Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, — сказала ему Кэри. И даже не сразу поняла, что это было за «да». Но Сарвен Дард, ускользая от нового удара Штавана, снова поймал её взгляд и кивнул.

Кинжал Уиллерта вонзился в грудь Мармалена. Десмета, который не хотел смерти от рук своего недруга. Лассе, который не желал, чтобы его приносили в жертву во имя Смерти.

— Я приношу эту жертву в честь Великого Мёртвого, господина Штавана! — крикнул Кай Уиллерт и выдернул нож. Он обернулся в поисках чаши, но Кэри уже держала её обеими руками.

Штаван содрогнулся и замер. Его иссохшее лицо мучительно исказилось.

— Дард! —

крикнула Кэри что есть силы, и внезапная боль показалась ей просто болью в лёгких от собственного крика.

Вот только лезвие меча Сарвена Дарда она увидела почти сразу и ещё успела подставить чашу под капли крови, прежде чем упала.

— Я приношу эту жертву во имя жизни, — услышала она голос Дарда, смертельно усталый и очень печальный.

***

Дайлен со смотровой площадки видел, как со стены сорвался Гисли, как Кормчий появился у ног Великого Мёртвого, как у шатра некромантов происходило какое-то движение. Потом упавшего Гисли неведомой силой притянуло туда же, к Штавану. Дайлен видел, как Гисли, никак не способный выжить после такого падения, встал на подламывающиеся ноги, и пошатываясь, о чём-то говорил с Великим Мёртвым.

— Ничто его не берёт, — с тихим восхищением сказал Стини Дайлен.

Потом перед Штаваном, огромным, рослым некромантом с непропорционально маленькой головой, раскрылось пространство — и туда, словно в дверь, вошли и Кормчий, и Штаван, и Гисли.

— Ну вот, — буднично сказал Чезаре, — мы можем начинать.

Их собралось немного: пятнадцать ловцов, не считая самого Роза, четверо магов из ложи Смерти, пятеро стихийников. А там, внизу, их ждало не менее трёх десятков живых — из числа тех, кто управлял мёртвой армией.

— Эн Роз, разрешите спросить! — вытянулся в струнку рядовой Эрмох.

Роз рассеянно кивнул.

— А разве не надо узнать, куда пошёл Великий Мертвый? — спросил Эрмох.

— Я и так знаю, — ответил Чезаре. — Он будет там, где Дард.

— А нам не надо быть там?

— Не думаю, рядовой, что мы чем-то сможем помочь Дарду и Венделе. Они справятся. Нет, наша цель там.

И Роз указал вниз.

— Стихийники откроют переход. Мы окажемся прямо возле шатра, вон за тем фургоном, — Чезаре кивнул в ту сторону, где стоял большой тяжёлый фургон с двумя клиньями под передними колёсами. Лошади и четыре вола, привязанные к фургону, жевали корм, видимо, уже привыкшие к мертвецам. — Там около десяти некромантов, остальные под стеной. При них живые рабы, с десяток ручных упырей и человек десять стихийников.

— И ещё два мага ложи Боли и девять магов Страха, — встрял Вильермо Лета. У него был озабоченный вид. — Эн Роз уверен, что нам надо действовать так, как он говорил нам до… кхм… мы могли бы взять магов Страха на себя. Мы ведь знаем их повадки.

— Нет. Им ваши повадки тоже известны. Некромантов берут стихийники. Маги Страха — рабов и стихийников врага. Пятеро ловцов — на подпитку энергии к магам Страха.

— Что? — вскричал Эрмох.

— Не ори, Спящего разбудишь, — тыкнул ему локтем в бок Дайлен.

— Дайлен, Эрмох, Кейла — со мной. Остальные ловцы — сабли наизготовку. Рубите головы упырям, не дайте им добраться до крови. Вашей или рабов. Всё. Лесничий

Моро, — Чезаре повернулся к стихийнику, — открывай переход.

Прямо перед Дайленом разверзлись врата. На той стороне перехода виднелся серый пыльный шатёр посреди маленькой каменистой долины.

Чезаре Роз вытащил из кобуры «машину» и кивнул Стини и Эрмоху.

— Начинаем, когда покатится фургон, — сказал он остальным.

Шагнув в переход, ловцы оказались в точности возле двух лежащих, подогнув ноги, волов. Дайлен перерезал поводья лошадей, толкнул волов в сытые бока, Кейла выбил из-под колёс клинья.

— Началось, — сказал он и улыбнулся.

Чезаре кивнул ему в ответ и прицелился в мага ложи Боли — невысокого, сутулого человечка с седыми волосами.

***

Дард не читал так много книг, как Лэмб Такер, а у Такера не оказалось достаточно времени, чтобы пересказать ему всё, что он знал касательно ритуалов, связанных с умерщвлением лича. И импровизации не были его сильной стороной. Но кое-что он помнил. Кэри ещё не успела упасть, как он выхватил чашу из её рук и плеснул в мёртвое лицо Штавана.

— На, жри! — крикнул он, и кровь Венделы смешалась с кровью Мармалена — это Гисли-Уиллерт плеснул прямо из горстей. Раз уж чаши ему не досталось. Штаван слизнул и ту, и другую кровь, стекавшую по лицу.

Новый удар топора от очнувшегося лича пришёлся по гарде меча, едва не сломав некроманту запястье. Дард перехватил оружие левой рукой. Неловко, но что делать. Спасибо браслету — левая рука, хоть и была ещё гораздо слабее правой, всё-таки немного ожила. Хотя бы настолько, чтобы держать меч.

Теперь как-то надо исхитриться и довести дело до конца — оживить Венделу. Без мага ложи Боли она сколько-то ещё протянет, хотя удар он ей нанёс страшный и точный — под сердце.

В прошлый раз старик был ниже. В прошлый раз Дард с ним дрался не один. Сейчас остальные лишь наблюдали. Удар. Сарвен ускользнул. Ещё удар. Уход вправо. Удар. Уклон влево. Отбежать. Лицо Штавана постепенно разглаживалось, наливалось соками, словно плод на дереве из сморщенного и гнилого вдруг становился свежим и упругим. Бесцветная паутина на темени стала волосами, выросли брови, запавшие щёки выправились.

— Томас! Тоби! — взмолился Дард. Ему во что бы то ни стало надо было улучить хотя бы несколько секунд. Он чувствовал, что в нём достанет сил на то, чтобы поднять Кэри. Но время уходило — секунда за секундой. Драгоценное время, время-жизнь.

И некроманты, отец и сын, пришли в себя. Томас бросился на Штавана с голыми руками, словно ловец на дикого зверя. Великий Мёртвый отмахнулся от Франкотта, как от мухи. Ворот мантии приоткрылся — и под ним уже не было грубых швов, которыми некроманты пришили голову. Голова приросла полностью, цвет кожи лица и шеи не отличался от цвета на груди. Томас, крупный, мосластый, не отлетел в сторону, как отлетел бы куда как более лёгкий Дард, а повис на руке Штавана. Тот снова дёрнулся и занёс над старшим Франкоттом топор. Тобиас взвизгнул и кинулся защищать отца. Гисли-Уиллерт бросился ему на перехват, и Тоби выстрелил. На этот раз он не промазал. Кай Уиллерт рухнул на пол и заскрёб по развороченным доскам пальцами.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14