Умри со мной
Шрифт:
— Давай выберем тему повеселее. Расскажи о себе. А ты откуда родом?
Ладонь Сэм тонула в его руках, и, хотя прикосновение его было приятным, Донован почувствовала себя неловко и засмущалась:
— Я, как и ты, здешняя. Родилась и выросла в Лондоне. В предместье Туикнем. Родители у меня — учителя, оба сейчас на пенсии.
— А есть братья? Или сестры?
— Сестра есть, ее зовут Клэр. Она на два года старше меня. Адвокат в крупной фирме в Сити.
— Вы с ней близки?
Донован
— Мы с ней очень разные, но почти всегда умудряемся ладить. Живем в одном доме.
— В Хаммерсмите, ты говорила?
— Правильно. Дом принадлежит Клэр, но я тоже вношу за него свою долю по ипотеке.
— Она похожа на тебя? Хоть немножко?
— Ни капельки! — расхохоталась Донован. — И не догадаешься, что мы сестры. Клэр — высокая, почти пять футов девять дюймов, с темными кудрявыми волосами. Она на отца похожа. А я, ну…
Она пожала плечами.
— По-моему, ты прелестна. — Глядя Сэм в глаза, Адам снова взял ее за руку, ласково поглаживая ладонь. — У тебя такая гладкая и мягкая кожа.
К щекам Сэм прилила кровь. К счастью, прежде чем она успела ляпнуть какую-нибудь глупость, появился официант с шербетом для нее и сыром для Залески.
Когда Тарталья покидал паб «Пес и кость», зазвонил его мобильник. Он разобрал женский голос, что-то бубнящий в трубку.
— Кто говорит?
— Это детектив-инспектор Марк Тарталья? — на этот раз погромче произнес голос.
— Минутку, — попросил он. — Тут ничего не слышно. — Марк вышел за дверь, укрылся под козырьком от дождя и плотно прижал трубку к уху.
Быстро, задыхаясь, женщина назвалась: Никола Слейд. Только тут он спохватился, что собирался перезвонить ей.
— Я разговаривала с женщиной-полицейским из вашего отдела, и она сказала, что вы мне перезвоните. Вы так и не позвонили, и она дала мне ваш номер. Ничего, что я вам сама звоню?
— Рад, что вы позвонили. Извините, я был занят, разговаривал со свидетелем…
— Простите, что беспокою вас, но это важно. А дозвониться до сержанта Донован я никак не могу. Помните, я рассказывала вам про мужчину, которого видела с Мэрион? Того, в которого она была так влюблена? Знаете, а ведь я видела его тогда в полицейском участке, да не сразу сообразила, что это он. — Никола будто с подружкой болтала о всяких пустяках, а на самом деле сообщала важнейшую информацию. — Вчера ночью мне приснился сон про Мэрион, и… днем меня вроде как по голове стукнуло! Понимаете, он так сильно изменился. Другой имидж, и все такое.
— Вы узнали кого-то в ряду опознаваемых?
— Да нет! Я же сказала вам, там его не было. Это тот мужчина, с которым вы разговаривали, когда я стояла около стойки дежурного с сержантом Донован.
Тарталью при этих словах точно ледяной водой облили, он вздрогнул. Разгадка все время лежала у них перед носом, на самом виду! Узор окончательно сложился, все сошлось! Какими они были тупыми болванами! Кончеными идиотами! Лаура Бенедетти, Элли Бест, Джемма Крамер, Иоланда Гарсиа. Все сходится!
— Мисс Слейд, вы абсолютно уверены, что это тот самый мужчина? Ведь вы его раньше близко не видели.
— Выглядит он действительно совсем по-другому. — Никола словно бы оправдывалась, что не узнала его сразу. — Но сейчас я абсолютно уверена: это он. Иначе я не стала бы вам звонить.
Когда они вышли из ресторана, Адам, глядя на Сэм с улыбкой, взял ее под руку.
— Если ты устала, могу отвезти тебя домой. — Он выдержал крохотную паузу. — Если нет, у меня дома в морозильнике есть отличная польская водка. Не хочешь выпить рюмочку на сон грядущий?
— Было бы недурно, — хихикнула Сэм. — Я ни капельки не устала.
— Вот и замечательно! Мой дом отсюда в пяти минутах ходьбы.
Адам легко поцеловал ее в щеку, и они рука об руку зашагали по дороге.
Даже ночной мороз не испортил приподнятого настроения Сэм. Она пребывала в состоянии счастливого возбуждения, ей было легко и радостно. Она словно прогуливала уроки: мобильник отключен, пейджер лежит дома, все служебные заботы и тревоги на время отодвинулись. Черт побери! Неужели она не заслужила несколько часов отдыха!.. Адам такой милый… Тарталья, конечно же, взбесится, если узнает, что она сбежала, но ей уже все равно. И вообще, он ей не сторож.
Дорога привела их к магазинам, в ряду которых находилась и лавка Энджела. Мимоходом Донован заглянула в витрину. Магазинчик Энджела тонул во тьме, однако, подняв глаза, она увидела: на втором этаже горит свет. Шторы были широко раздвинуты, и она увидела мужчину — вроде бы Гарри — и блондинку, они расхаживали по комнате. Сэм замедлила шаги, прислушалась к приглушенной оперной музыке, доносящейся сквозь окна, гадая, кто эта блондинка и что задумал Энджел.
— С тобой все в порядке? — спросил Залески.
— Все чудесно, — рассеянно отозвалась Сэм, прикидывая: не позвонить ли еще разок Николе Слейд — вдруг она что-нибудь вспомнила. Надо сказать Адаму, что сегодня она обойдется без водки.
Он, конечно же, поймет и, если она на самом деле ему нравится, позвонит в другой раз.
— Пойдем, Сэм. — Адам мягко потянул ее за руку. — Нельзя так долго стоять на морозе, простудимся до смерти.
Донован колебалась, не зная, как поступить. Что-то будто подталкивало ее позвонить Николе.