Условия соглашения
Шрифт:
– Как в тот день, когда мы переспали?
– По сути, да. Только на более постоянной основе.
– Но ты имеешь в виду нечто большее, чем секс, верно? Что-то, где мы можем провести время вместе. Узнать друг друга получше. Может, сходить в кино или еще куда-нибудь, верно?
– Безусловно. Конечно. Но ты должен понимать, что подчинение, которого я ожидаю, относится не только к сексу. Это нечто большее. И это не игра. По крайней мере, не для меня. Это обязательство. Это что-то, в чем ты должен быть уверен.
Ривер нахмурился.
– Когда ты рассказывал
Фил поморщился. На самом деле он не собирался так много рассказывать. Но показалось справедливым ответить.
– Через пару лет он стал воспринимать послушание как рутинную работу, а не как привилегию. Он хотел поменяться ролями. Он хотел руководить и заставить меня следовать этому.
– А ты не хотел этого делать?
– Честно говоря, я на это не способен.
– И это то, чего бы ты хотел от меня?
– Если это то, что ты готов дать.
– Как долго?
– На столько, на сколько ты захочешь остаться.
– Значит, это никогда не кончится?
– Нет.
Ривер размышлял, задумчиво покусывая ноготь большого пальца.
– Ладно, - сказал наконец он.
– Признаюсь, я заинтригован этой идеей. Но что именно это означает в повседневной жизни? Я имею в виду, я не пропущу смену на работе только потому, что ты мне так прикажешь.
– Конечно, нет. Я не буду саботировать твою профессиональную жизнь. Если отбросить все мои поддразнивания, я понимаю, что значит для тебя твоя работа. И я понимаю, как это тяжело. У тебя будет полная независимость, когда дело дойдет до работы. Мы согласуем график, который всегда будет включать в себя достаточный сон, особенно перед сменой в больнице. Если у тебя будут другие свободные часы, мы позаботимся об этом. Но в те часы, что мы проводим вместе, и даже в те часы, когда мы не вместе, ты будешь подчиняться моим приказам.
– Какого рода приказам?
– Будет легкая домашняя работа. Я могу заставить тебя доставить удовольствие мне. Я могу заставить тебя доставить удовольствие себе. Я могу отвести тебя провести время с моими друзьями. Я могу просто приковать тебя к кровати и оставить гадать, что будет дальше. В это время ты будешь моим. Ты будешь делать все, что я скажу, и ничего больше.
– Он наблюдал за лицом Ривера, оценивая эффект своих слов.
– Ты не будешь мастурбировать, пока я тебе не разрешу, и не будешь заниматься сексом ни с кем, кроме меня, если только это не будет по моей просьбе.
Глаза Ривера расширились от удивления.
– Ты бы так поступил? Заставил меня заниматься сексом с другими людьми?
– Возможно. Но только если я решу, что ты этого хочешь.
– А как насчет тебя? Будешь ли ты заниматься сексом с другими людьми?
– Нет. Некоторые Домы могли бы так поступить, но не я. Когда я с кем-то, я на сто процентов моногамен.
– Хорошо, - сказал Ривер, явно обрадованный ответом.
– Что, если ты отдашь приказ, который мне не понравится? Есть ли у меня возможность сказать «нет»?
– Мы будем использовать желтый и красный. Ты знаешь, что это значит?
–
– Желтый означает, что ты не уверен в том, какой приказ я отдал, или тебе это неприятно. Это не совсем «нет», но это означает, что тебе нужно больше информации или убеждения, или, может быть, немного уверенности. Это означает, что я должен дать тебе то, что тебе нужно. Красный означает, что я переступил границы дозволенного и мне нужно все пересмотреть. Но красный цвет не стоит использовать легкомысленно. Это не кодовое обозначение слов «у меня болит голова» или «я лучше посмотрю телевизор». Его можно использовать только в том случае, если мой приказ заходит слишком далеко.
– Он не мог поверить, что Ривер не только слушает, но и проявляет неподдельный интерес.
Фил наклонился вперед, чтобы провести рукой по бедру Ривера. Он был доволен тем, как у Ривера перехватило дыхание.
– Обещаю тебе, я не жестокий хозяин. Я не буду морить тебя голодом или заставлять просить разрешения сходить в туалет. Я не буду унижать тебя или бить. Но я буду расширять твои границы. Я найду то, что тебя заводит, и буду использовать это при каждом удобном случае.
– По расширившимся зрачкам Ривера и его затрудненному дыханию он понял, что идея ему понравилась.
– Похоже, тебе бы это понравилось?
– Честно говоря, я не знаю, - сказал Ривер.
– Но я готов попробовать, если это позволит нам проводить время вместе.
Фил откинулся на спинку стула, снова погрузившись в размышления. На протяжении многих лет многие мужчины проявляли интерес к его образу жизни, но большинство из них считали это не более чем игрой. Они могли поиграть неделю или две. Может быть, даже пару месяцев. Но в какой-то момент они всегда начинали беспокоиться. Они всегда начинали двигать границы или пытались выторговать шанс поменяться ролями. Ривер был высоким и мужественным человеком и привык все контролировать. Фил не мог себе представить, чтобы он долго терпел подчинение.
С другой стороны, ну и что? Фил окинул его взглядом, отмечая широкие плечи, мужественную внешность, темные волосы, растущие на верхней части груди. В нем было все, что нравилось Филу в мужчинах, и он вызвался добровольно довериться Филу, по крайней мере, на какое-то время. Зачем отказываться от этого? Это может продлиться всего неделю или две, но за это время наверняка будет весело.
Фил выпрямился, не сводя глаз с Ривера.
– Я хочу, чтобы ты встал на колени.
Ривер моргнул, удивленный просьбой. Затем его щеки медленно покраснели. Он соскользнул с диванной подушки и опустился на колени у ног Фила.
– Опусти глаза, - велел ему Фил, и Ривер повиновался с застенчивой улыбкой на губах.
– Вот так ты должен приветствовать меня, - объяснил Фил.
– Всегда стой на коленях, пока я не разрешу тебе встать.
Ривер кивнул.
– Я должен как-то называть тебя? Например, «сэр», «хозяин» или как-то еще?
– Это общепринятые обращения, но я не в восторге ни от одного из них. «Хозяин» звучит как плохое театральное обращение, а Рори назвал меня «сэр».
– Тогда что бы ты предпочел?