Уникум
Шрифт:
— Не время для глупых воспоминаний, — нервно оборвал Четкеров. Берешовский знал его еще безусым пацаном и теперь нарочно напоминал об этом. Допплера они тогда поймали вопреки грубой ошибке Четкерова. — Есть что по существу?
— Если по существу, — старик выудил смятую пачку из кармана и вытащил зубами сигарету. Сначала хотел щелкнуть пальцами, но подумал и в его руках появилась дешевая китайская зажигалка. Четкеров от дыма зажмурился, но не сказал ни слова. — Следы выплеска силы действительно есть. По общим прикидкам, чародей. Напрямую
Берешовский затянулся, задумчиво глядя на сигарету, словно забыл, о чем только что говорил.
— Ну? — не выдержал Четкеров.
— А вот теперь самые странности и начинаются. Старые следы мы не нашли, само собой, развеялись они. Пришлось работать только с местом, где он на пацана этого напал. Как его…
— Кузнецова.
— Ага, Кузнецова, — хмыкнул старик, — Напал он на него, а потом отступил. Ну, ты знаешь, Пал Сергеич. Его след аккурат к школе идет, а перед ней заканчивается.
— Переплетается с другими, — взъерошил волосы Четкеров.
— Если бы, — стряхнул пепел Берешовский прямо на пол. — Просто обрывается. Вроде шел маг и пропал.
— Как это возможно?
— Я же говорю, странности.
— Вы не ошиблись?
— Три раза проверили, — устала молчать Эльза. — Такое ощущение, будто маг вдруг опустошился. Сам. Или умер.
Четкеров недоверчиво глядел на блюстителей, не зная, что сказать. Выходила полная чертовщина.
— Не смотри ты на меня волком, Пал Сергеич, я сам не знаю, чего и думать. И не перемещался он, я пространственную магию за версту чую. Просто пропал, будто и не было.
— И что мне сказать Терлецкому? — поднялся на ноги Четкеров и стал ходить взад-вперед по крохотному помещению. — Что убийца мертв и больше не угрожает ученикам? Или нам так кажется, потому что не можешь объяснить, куда он запропастился. Нужны доказательства.
Берешковский пожал плечами, а Эльза промолчала. Ситуация была странной, выходящей из ряда вон. Павел Сергеевич остановился.
— А если будет совершено еще одно нападение, что тогда?
— Отследим его, — сказал старик, туша сигарету о стену. — На всех уникумах Поплавки. Толку, правда, никакого.
— Нет, нет, он жив. Я это чувствую, — лихорадочно блестели глаза Четкерова. — Его надо спровоцировать.
— Дети могут пострадать, — серьезно сказала Эльза.
Однако на ее замечание никто не отреагировал. Старик Берешовский лишь прищурил левый глаз и выдал короткое: «Как?». Четкеров достал сложенный листок, расправил его и подал блюстителю. И тот скрипучим голосом прочитал вслух…
— В конце декабря, после окончания экзаменов и перед наступлением каникул, объявляется Белый бал…
Глава 21
На первый взгляд казалось, что проблема не стоит выеденного яйца. Ну подумаешь, пригласишь кого-то на местную дискотеку, а кому-то откажешь. Однако чем дольше я думал над сложившейся ситуацией, тем больше понимал,
Что интересно, вся троица старательно делала вид, что ничего не произошло. Зыбунина лишь шикала, когда я увлекался с друзьями игрой в записочки, Терлецкая продолжала работать со мной над практикованием заклинаний, Тихонова изредка бросала задумчивые взгляды, но в целом вела себя так, точно мы не знакомы. Хотя, я кожей чувствовал, что с каждым новым днем напряжение нарастает. И довольно скоро действительно надо будет что-то решать. И, к сожалению, оказался прав.
Поэтому в очередной раз после тренировки (от разгрузок нас Якут наконец освободил), я сидел в задумчивости у окна и глядел, как небо роняет перемолотую мелкую крупу снега. Тот, правда, таял быстрее, чем достигал земли, но тонко намекал — зима близко. А значит, скоро наступят экзамены и, прости господи, бал.
— Дай угадаю, ничего не придумал, — подошел ко мне Байков.
— Почему? Придумал. Попросить Потапыча мне ноги переломать, тогда и идти никуда не придется.
— Я бы с радостью, — подал голос банник, появившись на кровати. — Да только хозяину вред причинить не могу.
— А пакостить это запросто? — сурово спросил я. — Мы с тобой вроде по поводу комнатной температуры договаривались.
— Я свое слово держу, — пафосно заявил Потапыч, — я запомнил даже. Как там… «держать температуру в избе станет комфортную для человека».
— Это разве комфортная?
— Не сказано же было, какого именно человека. Для арапов в ихней Африке вполне подходящая.
— Ах ты, гад!
— Да ты не распаляйся, — пропал из виду Потапыч. — Я ж просто самогоночку гоню. Как закончу, прохладнее будет. Ненамного.
Я посмотрел на Байкова, который хоть и молчал, но его буквально распирало. Того и гляди, сейчас лопнет.
— Ладно, не держи в себе. Что сказать хочешь?
— Я же говорил, — удовлетворенно выдохнул Димон. — С банником одни проблемы. Их не так-то просто приструнить. Так вот, по поводу ног тоже не вариант. Надо в любом случае ответить согласием или отказом.
— Так я всех приглашу. А потом заболею. Чем-нибудь серьезным, но не смертельным.
— Не получится. Как ты думаешь, почему нашего долговязого друга сейчас нет?
— Кстати да, почему? Скоро отбой уже, а он все шляется не пойми где.
— Рамик имел неосторожность рассказать паре одноклассников, что тебя пригласило целых три девушки. Ведьма, высокородная и красавица из вашего клуба. Ну, и теперь об этом знает почти весь первый курс.
— Рамиль! — я сжал кулаки.
— В его защиту хочу отметить, что он тобой даже восхищался.
— Мне от этого не легче. И что теперь делать?.. О, знаю.
Я достал терновскую монету и продемонстрировал Байкову.