Уроки развращения
Шрифт:
Он смотрел на меня сверху вниз, изучая меня без слов и заботы столько, сколько хотел. Я позволила ему, потому что, очевидно, у меня был опыт вне тела.
Мы дышали в тандеме. Это было странно, но мне нравилось наблюдать за тем, как наши дыхания смешиваются в белые облака в прохладной осенней ночи.
Я гадала, какого цвета будут его глаза, но никакие предположения не могли подготовить меня к абсолютному удивлению от его взгляда. Его зрачки были яркими, удивительно бледно-голубыми, пронизанными более глубокими разграничениями и пятнами
Наконец, его губы, слишком розовые для мужчины, открылись, и я почувствовала, как предвкушение притягивает мое тело к стене.
— Привет. — Мягко сказал он.
Я моргнула, потрясенная простотой его приветствия.
— Привет. — Сказала я в ответ.
Уголки его рта дернулись. Он был более сдержан, чем я. Я улыбнулась во весь рот. Его глаза проследили все нюансы выражения моего лица, прежде чем потемнели от безошибочного вожделения.
— Ты была на стоянке у магазина Мака. — Продолжал он, как будто прошло всего несколько минут после нашей странной встречи три месяца назад. — Хорошенькая маленькая штучка стояла ошарашенная рядом с куском дерьма Honda Civic.
Мгновенно я вздрогнула.
— Невежливо оскорблять чью-то машину.
Настала его очередь моргнуть, что он и сделал, прежде чем откинуть голову назад и снова разразиться чистым, ярким смехом.
Я постаралась не упасть на колени от этого прекрасного звука.
— Ты права, детка. — Согласился он, когда успокоился. — Ты чертовски права. Но я все равно должен это сказать, эта машина не подходит для такой красотки, как ты.
— Красотки?
Это был самый странный разговор в моей жизни.
Его глаза сверкнули, блеснув таким бледно-голубым светом, что казались почти бесцветными.
— Да, детка. Ты слишком сексуальна для такой дерьмовой машины.
Прежде чем я успела снова начать раздражаться, он хихикнул и опустился ниже, чтобы сказать прямо возле моего уха.
— Зато ты отлично будешь смотреться на заднем сиденье моего мотоцикла.
Меня пронзила дрожь. Он, должно быть, почувствовал дрожь в руках, все еще сжимающих мои плечи, потому что они прижались ко мне в ответ, притягивая меня ближе, так что между нами осталось лишь небольшое вибрирующее пространство.
— Я даже не знаю тебя.
— Прижавшись ко мне на заднем сиденье моего мотоцикла, ты узнаешь меня довольно быстро. — Ответил он.
Его пальцы играли с прядью моих волос, что невероятно отвлекало.
— Знаешь, вежливо представляться даме, прежде чем держать ее в плену в подворотне. — Легкомысленно объяснила я, и хотя мои слова были правдой, это не означало, что мне это не нравилось.
На его лице промелькнула ухмылка. Он знал, что мне это нравится.
— Меня зовут Кинг.
Я вздрогнула, мои брови поднялись, а рот открылся в шоке.
— Ты смеешься надо мной?
Он наклонил голову в сторону.
— Нет.
— Твое имя Кинг?
Каковы были шансы, что мое маленькое
— Кинг Кайл Гарро, детка.
— С какой стати твои родители назвали тебя так? Поговорим о нереальных ожиданиях. — Пробормотала я.
Он снова засмеялся, но на этот раз низким, хриплым смехом.
— В моем случае не такие уж и нереальные.
Ох.
Его глаза смеялись надо мной, когда он наклонился еще ближе. Его запах, сладковатый привкус мужского пота, чистый аромат стирального порошка, действительно заставил меня ослабеть в коленях. Я была странно благодарна за руки, прижимающие меня к стене.
— Я рожден быть королем. — Сказал он, его голос был настолько полон смеха, что я удивилась, что он может говорить не только о своем юморе.
Я фыркнула, прежде чем смогла поймать себя, и, поскольку он прижал мои руки, чтобы я не могла закрыть рот в шокированном ужасе от моего нехарактерного проявления грубости, я расширила глаза на него.
— Прости, это было грубо.
— Это было честно, детка. Не волнуйся, я это понимаю. Кроме того, ты еще не знаешь меня, но скоро ты поймешь это, мое имя и то, что оно подходит тебе, как чертова перчатка. — Он ухмылялся мне, пока говорил, прижимаясь еще ближе, так что мы были прижаты друг к другу от бедра до груди.
— Кинг, ты слишком близко, учитывая, что я буквально только что тебя встретила. — Пробормотала я.
Я попыталась отодвинуться, но от этого движения мои груди заходили взад-вперед по его твердой груди. Его глаза потемнели от моих колебаний, а одна рука скользнула с моего плеча, мимо внешнего края груди и обвилась вокруг бедра.
— Мне нравится чувствовать тебя на себе.
Я никогда в жизни не встречала такого наглого человека. Людям не разрешалось так прикасаться к незнакомцам, говорить все, что придет им в голову. В современном обществе существовали правила. Но, похоже, Кинг Кайл Гарро был не против их нарушить.
— Тебе не стыдно? — спросила я.
Он посмотрел на мою наклоненную голову, серьезные черты моего лица и не потрудился удержаться от смеха.
— Не-а, никогда не считал это хорошей вещью.
Ну, с этим я не могла поспорить.
— Это справедливо. — Сказала я.
Его великолепные, кристально чистые глаза сверкнули, как будто они были гранеными.
— Да.
Мы долго смотрели друг на друга. Он прижался ко мне так близко, что я чувствовала, как бьется его сердце. Его пульс был медленным, жестким барабанным боем, в то время как мой бешено колотился в груди. Он крепко обнимал меня, пристально смотрел на меня, как будто имел на меня право, и даже больше, как будто он держал меня и смотрел на меня всю нашу жизнь.