Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Умереть, чтобы выжить.(Заново рожденный, BORN AGAIN)
Шрифт:

Шерон шагнула навстречу перепуганной женщине.

– Миссис Бишоп…

– Позвольте, детектив.
– Молдер оттер Шерон плечом и взял мать Мишель под руку.
– Прошу вас, миссис Бишоп. Присаживайтесь.

Он усадил женщину на диванчик и сел рядом. Скалли пристроилась с другой стороны. Для Шерон места не осталось, и она, скрипя зубами от досады, плюхнулась за свой стол.

– Патрульная машина подобрала вашу дочь в нескольких кварталах от автобусной остановки, - сказал Молдер.
– От той самой остановки, с которой увезли в морг труп.

– Не

понимаю, что происходит.
– Миссис Бишоп всхлипнула.

– Мы и сами не понимаем, - сумрачно заметила Скалли.
– Нам известно лишь одно: за два дня произошло два случая со смертельным исходом, и оба - в присутствии вашей дочери.

– Мишель всего восемь лет.
– Похоже, Синтия Бишоп была на грани истерики.
– Она не могла… просто не могла…

– Миссис Бишоп, вашу дочь никто ни в чем не обвиняет.

– Она обыкновенная маленькая девочка.
– Синтия заплакала.

– Вы ничего от нас не скрываете?
– спросил Молдер.
– Постарайтесь вспомнить. Помочь может любая мелочь.

Женщина покачала головой.

– Ну что ж… - Скалли вздохнула.
– Для вас с Мишель сняли номер в отеле "Шератон". Дежурный отвезет вас туда вместе с дочерью.

И тут Синтия зарыдала в голос: ~ Ну почему? Почему это происходит с нами?

Скалли успокаивающе погладила ее по плечу.

Шерон наблюдала за беседой из-за своего стола. Время от времени до нее доносились обрывки разговора, но составить по ним общее впечатление было сложно. Она решила прочесть рапорт патрульных, доставивших в участок девочку. К рапорту была подколота выписка из какого-то дела. Пробежав глазами листок, Шерон недоверчиво покачала головой. Ну и ну! Она поднялась, подошла к Молдеру и тронула его за плечо.

– Можно вас на минуточку?

Молдер недоуменно оглянулся. Должно быть, выражение лица Шерон подсказало ему, что речь пойдет о чем-то важном. Он извинился перед миссис Бишоп и последовал за Шерон.

– Взгляните.
– Она протянула ему выписку из досье.
– До того как стать страховым агентом, Лен Фелдер служил в полиции. Он работал в нашем участке.

И его напарником был Руди Барбала.

Отправив Бишопов в отель, Молдер и Скалли забрали документы - они связались с полицейским архивом и затребовали досье на всех четверых: Морриса, Фиоре, Фелдера и Барбалу - и уединились в комнате для теоретических занятий. Там была грифельная доска, на которой Молдер начертил мелом таблицу. Две графы, левая - "27-й участок", правая - "14-й". В левой две фамилии - Моррис и Фиоре, в правой тоже две - Фелдер и Барбала.

– Четверо полицейских.
– Он принялся методично зачеркивать фамилии.
– Трое погибли, остался один.

– И единственное, что их всех связывает, - добавила Скалли, - это участие в налете на склад наркотиков в китайском квартале девять лет назад.

– Не забудь еще маленькую девочку.
– Молдер прошелся по комнате, затем подсел к столу и устремил взгляд на фотографию из дела Барбалы. Семеро полицейских, все довольны и счастливы, все улыбаются, а на столе перед ними рассыпано оружие и мешки с кокаином.

Молдер ткнул пальцем во второго слева.

– Моррис. Рядом Фиоре. А вон и Барбала с Фелдером. Интересно, чего не хватает для полноты картины?

– Между прочим, - вставила Скалли, - Фиоре сказал, что лично с Барбалой знаком не был.

– Угу.
– Молдер откинулся на спинку стула.
– Почему он соврал?

– Понятия не имею.
– Скалли пожала плечами и принялась листать досье Морриса. Пролистнула несколько страниц, вернулась назад, пролистала снова, тщательно проверяя, нет ли склеившихся.

– Что такое?
– спросил Молдер.

– Из дела Морриса пропала одна страница. Любопытно, правда?

– Посмотри, кто брал это досье из архива перед нами. Там должно быть указано.

Скалли открыла последнюю страницу. Ее глаза удивленно расширились.

– "Энтони Фиоре", - прочитала она.
– Сегодня днем.

– Знаешь что, - Молдер потянулся, - по-моему, нам нужно еще разок потолковать с Фиоре. Съездим к нему с утра. Ты не против?

Кенмор, штат Нью-Йорк

Утро Скалли постучала в дверь. Как и в прошлый раз, открыли не сразу. Она уже собиралась постучать снова, когда дверь распахнулась и на пороге появилась жена Фиоре в халате нараспашку поверх белого пеньюара.

– Доброе утро, миссис Фиоре, - поздоровалась Скалли.
– Ваш муж дома?

– Нет,- ответила женщина, завязывая пояс халата.
– Я прождала его всю ночь, но он так и не пришел.

– Можно нам войти?
– спросил Молдер.

– Пожалуйста, проходите. Я сварю кофе.

Внутри внимание Молдера сразу привлек огромный аквариум с экзотическими водорослями и не менее экзотическими рыбками. Кроме водорослей и рыбок, в аквариуме находился игрушечный водолаз - крохотная фигурка в синем скафандре замерла на дне, растопырив руки. Внимательно осмотрев водолаза, Молдер выпрямился и окинул взглядом комнату. У стены, под картиной, стоял невысокий столик, а на столике…

– Эй, Скалли!
– Он поманил напарницу к себе.
– Знакомые штучки, верно?

Столик был уставлен фигурками-"оригами". Каких только животных там не было: зебра, бегемот, носорог, леопард… Добрая дюжина фигурок, если не больше.

– Тони сказал, что останется на вторую смену, - сказала жена Фиоре, входя в комнату с подносом. На подносе дымились чашки с кофе.
– Но когда я позвонила в участок, мне сообщили, что у него выходной. Это так на него не похоже - держать меня в неведении.

Скалли взяла одну из чашек. Молдер помедлил, затем последовал ее примеру.

– Миссис Фиоре, у вашего мужа нет друзей или знакомых, которые могли бы его приютить?

Женщина покачала головой.

– Я просидела на телефоне всю ночь. Обзвонила всех, кого знаю.
– Она помолчала, потом спросила: - Скажите, с ним что-то случилось, да?

В ее глазах застыла безысходность, словно она заранее смирилась с возможным несчастьем.

Скалли откашлялась.

– Миссис Фиоре, вам знакомо такое имя - Руди Барбала? Ваш муж никогда его не упоминал?

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7