Уроки черного бусидо Димы Сабурова
Шрифт:
— Они затаились после нашей последней победы, мой господин. Но я не сомневаюсь, что они готовят новое выступление. Мои шпионы работают над тем, чтобы выявить их планы.
Слуга закончил приготовление чая и с поклоном, подал первую пиалу Оде Набунаге. Тот принял ее обеими руками, сделал глоток и передал Хидэёси. Это был жест высочайшего доверия и уважения.
— Твоя преданность всегда были твоими сильнейшим качеством, Хидэёси-сан, — сказал Набунага — А еще удача, которая тебя везде сопровождает. Именно поэтому я доверяю тебе самые важные дела.
Хидэёси склонил голову в знак благодарности —
* * *
Прохлада чистой воды бодрила необычайно. Окунувшись несколько раз, я с удовольствием трижды переплыл неглубокий водоём, оставив свою охрану на противоположном берегу. Сам водопад представлял собой занавес, скрывающий скальную нишу высеченную эрозией. Из за которой можно было наблюдать за озером сквозь поток. Узкая ложбинка внизу была доступна, и частично занята неглубоким прудом. Берега совершенно заросли лесом и некоторые кусты и деревья склонили свои ветви непосредственно к воде. Зелёная листва усыпанная миллионами брызг, вспыхивала сияньем под лучами заходящего солнца.
Вынырнув из воды у плакучей ивы, я застыл как вкопанный. С берега медленно входила в воду девчушка, силуэт которой показался мне странно знаком. Я замер, погрузившись по глаза, тихо поплыл в её направлении. Это была молодая японка, хорошо сложенная, с высокой грудью и осиной талией. Я заметил необычные зеленые глаза, густые черные волосы, заколотые в пучок. Она умывалась, играя в струях водопада, а я никак не мог понять, кого же она мне напоминает. И вдруг, у меня словно пелена с глаз упала.
— Юки-тян! — воскликнул я, но откуда?
Девушка ошеломленно уставилась на меня, зажав рот двумя руками.
— Не бойся Юки, это же я Дима! — глупо воскликнул я, протягивая к ней руку.
Девушка вскрикнув, выскочила из воды и исчезла за прибрежными кустами. Я ринулся на противоположный берег быстрым кролем, но на берег вылезать голышом постеснялся. Поплыл расстроенный обратно. Ну, право дело, какая тут Юки. Просто очень похожа и все.
Наскоро одевшись, с недоумевающей охраной по кругу обошел водоём, но девушки и след простыл. Стоя на тропе я размышлял, а не померещилось ли мне всё это? Но внезапно я увидел всадника в высоком шлеме и длинном плаще, который бесшумно появился на холме, несколько вдалеке от нас. В ложбинке, где мы находились, было довольно темно. Но всадник, похоже, вглядывался именно в нашу сторону. Ючи Омохиро коснулся моего плеча.
— До него далеко, — прошептал он, — да и света маловато.
Всадник на холме свистнул, и свист его напоминал крик чибиса, и тогда появился еще один всадник, который держался рядом с первым. Первый вытянул руку и что-то сказал второму. Затем оба умолкли, а еще через некоторое время резко повернув коней, исчезли за холмом.
— Возвращаемся в лагерь — сказал я — Срочно!
Всадники это очень серьёзно. Лошади дорогое удовольствие, а значит рядом с нами шастает элитный отряд самураев. Неужели по мою душу? В любом случае надо отдать приказ расставить по лагерю рогатки из бамбуковых кольев. Какая никакая а защита.
Глава 14
Я
Вскочив на ноги, я выглянул из дома и увидел картину хаоса. В свете горящей хижины, примерно полста всадников галопом скакали по улице, расстреливая суетящихся крестьян из луков. Люди метались в панике, пытаясь найти укрытие. Многие падали, пронзенные стрелами.
— К оружию! — закричал я, схватив свой меч и доспехи. Пролюбили, сука, все полимеры… Как же так то? Где была охрана??
Мои руки дрожали от адреналина, но пара лет тренировок кэндо не прошли даром. Я быстро облачился в доспехи, затягивая шнуровку. От этого будет зависеть моя жизнь. Звуки схватки приближались, и я знал, что у меня осталось совсем мало времени.
Один из вражеских самураев, в красной панцире, в налобной повязке спешился перед домом, сунулся в комнату, где я судорожно облачался.
— Сдавайся, раб! Бросай клинок. Бросай, говорю!
Ага, спешу, аж падаю.
Цепляясь за потолок, мы обменялись парой выпадов мечами, после чего порвав, сёдзи, вывалились во внутренний дворик. Там уже сцепились всерьез. Самурай пошел в клинч и очень зря. Я на голову выше и прилично так сильнее. Я оттеснил нападавшего к стене, ударил головой в шлеме в его открытое лицо. Получай!
Самурай, зашатался, опустил меч и я сразу, на автомате провел удар в горло. И почти отрубил ему голову. Кровь хлынула из артерий прямо на меня, теперь уже у меня ноги повело. Спокойно, Дима, спокойно! Сейчас блевану! Ан нет… Удалось удержать ужин в себе. Самурай упал на землю, забился в агонии. А я сделав несколько быстрых вдохов и выдохов, собрался, выбежал на улицу.
И там увидел, что в целом не все так плохо. Наша охрана пытается сдержать нападающих у входа в лагерь. Сражаются они в строю, дружно. Но самураи в красных доспехах превосходили их числом.
Я бросился к ближайшему всаднику, который как раз собирался выпустить стрелу в бегущего крестьянина. Мой меч со свистом рассек воздух, и самурай с криком упал с лошади, лишившись руки.
Не теряя ни секунды, я развернулся к следующему противнику. Этот был опытнее — он попытался сбить меня лошадью. Но я отпрыгнул в огроды, чуть не упав, запнувшись за грядки. Конь заупрямился, не желая ломать ноги, поэтому самурай быстро спешился. Еще и крикнул в сторону своих:
— Раб тут! Все сюда!
И тут же атаковал меня серией быстрых ударов. Я парировал их, используя технику кэндо, которую оттачивал несколько лет. Наши клинки сталкивались, звеня отточенной сталью. Блок. Выпад. Косой удар.
Мимо головы просвистела стрела, чуть не срезав мне ухо. Воспользовавшись секундным замешательством противника, я сделал обманный выпад и, когда он попытался парировать, резко изменил направление удара. Мой меч вошел ему в правый глаз. И самурай бревном рухнул на землю.
Вокруг меня кипела бойня. Крестьяне, с бамбуковыми кольями, отбивались от закованных в броню воинов, те выкашивали из луков черноногих. Но на место упавших тут же вставали другие, движимые отчаянием и яростью.