Уоррен Баффет. Лучший инвестор мира
Шрифт:
Для иллюстрации повествования в тексте книги приведены прямые цитаты. Большинство из них взято из записанных мной интервью и отредактировано в целях большей ясности и оптимизации объема книги. Я указывала имена моих собеседников, за исключением случаев, когда они просили меня этого не делать.
В ходе интервью мои собеседники часто вспоминали свои высказывания из бесед прошлого. Порой описанные ими события происходили несколькими десятилетиями ранее. Было бы наивным предполагать, что все эти цитаты буквально воспроизводят каждое сказанное слово. Тем не менее я находила их достаточно интересными и включила в свою книгу. Имена моих информационных источников приведены в сносках.
В итоге благодаря собственному обширному опыту общения с Уорреном вкупе с тысячами «кусочков головоломки», переданных мне многочисленными
Благодарности
Эта книга никогда не появилась бы на свет без помощи огромного количества людей. Если она и станет успешной, то в основном благодаря их щедрости. Прежде всего это, разумеется, Уоррен Баффет. Он делился со мной своими временем, помог выстроить общение с его семьей и друзьями, предоставил мне доступ к своим архивам. Кроме того, Уоррен продемонстрировал изрядное мужество, воздерживаясь от попыток отредактировать написанное мной вплоть до того дня, когда завершенная книга ушла в печать. Его убежденность в том, что толковый человек может сам сделать все что нужно, и ненавязчивое, но последовательное влияние в стиле Карнеги значительно подняли мою самооценку как писателя и человека. Можно сказать, что они изменили мою жизнь. Его влияние на меня невозможно описать ни одним абзацем, ни даже парой страниц — но я очень благодарна вам, Уоррен, за все, что вы сделали.
Мой литературный агент, несравненный Дэвид Блэк, поделился со мной целым рядом ценных рекомендаций. Я безоговорочно верю ему. Он обладает одним из главных качеств настоящего друга — способностью сказать важные вещи, которые порой не хочется слышать. Его навыки ведения переговоров смогли повергнуть в молчание даже Уоррена, а добиться этого не так-то просто.
Мне невероятно повезло, что книга удостоилась внимания проницательного Ирвина Эпплбаума, президента и издателя Bantam Dell, поддержка и мудрость которого вдохновляли меня все время работы над книгой. Огромную поддержку мне оказала и редактор Энн Харрис, которая смогла поднять художественный уровень книги и превратить ее в цельное жизнеописание. Ее внимательный редакторский глаз помог мне уловить множество оттенков и нюансов, окружавших те или иные истории, описанные в книге. Чуть позже к работе над книгой подключилась и Бет Рашбаум, острый красный карандаш которой неутомимо вырезал из книги куски текста (на что вряд ли мог осмелиться автор-новичок) — и это значительно улучшило то, что получилось в результате. Я благодарна судьбе за то, что мне довелось работать с двумя столь талантливыми редакторами. И, разумеется, если в книге есть недостатки, то я отношу их на свой собственный счет.
Я хотела бы поблагодарить и еще нескольких сотрудников Bantam — Лорен Но-век, отвечавшую за административную работу и курировавшую массу процессов, связанных с созданием столь сложной книги; дизайнера Вирджинию Норей; Энджел Полидоро, ассистента Энн, и еще нескольких человек, сотрудничавших с нами и сделавших возможным появление книги: помощника издателя Ниту Таублиб; издательского директора Джину Вахтел; юриста Мэттью Мартина; экспертов по производству Тома Ледди, Мэгги Харт и Маргарет Бентон; творческого директора по маркетингу Бетси Халсбош и ее команду; директора по продажам и маркетингу Синтию Ласки и директора по вопросам рекламы Барб Бург.
В процессе написания этой книги я сотрудничала с компанией Morgan Stanley в качестве консультативного директора и благодарю моих друзей, коллег и компанию в целом за оказанную мне поддержку. Моя подруга и помощница Лиза Эдвардс занималась организационной поддержкой, составляла график интервью, держала под контролем массу других вопросов. Лорен Эспозито, занимавшаяся исследовательскими вопросами и работавшая, как и я, в Morgan Stanley, не только применила к данной работе свои финансовые навыки, ставшие неоценимым вкладом в создание книги, но и смогла найти и переработать для меня крайне важные исследовательские материалы. Работа художницы Мэрион Эттлингер служила для меня настоящим источником вдохновения на финальных этапах создания книги, и я благодарна ей за получившийся результат.
Со мной щедро делились своим временем и мыслями Дорис Баффет, Роберта Баффет Биалек, дети Уоррена Баффета Сьюзан, Говард и
Я признательна многим другим людям и организациям, которые помогли мне в проведении исследований и дали право пользоваться фотографиями и другими объектами авторского права, а также всем тем, кто помогал мне в работе над этим проектом, прямо или косвенно. Я благодарю Кэрол Аллен, Герберта Аллена, Эда Андерсона и Джоан Парсонс, Яна и Брайана Бабяк, семью Блюмкин, Хэла Бортвика, Дебби Босанек, Бетси Боуэн, Джо Брэндона, Фила Брукса, Келли Броз, Джейн и Джона Клири, Карлона Колкера, Роберта Конте, Джеральда Корригана, Майкла Дэли, Лей Энн Элисио, Стюарта Эриксона, Пола Фишмана, Синтию Джордж, Джорджа Гиллеспи, Рика Герина, Марка Хамбурга, Кэрол Хайес, Лиз Хилтон, Марка Янковски, мистера и миссис Хау и Джессен, Глэдис Кайзер, Дона Кью, Тома и Вирджинию Нэпп, Маргарет Лэндон, Артура Лэнгли, Дэвида Ларабелла, Стэнфорда Липси, Джека Мэйфилда, Джона Макферлейна, Майкла Макгивни, Верна Маккензи, Чарльза Мангера-младшего, Молли Мангер, Венли Мангер, Тони Найсли, Дороти Оберт, Рона Олсона, Чака Питерсона, Сьюзан Райхофер, Рода Рэтберна, Деб Рей, Эрика Розенфельда, Нила Росини, Фреда Рейнхардта, Мика Руда, Гэри Розенберга, Эдит Рубинштейн, Майкла Радделла, Ричарда Сантулли, Уолтера Шлосса, Лу Симпсона, Кэрол Скленичка, судью Стэнли Споркина, Мэри Стэнтон Плауден-Уордлоу, Криса Ставроу, Боба Салливана, Джеффри Витале, Маршалла Вайнберга, Шейлу Вайтцель, Брюса Уитмана, Джэки Уилсон, Эла Заннера и людей, просивших не упоминать их имен.
Также я хотела бы выразить свою признательность следующим организациям: Историческому обществу графства Даглас, GEICO, General Re, Greenwich Emergency Medical Service, Greif, Гарвардской школе бизнеса, Гарвардской юридической школе, Merrick Library, Martin Luther King Jr. Public Library Washingtoniana Collection, Morgan Stanley, National Archives, National Indemnity Corporation, Nebraska Furniture Mart, New Bedford Free Public Library, New Bedford Whaling Museum, New York Public Library, Net-Jets, Omaha Press Club, Omaha World-Herald, Outstanding Investor Digest, Rolls-Royce Foundation, школе Роузхилл, Ruane Cunniff & Goldfarb Со., Комиссии по ценным бумагам и фондовому рынку, а также компании The Westchester Apartments.
Примечания
Глава 2
1. Герберт Аллен сделал исключение для Кена Ау-летты — это был единственный случай, когда писателю и журналисту было разрешено посетить конференцию в Солнечной долине, а затем написать об этом. Статья What I Did at Summer Camp была опубликована в журнале New Yorker 26 июля 1999 года.
2. Интервью с Доном Кью. Другие гости также активно комментировали роль Баффета на собраниях в Солнечной долине.
3. Dyan Machan. Herbert Allen and His Merry Dealsters // Forbes. 1996.1 июля.
4. Баффет любит рассказывать о том, как постепенно повышался его статус в Солнечной долине — сначала он жил в трейлере, потом в маленьком домике, потом в другом доме, чуть большего размера, и так далее.
5. Подобное изображение Солнечной долины и роли миллиардеров из области новых технологий стало возможным благодаря целому ряду интервью (в том числе с инвестиционными менеджерами, не преследовавшими каких-либо корыстных целей). Большинство участников интервью попросили не разглашать их имен.