Универсальные истины
Шрифт:
Тео захотелось дать ей пощечину.
— Ну вот, а я думала, что выгляжу сегодня довольно хорошо, — пробормотала Гермиона себе под нос, но не слишком тихо.
Тео фыркнул — Грейнджер определенно могла постоять за себя — и заметил, что взгляд Драко тоже обратился к ней. Она добавила уже громче:
— А что делает чистокровную ведьму «по-настоящему совершенной»? И к чему ей это достижение?
— Ой, — начала Пэнси с каким-то насмешливым энтузиазмом, показывающим, как она хотела, чтобы Гермиона узнала о собственных недостатках. Тео громко вздохнул. — Ей потребуются репетиторы и прекрасное классическое образование,
— И ты знаешь женщин, подходящих под это описание? — спросила Гермиона.
— Конечно. Множество.
Гермиона фыркнула.
— Я удивлюсь, если ты знаешь хоть одну, — Пэнси, должно быть, услышала неявное оскорбление, потому что метала молнии взглядом. Тео тихо ликовал, но не встревал, наслаждаясь перепалкой.
— Ты очень сурова к своему полу, — вмешался Малфой из своего угла, глядя на Гермиону.
«Похоже, он решил не оставаться в стороне», — усмехнулся про себя Тео. Пэнси разозлилась еще больше, и Тео был уверен, что она не упустила тот факт, что именно Гермионе своим замечанием удалось отвлечь Драко от его драгоценного письма.
— Да ну? — удивилась Гермиона. — Я скорее думаю, что это вы, чистокровные, суровы к моему полу. Представь, когда от тебя ожидают все это? А где найти время, чтобы просто расслабиться и наслаждаться жизнью? И я не слышала никаких упоминаний о карьере. Так в самом деле, каковы причины подобных столпов по развитию всех этих талантов и добродетели?
— Чтобы они, мы, могли быть настоящими женами для чистокровных мужчин, которым нужны партнеры для ведения хозяйства и общественной жизни, пока они правят миром, — торжественно объяснила Пэнси. Тео закатил глаза.
— Извини, но мы что, внезапно вернулись в 1955 год? — спросила Гермиона.
— Я говорю совершенно серьезно, Грейнджер, — усмехнулась Пэнси. — Ну же, народ, поддержите меня! Драко, разве ты не ожидаешь, что твоя жена будет обладать всеми перечисленными мною качествами?
— Конечно, — ответил Малфой. — И я бы добавил еще кое-что.
Пэнси вопросительно подняла брови.
— Развитый обширным чтением ум, — он сложил и запечатал свое письмо.
Гермиона фыркнула, взглянув на него.
Пэнси шмыгнула носом, и на этот раз Тео ей даже посочувствовал, потому как что-то происходило между теми двумя, но он понятия не имел что.
— Согласна, всесторонне развитая женщина должна быть утонченной и образованной, — вставила Пэнси, явно пытаясь восстановить контроль над беседой, — но она никак не должна быть зубрилкой или невыносимой всезнайкой, — снисходительно закончила она.
Гермиона открыто рассмеялась над этим, оглядываясь в поисках подтверждения. Тео уже собирался высказаться в поддержку, но тут снова вмешалась Пэнси:
— Что? — спросила она слишком агрессивно.
— Я просто поверить не могу, какие вы все старомодные!
— Эй… — возразил Блейз.
— Не все! — восклинул Тео одновременно с ним.
— Хорошо, тогда Пэнси и Малфой представляют
— То есть ты можешь представить свою жизнь с мужчиной, который будет счастлив оставаться дома и весь день менять подгузники? — Драко встал из-за стола и подошел к Гермионе.
Тео заметил явные признаки вспыльчивости своего обычно спокойного друга: то, как дергалась его челюсть и как напряжено было его тело.
— Да, — решительно ответила она.
— Я думаю, ты обманываешь саму себя, — возразил он. — Хотя ты встречалась какое-то время с Уизли, так что, может, и нет.
Гермиона покачала головой и закатила глаза, когда Пэнси хихикнула. «Удар ниже пояса, Драко», — подумал Тео.
— Но, — продолжил Малфой, подходя ближе, — я не думаю, что ты была бы счастлива хоть на секунду с мужчиной, который был бы всего лишь помощником, а не тем, кто мотивирует тебя.
Шокированный Тео взглянул на Блейза. Тот выглядел как ребенок в рождественское утро.
— А ты? Был бы удовлетворен женщиной, чьи главные заботы — быть красивой, растить детей и следить за тем, чтобы ваши цветочные композиции были в порядке? — спросила Гермиона, теперь явно раздраженная и тоже приближающаяся к Драко.
Тео заметил, что выражение лица Пэнси быстро сменилось с веселого на озабоченное. Блейз радостно потирал руки, а Дафна оторвалась от журнала, откровенно развлекаясь.
— Я этого не говорил, — в голосе Драко чувствовалось раздражение. — Это слова Пэнси. Я просто сказал, что хочу, чтобы моя жена была образованной, начитанной и разносторонней личностью. — Тео заметил, что его друг теперь находится в нескольких футах от Гермионы. — Ты умышленно неправильно меня понимаешь.
— О, я так не думаю. Потому что уверена, тебе также нужно еще несколько вещей, — она загибала пальцы прямо перед его лицом. — Первое, у твоей спутницы должно быть правильное имя и связи, чтобы удовлетворить твою семью; второе, она не должна быть дешевкой или «утомительной»; и третье, она ни в коем случае не должна замарать древнюю и почтенную линию Малфоев, — Гермиона подошла еще на шаг ближе, а лицо Драко становилось все темнее с каждым загнутым пальцем, которые теперь были практически у его носа.
— Что. За. Чушь. Ты. Несешь, — отчеканил он. — Ты ничего обо мне не знаешь.
— Правда? — возразила она. — Докажи. Назови хоть одну магглорожденную или полукровку, с которой ты встречался, спал или даже целовался, — их тела теперь были примерно в дюйме друг от друга, и Драко смотрел на нее сверху вниз.
Напряжение между ними нарастало, а слова «спал» и «целовался», казалось, зависли в воздухе. Они смотрели друг на друга еще мгновение, и Тео понятия не имел, что должно было произойти, но не пропустил бы это ни за что на свете.