стоял "тандерберд". Молдер ткнул пальцем.
– Фиоре вернулся.
Он припарковал "форд", выбрался из машины и бросился к дому. Скалли следовала за ним по пятам. Из-за двери донесся звон, как будто разбилось что-то стеклянное. Перепуганный женский голос позвал: "Тони! Тони!" Скалли выхватила пистолет.
Молдер в два прыжка взлетел на крыльцо, подбежал к двери - и отпрянул.
Дверь захлопнулась у него перед носом. Женский голос продолжал звать Тони.
Молдер кинулся к окну. Ставни сомкнулись, едва не прищемив ему руку.
– Тони!
– отчаянно закричала женщина.
Девочка повернула голову - и ваза с цветами, стоявшая на тумбочке у двери, разлетелась вдребезги. Посыпались осколки. Новый поворот головы - длинные волосы на мгновение закрыли лицо девочки - и та же участь постигла другую вазу, на столике возле дивана. Фиоре обхватил руками голову и зажмурился.
Некоторое время спустя, убедившись, что стекло больше не сыплется, он рискнул открыть глаза. Девочка стояла в прежней позе, глядя на него в упор.
Фиоре привстал с пола.
– Я не виноват, - выдавил он, тяжело дыша.
– Мы хотели тебя припугнуть, и все. Чтобы ты образумился… Слышишь?
Девочка молчала.
– От тебя требовалось только взять свою долю!
– Фиоре сорвался на крик.
– Почему ты не взял деньги?
Девочка продолжала сверлить его взглядом. И молчала. Это молчание было красноречивее всяких слов.
Внезапно она резко повернулась. Фиоре инстинктивно повернулся в ту же сторону. И каминные щипцы, выскользнувшие из подставки и взмывшие в воздух, угодили ему точно в висок.
Он с воплем рухнул на пол, прижимая руку к виску. На него посыпались бесчисленные безделушки, которыми была заставлена гостиная.
– Молдер!
– окликнула Скалли. Когда напарник подбежал к ней, она указала на боковую дверь, едва различимую за кустарником.
– Должно быть, вход в подвал.
Молдер осторожно приблизился к двери, подергал за ручку. Дверь была заперта. Он жестом попросил Скалли посторониться, отвернул лицо и локтем выбил стекло в двери. Потом просунул руку в дыру и нащупал засов.
Агенты проникли в дом. Луч фонаря выхватил из темноты лесенку, ведущую наверх. Молдер кивком
Лесенка привела к двери. Приоткрыв ее, Молдер услышал женские крики вперемешку с грохотом и звоном. Крики доносились со второго этажа, а грохотало и звенело в гостиной.
– Скалли, ты наверх, а я посмотрю тут.
Скалли кивнула. В гостиной вновь раздался грохот. Молдер кинулся туда.
Поднявшись по лесенке, Скалли увидела на полу ключ. Она заметила его по чистой случайности - лишь благодаря тому, что на него упал луч фонарика.
Из-за двери неслось:
– Помогите! Я не могу выйти! Тони!
Скалли подобрала ключ, вставила в замок, повернула. Дверь распахнулась, и в коридор, чуть не сбив Скалли с ног, выскочила растрепанная, вся в слезах, Анита Фиоре. Безумным, невидящим взором окинула Скалли и ринулась вниз.
Скалли бросилась за ней.
Молдер ворвался в гостиную и увидел Мишель Бишоп. Девочка стояла посреди комнаты, у ее ног лежал пистолет, а в нескольких шагах, обхватив голову руками, валялся на полу Тони Фиоре.
– Хватит, Мишель!
– крикнул Молдер. Девочка повернулась к нему. Ее огромные глазищи, казалось, смотрели куда-то сквозь Молдера.
Фиоре, услышав голос агента, опустил руки и медленно приподнялся.
– Тони!
– В гостиную вбежала жена Фиоре. Увидев залитое кровью лицо мужа, она охнула, упала на колени рядом с ним и обняла за плечи.
– Тони!
Мишель отвернулась от Молдера и вновь устремила взгляд на Фиоре.
Тот провел рукой по лбу, мягко высвободился из объятий жены.
– Прости меня, Анита, - прохрипел он.
– Я знал, что сделали с Чарли.
Женщина застыла, словно превратившись в изваяние.
– Я участвовал в этом, - продолжал Фиоре.
– И никому не признался… Не мог.
– Он всхлипнул.
Молдер переглянулся с вошедшей Скалли.
– Нет, - прошептала Анита. Фиоре била дрожь.
– Мы затеяли аферу со страховкой… - выдавил он.
– А Чарли заартачился. Ну и… Я не хотел, чтобы ты узнала. Потому и молчал.
Внезапно комнату залило призрачно-белое свечение. Это засветилась вода в аквариуме. Свечение становилось все ярче и насыщеннее, пульсировало, как бы стремясь выплеснуться и затопить все вокруг. И в этом свечении лицо Мишель Бишоп приобрело неожиданно умиротворенное выражение, словно девочка наконец нашла, куда выплеснуть. переполнявшую ее ярость.
Жена Фиоре очнулась от столбняка и умоляюще посмотрела на Мишель.
– Пожалуйста, - прошептала она.
– Пожалуйста, не убивай его.
Они встретились взглядами, и вдруг в глазах женщины промелькнуло узнавание.
Губы беззвучно произнесли:
"Чарли…" Комната заходила ходуном. Аквариум закачался, задребезжал, фигурка водолаза повалилась на дно. Со столика посыпались фигурки-"оригами". По потолку пробежала трещина, лопнул стеклянный абажур торшера. Мишель повернулась к аквариуму - и тот словно взорвался. Вода потоком хлынула на пол.
Надуй щеки!
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
